關于未來的英文詩歌欣賞
人類的未來看起來很蕭瑟。臺鐘在滴答滴答地響……學習啦小編整理了關于未來的英文詩歌,歡迎閱讀!
關于未來的英文詩歌
Believe in the Future—Shi Zhi相信未來——食指
When cobwebs relentlessly clog my stove ,
當蜘蛛網無情地查封了我的爐臺,
When its dying smoke sighs for poverty,
當灰燼的余煙嘆息著貧困的悲哀,
I will stubbornly dig out the disappointing ash,
我依然固執(zhí)地鋪平失望的灰燼,
And write with beautiful snowflakes: Believe in the Future.
用美麗的雪花寫下:相信未來。
When my overripe grapes melt into late autumn dew,
當我的紫葡萄化為深秋的露水,
When my fresh flower lies in another's arms,
當我的鮮花依偎在別人的情懷,
I will stubbornly write on the bleak earth,
我依然固執(zhí)地用凝霜的枯藤,
With a dry frozen vine: Believe in the Future.
在凄涼的大地上寫下:相信未來。
I point to the waves billowing in the distance,
我要用手指那涌向天邊的排浪,
I want to be the sea that holds the sun in its palm,
我要用手掌那托住太陽的大海,
Take hold of the beautiful warm pen of the dawn,
搖曳著曙光那枝溫暖漂亮的筆桿
And write with a child-like hand: Believe in the Future.
用孩子的筆體寫下:相信未來。
The reason why I believe so resolutely in the future is:
我之所以堅定地相信未來,
I believe in the eyes of the people of the future,
是我相信未來人們的眼睛,
Their eyelashes that can brush away the ash of history,
她有撥開歷史風塵的睫毛,
Their pupils that can see through the texts of time.
她有看透歲月篇章的瞳孔。
It doesn't matter whether people shed contrite tears,
不管人們對于我們腐爛的皮肉,
For our rotten flesh, or our hesitancy, or the bitterness of our failure,
那些迷途的惆悵、失敗的苦痛,
Whether they view us with sneers or deep-felt sympathy,
是寄予感動的熱淚、深切的同情,
Or scornful smiles or pungent satire.
還是給以輕蔑的微笑、辛辣的嘲諷。
I firmly believe that people will judge our spines,
我堅信人們對于我們的脊骨,
And our endless explorations, losses, failures and successes,
那無數(shù)次的探索、迷途、失敗和成功,
With an enthusiastic, objective and fair evaluation.
一定會給予熱情、客觀、公正的評定。
Yes, I await their judgement anxiously,
是的,我焦急地等待著他們的評定。
Friends, please let us believe in the future,
朋友,堅定地相信未來吧,
Believe in our unbending striving,
相信不屈不撓的努力,
Believe in our youth that can conquer death,
相信戰(zhàn)勝死亡的年輕,
Believe in the Future: believe in Life.
相信未來、熱愛生命。
看了“關于未來的英文詩歌”后,學習啦小編分享關于未來的英語文章!
Inventions of the Future|未來的發(fā)明
Thousands of kids recently had a peek at the world of tomorrow. They experienced life-size2 virtual video games, talking robots, and high-tech vehicles. Those inventions were among the 150 creations from around the world on exhibit3 at this year's NextFest fair in New York City. The four-day festival was inspired by world's fairs of the past.
NextFest gave inventors a chance to unveil their latest creations. Many were right out of the laboratory, while others were still being developed. Exhibits included advances in exploration, entertainment, design, health, communication, security, and transportation. Here are some of the high-tech gadgets4 that captured our attention.
Greetings, Human!
Don't let this photo fool you! Actroid may look real, but she is actually a humanoid5, or humanlike, robot receptionist6. She was designed by a Japanese company to greet and entertain people. When Actroid speaks, she makes eye contact and uses appropriate hand gestures7. Other versions of this robot are programmed to reply to hundreds of questions in four languages: English, Japanese, Mandarin8 Chinese, and Korean.
Dive Like a Dolphin
What's it like to live like a sea creature? The Bionic Dolphin gives people the opportunity to find out. The vehicle can navigate9 across the water at speeds up to 80 miles per hour (mph) and then dive at least 10 feet. Its inventor, Thomas Rowe, designed the machine with wings to enable it to “fly” underwater as fast as 40 mph. “The majority of my research was on dolphins, but where I got the most help was penguins10 and diving birds11,” he told WR News.
The submersible vehicle was first designed for recreation12. However, it may be used in the future to save whales entangled13 in nets. A larger version of the vehicle has also been designed to rescue people lost at sea. “It swallows14 them,” says Rowe.
A Lifesaving Straw15
In poor countries, millions of people don't have access to clean, safe drinking water. About 6,000 of those people die each day from waterborne16 diseases. A Danish company has invented a special straw to make dangerous water safe for drinking. LifeStraw contains filters to block many types of disease-causing bacteria and parasites17. A parasite is an organism18 that grows or feeds on another organism. “We hope to save and enhance19 the lives of many people around the world, especially children,” LifeStraw representative Brian Hollingsworth told WR News.
Meet a Space-Bot20!
Robonaut21 may provide assistance in future space missions. The humanoid robot is being designed by NASA, the U.S space agency. The robot will “perform tasks that up until now only astronauts could do,”NASA engineer Roger Rovekamp told WR News. Robonaut may be used for “setting up a work site for an astronaut prior to a spacewalk22, repairing damage to the outside of a spaceship at a moment's notice23, or assisting in the assembly24 of a space structure.”
Robonaut can be autonomous or remotely controlled by a human operator from Earth or in space. The operator would wear a special headset25 that displays live videos from cameras on the robot's head. By wearing a glove with sensors26, that person can control the actions of Robonaut's fingers, which can hold tools as small as tweezers27.
最近,成千上萬的孩子們有機會一睹明天的世界。他們體驗了與真人一般大小的虛擬電腦游戲、會說話的機器人和高科技運載工具。這些都是今年在紐約舉辦的NextFest展覽會上展出的150項來自世界各地的創(chuàng)造發(fā)明的一部分。這個為期四天的節(jié)日靈感源于歷次類似的世博會。
NextFest給了發(fā)明家們一個展示他們最新成果的機會。許多發(fā)明是直接從實驗室里拿出來的,另一些仍處于開發(fā)階段。展品包括在探測、娛樂、設計、健康、通信、安全和交通等領域所取得的進步。以下就是其中一些引人注目的高科技發(fā)明。
會打招呼,像真人一樣!
別讓這張照片忽悠了你!Actroid也許看上去像真的一樣,但她其實不過是具有人的外表的機器接待員。她是由一家日本公司設計,用來問候和娛樂客人的。當Actroid說話的時候,她能進行眼神交流和使用恰當?shù)氖謩?。這款機器人的其他版本經編程可以用四種語言回答數(shù)以百計的問題:英語、日語、漢語普通話和韓語。
像海豚一樣潛水
如果像海洋生物一樣生活會是什么樣子?“仿生海豚”給人們提供了一個體驗的機會。這個運載裝置可以以高達80英里的時速在水上航行,然后潛水至少10英尺。這個機器的發(fā)明者托馬斯·羅為它設計了兩翼,使其能夠在水下以高達40英里的時速“飛行”。“我的研究對象主要是海豚,但卻從企鵝和潛鳥中受益最多。”他對《讀者周刊·新聞》說。
這艘能潛水的運載工具最初是為娛樂而設計的。然而它將來可用于拯救被漁網纏住的鯨魚。該運載工具的大型版也已設計成功,可用來援救海上遇險的人。“它可以把遇險者吞進來。”羅說。
救命吸管
在貧困國家,數(shù)以百萬計的人們喝不上清潔、安全的飲用水。每天有大約6000人死于飲水傳播的疾病。一家丹麥公司發(fā)明了一種特殊的吸管,可以使危險的水能安全飲用。“生命吸管”內含過濾器,可以阻擋許多致病的細菌和寄生蟲。寄生蟲是一種寄生于別的生物之上或以別的生物為食的生物。“我們希望拯救世界上許多人,特別是孩子們的生命,提高他們的生活質量。”“生命吸管”的代表布萊恩·霍林思沃斯告訴《讀者周刊·新聞》。
見見太空機器人!
機器宇航員可以在未來的太空使命中提供幫助。美國國家航空航天局正在設計這種人形機器人。它將“執(zhí)行到目前為止只有宇航員才能完成的任務”,國家航空航天局的工程師羅杰·盧福坎普對《讀者周刊·新聞》說。機器宇航員可以用來“為宇航員在太空行走前建立一個工作場所,隨時奉命修理太空船的外部損傷,或協(xié)助安裝某個太空設備。”
機器宇航員可以是自主行動,或者由地球上或太空的人類操作者遙控。操作者將戴上一副特殊的耳機,可以顯示從機器人頭上的攝像機傳回的實況影像。此人戴上具有傳感器的手套就能控制機器宇航員的手指運動,使其握住像鑷子一樣大小的工具。
看了“關于未來的英文詩歌”的人還看了: