關(guān)于描寫春天的英文詩(shī)句
關(guān)于描寫春天的英文詩(shī)句
春天像淘氣的娃娃,走到哪,就給哪帶來(lái)歡樂。小編精心收集了關(guān)于描寫春天的英文詩(shī)句,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
關(guān)于描寫春天的英文詩(shī)句篇1
Spring Goeth All in White 春之女神著素裝-Robert Bridges 羅伯特·布里季
Spring goeth all in white, 春之女神著素裝,
Crowned with milk-white may; 山楂花冠乳白光;
in fleecy flocks of light, 天上分明一群羊,
o'er heaven the white clouds stray; 白云朵朵自來(lái)往;
white butterflies in the air; 粉蝶空中時(shí)蹁躚;
white daisies prank the ground; 廷命菊花飾郊原;
the cherry and hoary pear, 櫻桃梨樹共爭(zhēng)艷,
scatter their snow around. 四處非花如雪片。
關(guān)于描寫春天的英文詩(shī)句篇2
THE SCENT OF SPRING
春天的味道
The village is full of the colour of white, and noises
滿溝的白,滿溝的吵鬧
Acacia flowers are blooming, attracting the wings of bees
洋槐花開了,它讓蜜蜂的翅膀
To be covered with pollens of the sunshine
沾滿了陽(yáng)光的花粉
If you mix acacia flowers with flour and steam it—
把洋槐花和著麥面蒸熟——
We take a short cut to get ahead of the bees
我們抄捷徑趕在蜜蜂前頭
And smell the scent of spring
嘗到了春天的味道
“Acacia honey, acacia honey—“ Beekeepers
“槐花蜜槐花蜜——”養(yǎng)蜂人
Prolongs his cry
在樓下叫賣的聲音拖得很長(zhǎng)
And the road from to the beehives are prolonged as well
像從洋槐花到蜂巢的路一樣長(zhǎng)
關(guān)于描寫春天的英文詩(shī)句篇3
Spring
春天
Sound the flute!
吹起長(zhǎng)笛!
Now it's mute;
現(xiàn)在它無(wú)聲無(wú)息
Birds delight
鳥兒歡歌
Day and night;
白晝黑夜。
Nightingale
夜鶯高唱
In the dale,
山谷之上,
Lark in sky,
空中云雀,
Merrily
滿心喜悅,
Merrily merrily, to welcome in the year.
迎接新年,歡天喜地。
Little boy
小小男孩
Full of joy;
無(wú)比歡喜。
Little girl
小小女孩
Sweet and small;
嬌小甜蜜。
Cock does crow,
公雞報(bào)曉,
So do you;
你也雞叫。
Merry voice,
聲音愉快,
Infant noise,
嬰兒吵鬧,
Merrily, merrily, to welcome in the year.
迎接新年,歡天喜地。
Little Lamb
小羔羊兒,
Here I am;
我在這兒。
Come and lick
過來(lái)舔舔,我雪白的脖子。
My white neck.
讓我摸摸
Let me pull
你柔軟的羊毛,
Your soft wool,
讓我親親。
Let me kiss
你柔潤(rùn)的臉兒,
Your soft face;
歡天喜地,迎接新年。
Merrily, merrily, we welcome in the year.
看了“關(guān)于描寫春天的英文詩(shī)句”的人還看了: