有關(guān)大自然的英語詩歌欣賞
人類如果學(xué)會與大自然和睦相處,必定會受益匪淺,得到的不僅僅是一片寧靜的天空,更是與萬物心靈的交流。本文是有關(guān)大自然的英語詩歌,希望對大家有幫助!
有關(guān)大自然的英語詩歌篇一
大自然
Mother Nature
大自然
有一群
自己的孩子
大自然的孩子
會編寫
自己的故事
Mother Nature has
Her own kids
Who compose
Their own stories.
風(fēng)弄散了
雨水的頭發(fā)
雨水在媽媽懷里
看守著土豆
在泥土里長大
Wind loosens
The hair of Rain
Who in turn watches Potatoes
Growing bigger in the earth.
每一棵樹木
都會就著陽光
洗澡
昆蟲們
也會在不同的
地方
找到可口的
食物
All trees bathe
In the sunshine;
Insects enjoy foods
In different sites.
如果我們
把大自然的孩子
畫在一張紙上
便會現(xiàn)出
它們奇妙的
微笑
Portray all kids
Of Mother Nature
On a sheet of paper,
Then we’ll see
Their smiles
So wonderful.
有關(guān)大自然的英語詩歌篇二
The Peace of Wild Things
《大自然的安寧》
When despair grows in me
當(dāng)我內(nèi)心變得絕望
and I wake in the middle of the night at the least sound
我在寂靜的午夜醒來,
in fear of what my life and my children's lives may be,
擔(dān)憂我和我孩子們的生活,
I go and lie down where the wood drake
我走出家門,在林中躺下
rests in his beauty on the water, and the great heron feeds.
美麗的野鴨在湖中安憩,巨大的鷺鷥在覓食。
I come into the peace of wild things
我融入大自然的安寧
who do not tax their lives with forethought
這里的生命不會擔(dān)憂它們的生活。
of grief. I come into the presence of still water.
我面對寧靜的湖面。
And I feel above me the day-blind stars
我感到白晝般耀眼的星星
waiting for their light. For a time
正在等待著它們的光明。
I rest in the grace of the world, and am free.
這時(shí),我安息于世界的恩典之中,我自由了。
有關(guān)大自然的英語詩歌篇三
Mother Nature
(自然之母)
Nature, the gentlest mother, 自然,最溫和的母親,
Impatient of no child, 沒有孩子似的急躁,
The feeblest or the waywardest, -- 即使對最微弱的和最任性的,
Her admonition mild 她的訓(xùn)誡也是溫和的。
In forest and the hill 在森林里,在小山中,
By traveler is heard, 旅行者都可以聽到,
Restraining rampant squirrel 在遏制猖獗的松鼠,
Or too impetuous bird. 或太魯莽的鳥的時(shí)候,
How fair her conversation, 她的言語是多么公正,
A summer afternoon, -- 一個(gè)夏天午后,----
Her household, her assembly; 在她的家庭中, 在她的聚會上;
And when the sun goes down 當(dāng)太陽下山的時(shí)候,
Her voice among the aisles 過道中她的聲音,
Incites the timid prayer 激勵(lì)了最微小的蟋蟀、
Of the minutest cricket, 最微不足道的花的,
The most unworthy flower. 羞怯的祈禱。
When all the children sleep 當(dāng)所有的孩子睡覺的時(shí)候,
She turns as long away 她只要轉(zhuǎn)身離開,
As will suffice to light her lamps; 就會點(diǎn)亮足夠的燈;
Then, bending from the sky 然后從空中彎下身子,
With infinite affection 滿含著無限的愛,
And infinite care, 無限的關(guān)懷,
Her golden finger on her lip, 把金色的手指放在唇上,
Wills silence everywhere. 囑咐各處安靜。
看了“有關(guān)大自然的英語詩歌”的人還看了: