唯美勵(lì)志英文詩(shī)句品析
唯美勵(lì)志英文詩(shī)句品析
中學(xué)英語(yǔ)詩(shī)歌教學(xué)日益走向低迷,學(xué)生厭詩(shī)的情緒十分明顯,直接影響到作文的“假、大、空”,“官腔官調(diào),文風(fēng)惡劣”。下面小編整理了唯美勵(lì)志英文詩(shī)句,希望大家喜歡!
唯美勵(lì)志英文詩(shī)句品析
Robert Frost's known poem: The Road Not Taken
(羅勃•佛洛斯特:沒(méi)有走過(guò)的路)
TWO roads diverged in a yellow wood, (黃樹林里有兩條路)
And sorry I could not travel both (只可惜我不能都踏行)
And be one traveler, long I stood (我,單獨(dú)的旅人,佇立良久)
And looked down one as far as I could (極目眺望一條路的盡頭)
To where it bent in the undergrowth; (看它隱沒(méi)在叢林深處)
Then took the other, as just as fair, (于是我選擇了另一條路)
And having perhaps the better claim, (一樣平直,也許更值得)
Because it was grassy and wanted wear; (因?yàn)榍嗖菀鹨穑€未被踏過(guò))
Had worn them really about the same, (若有過(guò)往人蹤)
Though as for that the passing there (路的狀況會(huì)相差無(wú)幾)
And both that morning equally lay (那天早晨,兩條路都覆蓋在枯葉下)
In leaves no step had trodden black. (沒(méi)有踐踏的污痕)
Oh, I kept the first for another day! (啊,原先那條路留給另一天吧!)
Yet knowing how way leads on to way, (明知一條路會(huì)引出另一條路,)
I doubted if I should ever come back (我懷疑我是否會(huì)回到原處。)
I shall be telling this with a sigh (在許多許多年以后,在某處,)
Somewhere ages and ages hence: (我會(huì)輕輕嘆息說(shuō):)
Two roads diverged in a wood, and I-- (黃樹林里分*兩條路,而我,)
I took the one less traveled by, (我選擇了較少人跡的一條,)
And that has made all the difference (使得一切多么地不同。)
經(jīng)典的唯美勵(lì)志英文詩(shī)句
Ceremonies for Christmas
by Robert Herrick
Come, bring with a noise,
My merry, merry boys,
The Christmas Log to the firing;
While my good Dame, she
Bids ye all be free;
And drink to your heart's desiring.
With the last year's brand
Light the new block, and
For good success in his spending,
On your Psaltries play,
That sweet luck may
Come while the log is a-tinding.
Drink now the strong beer,
Cut the white loaf here,
The while the meat is a-shredding;
For the rare mince-pie
And the plums stand by
To fill the paste that's a-kneading.
關(guān)于唯美勵(lì)志英文詩(shī)句
THE WHITE BIRDS
--by W.B. Yeats
Would that we were, my beloved, white birds on the foam of the sea!
We tire of the flame of the meteor, before it can fade and flee;
And the flame of the blue star of twilight, hung low on the rim of the sky,
Has awakened in our hearts, my beloved, a sadness that may not die.
親愛(ài)的,但愿我們是浪尖上一雙白鳥!
流星尚未隕逝,我們已厭倦了它的閃耀;
天邊低懸,晨光里那顆藍(lán)星的幽光,
喚醒了你我心中,一縷不死的憂傷。
A weariness comes from those dreamers, dew-dabbled, the lily and rose;
Ah, dream not of them, my beloved, the flame of the meteor that goes,
Or the flame of the blue star that lingers hung low in the fall of the dew:
For I would we were changed to white birds on the wandering foam: I and you!
露濕的百合、玫瑰夢(mèng)里逸出一絲困倦;
呵,親愛(ài)的,可別夢(mèng)那流星的閃耀,
也別夢(mèng)那藍(lán)星的幽光在滴露中低徊:
但愿我們化作浪尖上的白鳥:我和你!
am haunted by numberless islands, and many a Danaan shore,
Where Time would surely forget us, and Sorrow come near us no more;
Soon far from the rose and the lily, and fret of the flames would we be,
Were we only white birds, my beloved, buoyed out on the foam of the sea!
我心頭縈繞著無(wú)數(shù)島嶼和丹南湖濱,
在那里歲月會(huì)以遺忘我們,悲哀不再來(lái)臨;
轉(zhuǎn)瞬就會(huì)遠(yuǎn)離玫瑰、百合和星光的侵蝕,
只要我們是雙白鳥,親愛(ài)的,出沒(méi)在浪花里
唯美勵(lì)志英文詩(shī)句欣賞
Beside my ear, you give me your promise of life.
在我的耳邊,你許下一生一世的承諾。
Within my hair, you kept your warmth and your love.
在我的發(fā)際,你留下指尖暖暖的情意。
There is no ' forever ' in the world,
世間本沒(méi)有天長(zhǎng)地久,
only hope that your genteiness will stay longer.
只希望你的溫柔能夠多做停留。
Only wish the time now, is wonderful and happy.
只要期盼現(xiàn)在的時(shí)光美麗而又幸福。
I love you, not for long, just one life time;
我愛(ài)你,不長(zhǎng),只一生一世;
I love you, not so deep, just till the bottom of the ocean.
我愛(ài)你,不深,只到海洋底。
I love you, I do not wish for any expencive gifts,
我愛(ài)你,不求任何華麗的禮物,
I only want your true love in return.
只要你以真情相待。
How long will our story last?
我們的故事會(huì)講多久?
How beautiful will our future be?
我們的未來(lái)會(huì)有多美?
Will our love forever be, or not?
我們的愛(ài)會(huì)否永遠(yuǎn)?
Before then I was innocent and carefree,
曾經(jīng)天真的相信,
I believed, that love could be forever and ever.
愛(ài)可以永遠(yuǎn),
I do not know if the world now is still the same?
不知道現(xiàn)在是世界是否依然?
I only want to believe in one future in witch you will be with me...
只想相信一個(gè)有你的未來(lái)...
I only want to love someone with all my heart and all my mind...
只想全心全意的愛(ài)一個(gè)人...
I only want to love you... ...
只想愛(ài)你... ...