關(guān)于春的英語(yǔ)詩(shī)句大全
春來(lái)了,我在田野上看到那點(diǎn)點(diǎn)碧綠,我的心中自然而然地響起的聲音。我想,那些剛強(qiáng)的種子也無(wú)法忍受冰冷的土地及無(wú)盡的黑暗,它們都迫不及待地從土地上鉆出享受春天的氣息,一個(gè)冬天把它們壓抑的太久太久。小編精心收集了關(guān)于春的英語(yǔ)詩(shī)句,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
關(guān)于春的英語(yǔ)詩(shī)句篇1
Sound the Flute!
Now it's mute.
Birds delight
Day and Night.
Nightingale
In the dale,
Lark in Sky
Merrily
Merrily Merrily to welcome in the Year.
Little Boy
Full of joy.
Little Girl
Sweet and small.
Cock does crow,
So do you.
Merry voice,
Infant noise,
Merrily Merrily to welcome in the Year.
Little Lamb,
Here I am,
Come and lick
My white neck.
Let me pull
Your soft Wool.
Let me kiss
Your soft face.
Merrily Merrily we welcome in the Year.
把笛子吹起!
現(xiàn)在它無(wú)聲無(wú)息.
白天夜晚
鳥(niǎo)兒們喜歡.
有一只夜鶯
在山谷深深,
天上的云雀,
滿心喜悅,
歡天喜地,迎接新年到.
小小的男孩
無(wú)比歡快.
小小的女孩
玲瓏可愛(ài).
公雞喔喔叫,
你也叫聲高.
愉快的嗓音,
嬰兒的鬧聲,
歡天喜地,迎接新年到.
小小的羊崽,
這里有我在,
走過(guò)來(lái)舔舐
我白白的脖子.
你的毛柔軟,
讓我牽一牽.
你的臉?gòu)赡?
讓我吻一吻.
歡天喜地,我們迎接新年到.---威廉·布萊克
關(guān)于春的英語(yǔ)詩(shī)句篇2
Butterflies Lingering over Flowers
Translated by Xu Yuanchong
Deep,deep the courtyard where he is,so deep
It's veiled by smokelike willows heap on heap,
By curtain on curtain and screen on screen.
Leaving his saddle and bridle,there he has been
Merrymaking.From my tower his trace can't be seen.
The third moon now,the wind and rain are raging late;
At dusk I bar the gate,
But I can't bar in spring.
My tearful eyes ask flowers,but they fail to bring
An answer;I see red blossoms fly o'er the swing.
蝶戀花
--歐陽(yáng)修
庭院深深深幾許?
楊柳堆煙,
簾幕無(wú)重?cái)?shù)。
玉勒雕鞍游冶處,
樓高不見(jiàn)章臺(tái)路。
雨橫風(fēng)狂三月暮,
門掩黃昏,
無(wú)計(jì)留春住。
淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),
亂紅飛過(guò)秋千去。
關(guān)于春的英語(yǔ)詩(shī)句篇3
春曉 孟浩然
Spring Morning
春眠不覺(jué)曉,
This spring morning in bed I’m lying,
處處聞啼鳥(niǎo)。
Not to awake till birds are crying.
夜來(lái)風(fēng)雨聲,
After one night of wind and showers,
花落知多少。
How many are the fallen flowers?
看了“關(guān)于春的英語(yǔ)詩(shī)句”的人還看了: