關(guān)于初中生優(yōu)秀英文詩(shī)朗誦
英語(yǔ)詩(shī)歌是英美文學(xué)中的珍寶。在英美文學(xué)中,尤其是早期作品中,如史詩(shī)及戲劇都是以詩(shī)歌的形式出現(xiàn)。小編精心收集了關(guān)于初中生優(yōu)秀英文詩(shī),供大家欣賞學(xué)習(xí)!
關(guān)于初中生優(yōu)秀英文詩(shī)篇1
The Lamp
If I can bear your love like a lamp before me,
When I go down the long steep Road of Darkness,
I shall not fear the everlasting shadows,
Nor cry in terror.
If I can find out God, then I shall find Him;
If none can find Him, then I shall sleep soundly,
Knowing how well on earth your love sufficed me,
A lamp in darkness.
明燈
人生的道路漫漫,
多少險(xiǎn)阻艱難;
我不怕恐怖的前程,
又何懼永久的黑暗!
不因艱險(xiǎn)而畏縮,
不為恐怖而呼喊;
只要有你的愛拌著我,
那就是黑夜中的明燈一盞。
我的心已滿足,
我的心再無(wú)不安;
那怕上帝無(wú)處尋找,
那怕天國(guó)離我更遠(yuǎn)。
關(guān)于初中生優(yōu)秀英文詩(shī)篇2
I Had Not Minded Walls
I had not minded walls
Were Universe one rock,
And far I heard his silver call
The other side of the block.
I’d tunnel until my groove
Pushed sudden through to his,
Then my face take recompense-
The looking in his eyes.
But ’tis single hair,
A filament, a law-
A cobweb wove in adamant,
A battlement of straw-
A limit like the veil
Unto the lady’s face,
But every mesh a citadel
And dragons in the crease!
哪怕世界是座巨大的石山
哪怕世界是座巨大的石山,
我也不懼這高墻把我們隔斷;
既使我們天各一方,
我仍然能聽到他響亮的呼喊。
我們會(huì)一同掘起隧道,
要把這人間的巨墻挖穿;
只要能當(dāng)面凝視他那雙眼睛,
就會(huì)補(bǔ)償我流盡的血汗。
可是,人間的清規(guī)戒律實(shí)在可怖,
既使細(xì)如發(fā)絲難以看見;
它是遍布的蛛網(wǎng)牢不可破,
它是草筑的堡壘高不可攀。
它是禁錮精神的面紗,
遮蓋女士真實(shí)的容顏;
每一個(gè)網(wǎng)孔都是鐵壁讓人心驚,
每一道折皺藏滿惡龍令人膽寒。
關(guān)于初中生優(yōu)秀英文詩(shī)篇3
Proud Maisie
Proud Maisie is in the wood
Walking so early;
Sweet Robin sits on the bush,
Singing so rarely.
“Tell me, thou bonny bird,
When shall I marry me?”---
“When six braw gentlemen
Kirkward* shall carry ye.”
“Who makes the bridal bed,
Birdie, say truly?"---
“The gray-headed sexton
That delves the grave duly.
“The glow-worm o’er grave and stone
Shall light thee steady,
The owl from the steeple sing,
‘Welcome, proud lady.’”
注 Kirkward: churchward
驕傲的梅西
驕傲的梅西得不到愛情,
清晨散步來(lái)到叢林;
知更鳥在叢中歌唱,
它的歌聲多么動(dòng)聽。
“告訴我,美麗的小鳥,
我等到何時(shí)才能嫁人?”
“等六個(gè)盛裝的紳士把你帶往教堂,
你的美夢(mèng)才能成真。”
“誰(shuí)來(lái)為我準(zhǔn)備婚床,
小鳥,請(qǐng)你把實(shí)話挑明。”
“就是那年邁的教堂司事,
是他負(fù)責(zé)挖掘新墳。
“墓前碑后的流熒,
將夜夜為你掌燈;
教堂樓頂?shù)呢堫^鷹將為你歌唱:
驕傲的梅西,歡迎歡迎。”
看了“關(guān)于初中生優(yōu)秀英文詩(shī)”的人還看了:
1.優(yōu)秀中學(xué)生英語(yǔ)詩(shī)歌欣賞
2.中學(xué)生優(yōu)秀英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦