經(jīng)典英語愛情詩
愛情是人類永恒的話題,也是古代文學(xué)研究中的最重要的課題之一。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的外國經(jīng)典愛情詩,歡迎閱讀!
外國經(jīng)典愛情詩篇一
Remember me
Remember me when I am
gone away,
Gone far away into the
silent land.
When you can no more hold
me by the hand,
Nor I half turn to go
yet turning stay.
Remember me when no
more day and day,
You'll tell me of our future
that yhou planned.
Only remeber me ,
You understand it would be
late to counsel then to pray.
And if you should forget me
for a while and afterwards
remember,
Do not grieve.
With the darkness and
corruption leave,
A vestige of the thoughts
that once I had.
Better by far you should forget
and smile,
than that you should
remember and be sad.
請記著我,當(dāng)我離去之后,
當(dāng)我走入永恒的沉默中后,
當(dāng)你再也無法握住我的手,
而我再也不能轉(zhuǎn)身離去
又回頭欲留時,
當(dāng)你告訴我的
對我們未來的憧憬
都消失以后
請記著我。
你知道那時哀求和祈禱
都已太遲,
只是請你記著我。
如果你偶爾忘了我,
請不要難過,
因為我曾有的思想的痕跡,
早已隨著黑暗與腐爛遠離。
如果你忘了我,
你會笑得開心些,
而記著我,
只能讓你傷心難過
外國經(jīng)典愛情詩篇二
classical love english love poems
There is a lady sweet and kind, Was never a face so pleased my mind;I did but see herpassing by, And yet, I'll love her till I die.
有一位姑娘甜美又溫柔;從未有一張臉讓我如此心蕩神搖;我只看見她經(jīng)過;就會愛她到永遠。
When I wake up in the morning,You are all I see;When I think about you,And how happy you make me.You're everything I wanted;You're everything I need;I look at you and know;That you are all to me.
當(dāng)我在早晨醒來,我看到的只有你;當(dāng)我想你的時候,你讓我快樂無比;你是我想要的一切;你的我需要的一切。我凝視著你,知道,你是我的一切。
You make me feel so happy;Whenever I'm with you.You make me feel so special--This love is too good to be true.
任何時候和你在一起,你都讓我覺得如此開心,給我的感覺如些特別──這份愛如此美好,它真的存在嗎?
If you were a teardrop,In my eye,For fear of losing you,I would never cry.And if the golden sun,Should cease to shine its light,Just one smile from you,Would make my whole world bright.
如果你是我眼裏的,一滴淚,為了不失去你,我將永不哭泣。如果金色的陽光,停止了它耀眼的光芒,你的一個微笑,將照亮我的整個世界。
外國經(jīng)典愛情詩篇三
ince the first time I saw you,
I felt something inside,
I don't know if it's love at first sight,
I do know I really like you a lot.
Tanya C Medeiros
自從第一次見到你,
我的內(nèi)心無法平靜,
我不知道這是否是一見鍾情,
我只知道我真的很喜歡你。
Thoughts of you dance through my mind.
Knowing, it is just a matter of time.
Wondering... will u ever be mine?
You are in my dreams, night... and sometimes... day.
The thoughts seem to neve* **de away.
Corwin Corey Amber
對你的思念揮之不去,
我知道,那只是個時間的問題。
我想知道,你將屬於我嗎?
你在我的夢裏、夜裏,甚至白天裏出現(xiàn),
我對你的思念永無止境。
I have searched a thousand years,
And I have cried a thousand tears.
I found everything I need,
You are everything to me.
Barry Fitzpatrick
我尋覓了千萬年,
我哭泣了千萬次。
我已經(jīng)找到了需要的一切,
你就是我的一切。
看了“外國經(jīng)典愛情詩”的人還看了: