晨讀優(yōu)美英語(yǔ)散文:幸福之門
其實(shí)快樂(lè)是一種責(zé)任,每個(gè)人有責(zé)任使自己快樂(lè)并把這種快樂(lè)傳染給別人。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)晨讀優(yōu)美英語(yǔ)散文欣賞,歡迎大家閱讀。
晨讀優(yōu)美英語(yǔ)散文:幸福之門
Happiness is like a pebble dropped into a pool to a set in motion an ever-widening circle of ripple. As Stevenson has said, being happy is a duty.
快樂(lè)就像一塊為了激起陣陣漣漪而丟進(jìn)池塘的小石子。就像史蒂文森所說(shuō),快樂(lè)是一種責(zé)任。
There is no exact definition of the word happiness. Happy people are happy for all sorts of reasons. The key is not wealth or physical well-being, since we find beggars, invalids and so-called failures who are extremely happy.
關(guān)于“快樂(lè)”并沒(méi)有一個(gè)確切的定義,快樂(lè)的人可以有各種各樣的理由。快樂(lè)的關(guān)鍵并不在于是否擁有巨額的財(cái)富或健康的身體,因?yàn)槲覀儼l(fā)現(xiàn)有些乞丐、殘疾人和所謂的失敗者也非??鞓?lè)。
Being happy is a sort of unexpected dividend. But saying happy is an accomplishment , a triumph of soul and character. It is not selfish to strive for it. It is, indeed, a duty to ourselves and others.
快樂(lè)就像一種無(wú)法預(yù)期的意外收獲,總是不期而遇,但保持快樂(lè)卻是一種成就,一種靈性的勝利。努力追尋快樂(lè)并不是自私的行為,實(shí)際上,這是我們對(duì)自己和他人應(yīng)盡的責(zé)任。
Being unhappy is like an infectious disease; it causes people to shrink away from the sufferer. He soon finds himself alone, miserable and embittered. There is, however, a cure so simple as to seem, at first glance, ridiculous: If you don't feel happy, pretend to be!
不快樂(lè)就像傳染病,它使得人們對(duì)不快樂(lè)的人唯恐避之不及。不快樂(lè)的人很快就會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的處境是多么孤獨(dú)、悲慘和痛苦。然而,有一種簡(jiǎn)單得看似荒謬卻頗為有效良方:如果你不快樂(lè),就裝你很快樂(lè)。
It works. Before long you will find that instead of repelling people, you attract them. You discover how deeply rewarding it is to be the center of wider and wider circles of good will.
這很有效。不久你就會(huì)發(fā)現(xiàn),別人不再躲著你,相反,你開(kāi)始變得很有吸引力力。你會(huì)發(fā)覺(jué),做一塊能激起好意漣漣的小石頭是一件多么值得的事情。
Then the make-believe becomes a reality. You possess the secret of peace of mind, and can forget yourself in being of service to others.
久而久之,偽裝就會(huì)變成了現(xiàn)實(shí),你擁有了使心靈平靜的法寶,也會(huì)因幫助他人而忘記自我。
Being happy, once it is realized as a duty and established as a habit, opens doors into unimaginable gardens thronged with grateful friends.
一旦你認(rèn)識(shí)到快樂(lè)是一種責(zé)任并使快樂(lè)成為習(xí)慣,通向不可思議的樂(lè)園的大門就會(huì)向你敞開(kāi),那里滿是感激你的朋友。
晨讀優(yōu)美英語(yǔ)散文詞匯:
1.pebble n.卵石,小圓石
2.definition n.定義,釋義
3.invalid adj.(法律上)無(wú)效的;站不住腳的 n.殘疾者
4.dividend n.紅利,股息;回報(bào)
5.accomplishment n.甩.完成;成就
6.infectious adj.傳染的,有傳染性的
7.shrink v.(使)起皺,(使)收縮
8.embitter vt.使受苦,使難受
9.repel vt使厭惡;逐回,驅(qū)除;排斥
10.make-believe n.假裝,假扮,幻想
11.throng vt.蜂擁,群集 n.聚集的人群,一大群
晨讀優(yōu)美英語(yǔ)散文相關(guān)文章: