關(guān)于中秋節(jié)的英語(yǔ)詩(shī)句
關(guān)于中秋節(jié)的英語(yǔ)詩(shī)句
中國(guó)的中秋節(jié)統(tǒng)合了神話、傳說(shuō)和民間習(xí)俗等要素經(jīng)過(guò)多個(gè)朝代逐漸發(fā)展形成,而且賞月、祭月等習(xí)俗都呈現(xiàn)了由朝廷、貴族向普通大眾普及的過(guò)程,這也是中秋節(jié)在民間迅速流傳發(fā)展的主要原因之一。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的關(guān)于中秋節(jié)的英語(yǔ)詩(shī)句,歡迎閱讀!
關(guān)于中秋節(jié)的英語(yǔ)詩(shī)句篇一
how long will the full moon appear?
wine cup in hand, i ask the sky。
i do not know what time of the year
’twould be tonight in the palace on high。
riding the wind, there i would fly,
yet i’m afraid the crystalline palace would be
too high and cold for me。
i rise and dance, with my shadow i play。
《水調(diào)歌頭》:
明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天。不知天上宮闕、今夕是何年?我欲乘風(fēng)歸去,惟恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間? 轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠。不應(yīng)有恨、何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共蟬娟。
關(guān)于中秋節(jié)的英語(yǔ)詩(shī)句篇二
lovesick with the moon
over the sea the moon is on the rise,
we all appreciate its brightness wherever we lie.
i’m complaining about the long long night,
for i’m missing you more and more with time passing by.
i blow out the candle, yet the room is full of light.
i put on my coat, yet still feel the cold of dew inside.
it is hard to present you with my hands the graceful moonlight,
i would rather sleep earlier to meet you in my dream tonight.
望月懷遠(yuǎn)
作者: 唐 張九齡
譯者: 賴小琪
海上生明月, 天涯共此時(shí).
情人怨遙夜, 竟夕起相思.
滅燭憐光滿, 披衣覺(jué)露滋.
海上生明月, 天涯共此時(shí).
不堪盈手贈(zèng), 還寢夢(mèng)佳期.
關(guān)于中秋節(jié)的英語(yǔ)詩(shī)句篇三
When will the moon be clear and bright?
With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.
I don't know what season it would be in the heavens on this night.
I'd like to ride the wind to fly home.
Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me.
Dancing with my moon-lit shadow,
It does not seem like the human world.
The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors,
Shines upon the sleepless Bearing no grudge,
Why does the moon tend to be full when people are apart?
People may have sorrow or joy, be near or far apart,
The moon may be dim or bright, wax or wane,
This has been going on since the beginning of time.
May we all be blessed with longevity Though far apart,
we are still able to share the beauty of the moon together.
關(guān)于中秋節(jié)的英語(yǔ)詩(shī)句篇四
From a wine pot amidst the flowers,
I drink alone without partners.
To invite the moon I raise my cup.
We're three, as my shadow shows up.
Alas, the moon doesn't drink.
My shadow follows but doesn't think.
Still for now I have these friends,
To cheer me up until the spring ends.
I sing; the moon wanders.
I dance; the shadow scatters.
Awake, together we have fun.
Drunk, separately we're gone.
Let's be boon companions forever,
Pledging, in heaven, we'll be together.
看了“關(guān)于中秋節(jié)的英語(yǔ)詩(shī)句”的人還看了:
1.關(guān)于中秋佳節(jié)的英語(yǔ)古詩(shī)詞
2.關(guān)于中秋的英文詩(shī):The Moon