六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學習啦 > 學習英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 > 關于夏天的英語小詩欣賞

關于夏天的英語小詩欣賞

時間: 韋彥867 分享

關于夏天的英語小詩欣賞

  夏天的雨,干脆,強勁;夏天的的雨,利落,爽快;夏天的的雨,生動,豪爽;夏天的雨,毫不拖泥帶水;夏天的雨,像個男人!小編精心收集了關于夏天的英語小詩,供大家欣賞學習!

  關于夏天的英語小詩篇1

  Summer for Thee, Grant I May Be

  要是我可以做你的夏天

  —Emily Dickinson

  ——艾米莉·迪金森

  Summer for thee, grant I may be,

  要是我可以做你的夏天,

  When Summer days are flown!

  當夏季日子皆飛離不見,

  Thy music still, when whipporwill,

  我依然做你樂音繞耳畔!

  And oriole — are done!

  當夜鶯和黃鸝曲盡歌完,

  For thee to bloom, I'll skip the tomb,

  為你綻放,我跳離那墓場!

  And row my blossoms o'er!

  我的鮮花排列萬千成行!

  Pray gather me — anemone —,

  愿君摘取我——你的銀蓮香——

  Thy flower — forevermore!

  你的花兒——永遠為你綻放!

  關于夏天的英語小詩篇2

  The last rose of summer

  by Thomas Moore

  'Tis the last rose of summer

  Left blooming alone;

  All her lovely companions

  Are faded and gone;

  夏季最后玫瑰花,為何孤獨放光華,

  你的可愛姐妹們,早已飄零無處尋。

  No flower of her kindred,

  No rosebud is nigh,

  To reflect back her blushes,

  To give sigh for sigh.

  沒有其他香花蕾,襯托你的嬌羞色,

  夏日曲曲微風里,陪你一同來嘆息。

  I'll not leave thee, thou lone one!

  To pine on the stem;

  Since the lovely are sleeping,

  Go, sleep thou with them.

  我不愿讓你孤單單,死在你的花枝上,

  姐妹花兒已死亡,請你睡到她身旁。

  Thus kindly I scatter,

  Thy leaves o'er the bed,

  Where thy mates of the garden

  Lie scentless and dead.

  我把你的綠葉兒,撒在你的小閨床,

  你和你的姐妹們,一同漫步到天堂。

  So soon may I follow,

  When friendships decay,

  From Love's shining circle

  The gems drop away.

  友誼如果已死亡,我也不愿留世上,

  我把冰心獻佳人,純潔愛情放光芒,

  When true hearts lie withered

  And fond ones are flown,

  Oh! who would inhabit,

  This bleak world alone?

  如果愛情已死亡,心愛的人都死去,

  生命即將無意義,我愿提前上天堂。

  關于夏天的英語小詩篇3

  Summer for Thee, Grant I May Be

  Emily Elizabeth Dickinson

  Summer for thee, grant I may be

  When Summer days are flown!

  Thy music still, when Whipporwill

  And Oriole -- are done!

  For thee to bloom, I'll skip the tomb

  And row my blossoms o'er!

  Pray gather me --

  Anemone --

  Thy flower -- forevermore!

  請讓我成為你的夏日

  愛米莉·伊麗莎白·狄更生

  請讓我成為你的夏日,

  當夏日已經(jīng)流逝!

  請讓我成為你的音樂,

  當夜鶯與鴟鳥力竭聲嘶!

  請讓我成為你的花朵,

  跨過墳墓,遍地搖曳花枝!

  請將我采擷吧--銀蓮花--

  你的花--為你盛開永無終止!

  
看了“關于夏天的英語小詩”的人還看了:

1.有關夏天的英文詩欣賞

2.關于夏天英語詩歌欣賞

3.關于夏天的英文詩句欣賞

4.描寫夏天的英文詩歌大全

5.關于夏天的英文詩歌欣賞

2126225