英文詩歌朗誦
英文詩歌朗誦
詩歌是極富藝術(shù)性的文學(xué)體裁,是語言藝術(shù)的最高形式。相應(yīng)地,詩歌被認為是最難翻譯的一種文本類型。所以,沒有人會懷疑詩歌翻譯的創(chuàng)造性,即其藝術(shù)性。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的四級英語詩歌閱讀,歡迎閱讀!
四級英語詩歌閱讀篇一
Nocturne
夜曲
Sleep is a map of glass,
夢鄉(xiāng)如玻璃地圖,
No matter where it leads,
無論它通往何處,
You are lost;
你都會迷失躑躅,
The night may speak to you with its wings,
夜振翅向你招呼,
Its songs made of silk,
其歌若悠揚絲竹,
Yet you know only your dreams,
爾心追夢義無反顧,
Of walking where the streets are water,
漫水街巷形單踱步,
Copper gutters dripping,
銅褐屋檐滴水如注,
their blue light through the halo of gas lamps,
汽燈光暈憂郁光束,
You following the rhythm of boot heels,
跟隨高靴的腳步,
As lightning soundlessly cracks the fragile sky—----
好似霹靂破穹廬,
All is forgotten now;
一切在此浸入迷霧,
The glass darkens, the mute stars,
玻璃暗淡星夜孤獨,
Show where you have been,
指引我你所走之路
Your feet are moving without you.
人已止步心足難駐。
四級英語詩歌閱讀篇二
Patience
Tagore
If thou speakest not
I will fill my heart with the silence and endure it.
I will keep still and wait
like the night with starry vigil
and its head bent low with patience.
The morning will surely come,
the darkness will vanish,
and tht voice pour down in golden streams
breaking trough the sky.
Then thy words will take wing
in songs from every one of my birds’ nest,
and thy melodies
will break forth in flowers in all my forest groves.
忍耐
泰戈爾
如果你不說話,
我將用你的沉默填滿心房,并忍受它。
我將靜靜地等候,
像黑夜中徹夜不眠的星星,
忍耐的低首。
黎明一定會到來,
黑暗終將逝去,
你的聲音將注入金泉,
劃破天空。
那時你的語言,
將在我的每一個鳥巢中生翼發(fā)聲,
你悅耳的曲子,
將怒放在我的叢林繁花中。
四級英語詩歌閱讀篇三
One More Day
Last night I had a crazy dream
A wish was granted just for me
It could be for anything
I didn’t ask for money
Or a mansion in Malibu
I simply wished, for one more day with you
One more day
One more time
One more sunset, Baby, I’d be satisfied
But then again
I know what it would do
Leave me wishing still, for one more day with you
First thing I’d do, is pray for time to crawl
Then I’d unplug the telephone
And keep the TV off
I’d hold you every second
Say a million I love you’s
That’s what I’d do, with one more day with you
One more day
One more time
One more sunset, Baby, I’d be satisfied
But then again
I know what it would do
Leave me wishing still, for one more day with you
Leave me wishing still, for one more day with you
陪你多一天
昨夜我做了一個瘋狂的夢
夢中許一個心愿
就可以心想事成
我沒有要金錢
也沒有要奢華的宮殿
我只要
陪伴在你身邊多一天
多一天
多一點時間
多看一次夕陽西墜
寶貝
我就會無怨無悔
我知道
也許夢難圓
可還是深深的期盼
多一天守在你身邊
我要做的第一件事
就是祈求時間把腳步放緩
我會拔掉電話線
關(guān)上電視的開關(guān)
只求每一秒都擁著你
把“我愛你”說上無數(shù)遍
這就是
我的心愿
多一天
多一點時間
多看一次夕陽西墜
寶貝
我就會無怨無悔
盡管夢難圓
我還是祈禱
多一天守在你身邊。
四級英語詩歌閱讀篇四
When we two parted
記得當(dāng)時我倆分手,
In silence and tears ,
相對無言地垂淚,
Half broken-hearted
得分開多少年頭,
To sever for years ,
真令人心兒欲碎
Pale grew thy cheek and cold,
你的臉蒼白冰涼,
Colder thy kiss;
你的吻更有寒意;
Truly that hour foretold
下地是那一刻時光
Sorrow to this
預(yù)告了我的悲戚!
The dew of the morning
那天清晨的寒露
Sunk chill on my brow
冷徹了我的眉角,
It felt like the warnin
我所感到的露珠
Of what I feel now .
象是今天的警告
Thy vows are all broken,
你背棄山盟海誓,
And light is thy fame;
名聲也變得輕?。?/p>
I hear thy name spoken,
人們當(dāng)面提你
And share in its shame.
我都會感到羞辱。
They name three before me,
人們說出你的名字,
A knel to mine ear;
我聽來尤如喪鐘;
A shudder come o’er me ——
忍不住周身顫栗——
Why wert thou so dear?
我為何對你鐘情?
They know not I knew thee,
人不知我倆相識,
Who knew thee too well——
我對你了解太透,
Long ,lon I shall rue thee,
我將為你深深嘆息,
Too deeply to tell.
深沉得難以啟口.
In secret we met,
憶昔日幽會想見,
In silence I grieve,
想今朝黯然悲傷,
Thy spirit deceive
你竟然把我欺騙,
If I should meet thee
你竟然把我淡忘
After long years,
假若許多年之后,
How should I greet there?
我倆又邂逅相遇我對你該如何稱呼?
With silence and tears.
只有含著淚默默無語.
看了“四級英語詩歌閱讀”的人還看了:
1.英語詩歌朗誦
4.英語勵志詩歌朗誦
5.英語詩歌朗讀