小學(xué)英文詩歌朗誦稿品析
小學(xué)英文詩歌朗誦稿品析
朗誦教學(xué)在普通話口語訓(xùn)練中是比較重要的一環(huán),在傳統(tǒng)朗誦教學(xué)的模式下,很難突破學(xué)生的興趣點。下面小編整理了小學(xué)英文詩歌朗誦稿,希望大家喜歡!
小學(xué)英文詩歌朗誦稿品析
【英文原文】
If — Rudyard Kipling
IF you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you;
IF you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about, don't deal in lies,
Or, being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise;
If you can dream - and not make dreams your master;
If you can think - and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to broken, And stoop and build 'em up with worn-out tools;
If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them:"Hold on";
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings - nor lose the common touch;
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute With sixty seconds' worth of distance run -
Yours is the Earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man my son!
【中文譯文】
如果 —— 拉迪亞德·吉卜林
如果周圍的人毫無理性地向你發(fā)難,你仍能鎮(zhèn)定自若保持冷靜;
如果眾人對你心存猜忌,你仍能自信如常并認(rèn)為他們的猜忌情有可原;
如果你肯耐心等待不急不躁,
或遭人誹謗卻不以牙還牙,
或遭人憎恨卻不以惡報惡;
既不裝腔作勢,亦不氣盛趾高;
如果你有夢想,而又不為夢主宰;
如果你有神思,而又不走火入魔;
如果你坦然面對勝利和災(zāi)難,對虛渺的勝負(fù)榮辱胸懷曠蕩;
如果你能忍受有這樣的無賴,歪曲你的口吐真言蒙騙笨漢,
或看著心血鑄就的事業(yè)崩潰,仍能忍辱負(fù)重腳踏實地重新攀登;
如果你敢把取得的一切勝利,為了更崇高的目標(biāo)孤注一擲,
面臨失去,決心從頭再來而絕口不提自己的損失;
如果人們早已離你而去,你仍能堅守陣地奮力前驅(qū),
身上已一無所有,唯存意志在高喊“頂住”;
如果你跟平民交談而不變謙虛之態(tài),
亦或與王侯散步而不露諂媚之顏;
如果敵友都無法對你造成傷害;
如果眾人對你信賴有加卻不過分依賴;
如果你能惜時如金利用每一分鐘不可追回的光陰;
那么,你的修為就會如天地般博大,并擁有了屬于自己的世界,
更重要的是:孩子,你成為了真正頂天立地之人!
經(jīng)典的小學(xué)英文詩歌朗誦稿
給少女的勸告
【英文原文】
TO THE VIRGINS, TO MAKE MUCH OF TIME
Robert Herrick (1591-1674)
Gather ye rosebuds while ye may,
Old time is still a-flying:
And this same flower that smiles today
Tomorrow will be dying
The glorious lamp of heaven, the sun,
The higher hes a-getting,
The sooner will his race be run,
And nearer he""s to setting.
That age is best which is the first,
When youth and blood are warmer;
But being spent, the worse, and worst
Times still succeed the former.
Then be nor coy, but use your time,
And while ye may, go marry:
For having lost but once your prime,
You may for ever tarry.
【中文譯文】
[ 英 ] 羅伯特 . 赫里克
要摘玫瑰得趁早,
歲月在催人老:
花兒今天在含笑,
明天就會殘凋。
太陽是天上華燈,
它正冉冉升空。
越高越快到終點,
越高越近黃昏。
豆蔻年華最美好,
青春熱血方盛。
虛度光陰每況下,
時間永不停留。
抓緊時機(jī)別害羞,
早嫁個意中人,
青春一去不回頭
蹉跎貽誤一生。
關(guān)于小學(xué)英文詩歌朗誦稿
Life is too short(生命太短,生活尚長)
【英文原文】
Life is too short to wake up in the morning with regrets。
So, love the people who treat you right and forget about the ones who don't。
And believe that everything happens for a reason.。。
If you get a chance - take it;
If it changes your life - let it;
Nobody said that it would be easy.。。
They just promised it would be worth it。
【中文譯文】
生命太短。沒留時間給我們每日帶著遺憾醒來。
所以去愛那些對你好的人,忘掉那些不知珍惜你的人。
請相信每件事的發(fā)生都有它的緣由……
如果你得到一個機(jī)會——就抓住它;
如果它改變了你的人生 ——也由它去;
沒有人說過這個過程是輕松的……
他們只是保證了最后一切都值得。