有關(guān)春天的英語(yǔ)詩(shī)句大全
有關(guān)春天的英語(yǔ)詩(shī)句大全
我渴望春天,因?yàn)樗俏覀儧_破冬天的戰(zhàn)利品;我渴望春天,因?yàn)樗且粋€(gè)充滿(mǎn)美好的季節(jié);我渴望春天,因?yàn)樵谀抢镂覀儠?huì)找到更高的夢(mèng)想。小編精心收集了有關(guān)春天的英語(yǔ)詩(shī)句,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
有關(guān)春天的英語(yǔ)詩(shī)句篇1
南鄉(xiāng)子 蘇軾
Song of Southern Country
悵望送春懷。
Wine cup in hand, I see spring off in vain
漸老逢春能幾回。
How many times can I, grown old, see spring again?
花滿(mǎn)楚城愁遠(yuǎn)別,
The town in bloom, I’m grieved to be far, far away.
傷懷。
Can I be gay?
何況清絲急管催。
The pipes and strings do hasten spring not to delay.
吟斷望鄉(xiāng)臺(tái)。
I croon and gaze from Homesick Terrace high;
萬(wàn)里歸心獨(dú)上來(lái)。
Coming for miles and miles, alone I mount and sigh,
景物登臨閑始見(jiàn),
Things can be best enjoyed in a leisurely way;
徘徊。
For long I stay,
一寸相思一寸灰。
And inch by inch my heart burns into ashes grey.
有關(guān)春天的英語(yǔ)詩(shī)句篇2
Spring and All 春天及一切
By the road to the contagious hospital
under the surge of the blue
mottled clouds driven from the
northeast—a cold wind. Beyond, the
waste of broad, muddy fields
brown with dried weeds, standing and fallen
patches of standing water
the scattering of tall trees
藍(lán)天之下洶涌云彩
斑駁著從東北吹來(lái)
通往傳染病院的路上
一陣?yán)滹L(fēng)改變了視線(xiàn)方向
遠(yuǎn)處,大片開(kāi)闊洪荒之地
褐色的草木一歲一枯榮
間或有一塊一塊死水
到處是高大的樹(shù)木
All along the road the reddish
purplish, forked, upstanding, twiggy
stuff of bushes and small trees
with dead, brown leaves under them
leafless vines—
路上低矮樹(shù)叢枝條斜橫
紅的紫的 叉開(kāi)的直立的
許多小樹(shù)下面
是枯萎的昏黃的樹(shù)葉
和脫盡葉子的藤蔓
Lifeless in appearance, sluggish
dazed spring approaches—
景色呆滯了無(wú)生氣
然后春天卻慢悠悠地來(lái)了
They enter the new world naked,
cold, uncertain of all
save that they enter. All about them
the cold, familiar wind—
春天赤裸裸地進(jìn)入新世界
寒冷之中義無(wú)反顧
四周的早已不大在乎
依然刮著熟悉的寒風(fēng)
Now the grass, tomorrow
the stiff curl of wildcarrot leaf
眼下,草地返青了,明天
野蘿卜將吐出堅(jiān)實(shí)的芽胞
One by one objects are defined—
It quickens: clarity, outline of leaf
萬(wàn)物將逐個(gè)展露芳容
迅速抽芽,模樣清晰,葉子呈現(xiàn)輪廓
But now the stark dignity of
entrance—Still, the profound change
has come upon them: rooted they
grip down and begin to awaken
然而現(xiàn)在,是一派莊嚴(yán)的
初春景象–深刻的變化已經(jīng)
降臨人間:扎下根去
使勁向下伸展,大地開(kāi)始蘇醒
有關(guān)春天的英語(yǔ)詩(shī)句篇3
THE SCENT OF SPRING
春天的味道
The village is full of the colour of white, and noises
滿(mǎn)溝的白,滿(mǎn)溝的吵鬧
Acacia flowers are blooming, attracting the wings of bees
洋槐花開(kāi)了,它讓蜜蜂的翅膀
To be covered with pollens of the sunshine
沾滿(mǎn)了陽(yáng)光的花粉
If you mix acacia flowers with flour and steam it—
把洋槐花和著麥面蒸熟——
We take a short cut to get ahead of the bees
我們抄捷徑趕在蜜蜂前頭
And smell the scent of spring
嘗到了春天的味道
“Acacia honey, acacia honey—“ Beekeepers
“槐花蜜槐花蜜——”養(yǎng)蜂人
Prolongs his cry
在樓下叫賣(mài)的聲音拖得很長(zhǎng)
And the road from to the beehives are prolonged as well
像從洋槐花到蜂巢的路一樣長(zhǎng)
看了“有關(guān)春天的英語(yǔ)詩(shī)句”的人還看了: