唯美的愛(ài)情英文詩(shī)歌精選
少女時(shí)期,覺(jué)得愛(ài)情是一個(gè)肉包,有光鮮的外表也有豐富的內(nèi)容。小編精心收集了唯美的愛(ài)情英文詩(shī)歌,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
唯美的愛(ài)情英文詩(shī)歌篇1
A Red, Red Rose - Robert Burns
我的愛(ài)人像朵紅紅的玫瑰 - Robert Burns
O my Luve's like a red, red rose That's newly sprung in June;
呵,我的愛(ài)人像朵紅紅的玫瑰,六月里迎風(fēng)初開(kāi);
O my Luve's like the melodie That's sweetly play'd in tune.
呵,我的愛(ài)人像支甜甜的曲子,奏得合拍又和諧。
As fair art thou, my bonnie lass, So deep in luve am I:
我的好姑娘,多么美麗的人兒!請(qǐng)看我,多么深摯的愛(ài)情:
And I will luve thee still, my dear, Till a' the seas gang dry:
親愛(ài)的,我永遠(yuǎn)愛(ài)你,縱使大海干涸水流盡:
Till a' the seas gang dry, my dear, And the rocks melt wi' the sun:
縱使大海干涸水流盡,太陽(yáng)將巖石燒作灰塵:
I will luve thee still, my dear, While the sands o' life shall run.
親愛(ài)的,我永遠(yuǎn)愛(ài)你,只要我一息猶存。
And fare thee well, my only Luve And fare thee well, a while!
珍重吧,我唯一的愛(ài)人,珍重吧,讓我們暫時(shí)別離!
And I will come again, my Luve, Tho' it were ten thousand mile.
但我定要回來(lái),哪怕千里萬(wàn)里。
唯美的愛(ài)情英文詩(shī)歌篇2
I loved you—Alexander Sergeyevich Pushkin
我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你——亞歷山大·希爾蓋耶維奇·普希金
I loved you;
我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你;
Even now I may confess,
即使現(xiàn)在我也可以承認(rèn),
Some embers of my love their fire retain;
我那愛(ài)情的火焰里余燼未熄;
But do not let it cause you more distress,
然而不要再讓它給你造成痛苦,
I do not want to sadden you again.
我不想再讓你心傷。
Hopeless and tongue-tied, yet I loved you dearly,
我因毫無(wú)希望而默默無(wú)語(yǔ)地深?lèi)?ài)過(guò)你,
With pangs the jealous and the timid know;
忍受著那人盡皆知的嫉妒和怯懦所帶來(lái)的痛;
So tenderly I loved you, so sincerely,
我愛(ài)過(guò)你,如此溫柔,如此真摯,
I pray god grant another love you so.
望上帝能再賜你一份如此的愛(ài)。
唯美的愛(ài)情英文詩(shī)歌篇3
Love at First Sight—Wislawa Szymborska
一見(jiàn)鐘情——維斯拉瓦·辛波絲卡
They're both convinced that a sudden passion joined them.
他們彼此深信是瞬間迸發(fā)的熱情讓他們相遇
such certainty is more beautiful,
這樣的確定是美麗的
but uncertainty is more beautiful still.
但變幻無(wú)常更為美麗
since they'd never met before, they're sure that there'd been nothing between them.
他們素未謀面所以他們確定彼此并無(wú)任何瓜葛
but what's the word from the streets, staircases, hallways
但是自街道、樓梯、大堂傳來(lái)的話(huà)語(yǔ)
perhaps they've passed by each other a million times?
他們也許擦肩而過(guò)100萬(wàn)次了吧
i want to ask them if they don't remember a moment face to face in some revolving door?
我想問(wèn)他們是否記得在旋轉(zhuǎn)門(mén)面對(duì)面那一剎
perhaps a "sorry" muttered in a crowd?
或是在人群中喃喃道出的對(duì)不起
a curt "wrong number"caught in the receiver?
或是在電話(huà)的另一端道出的打錯(cuò)了
but i know the answer.
但是我早知道答案
no, they don't remember.
是的,他們并不記得
they'd be amazed to hear that chance has been toying with them now for years.
他們會(huì)很訝異原來(lái)緣分已經(jīng)戲弄他們多年
not quite ready yet to become their destiny,
時(shí)機(jī)尚未成熟變成他們的命運(yùn)
it pushed them close, drove them apart,
緣分將他們推進(jìn)
it barred their path,
距離阻擋他們的去路
stifling a laugh,
忍住笑聲
and then leaped aside.
然后閃到一旁
there were signs and signals,
有一些跡象和信號(hào)存在
even if they couldn't read them yet.
即使他們尚無(wú)法解讀
perhaps three years ago or just last tuesday
也許在三年前或者就在上個(gè)星期二
a certain leaf fluttered from one shoulder to another?
有某片葉子飄舞于肩與肩之間?
something was dropped and then picked up.
有東西掉了又撿了起來(lái)?
who knows, maybe the ball that vanished into childhood's thicket?
天曉得,也許是那個(gè)消失于童年灌木叢中的球?
there were doorknobs and doorbells where one touch had covered another beforehand.
還有事前已被觸摸層層覆蓋的門(mén)把和門(mén)鈴
suitcases checked and standing side by side.
檢查完畢后并排放置的手提箱
one night. perhaps, the same dream,
有一晚,也許同樣的夢(mèng),
grown hazy by morning.
到了早晨變得模糊。
every beginning is only a sequel, after all,
每個(gè)開(kāi)始 畢竟都只是續(xù)篇,
and the book of events is always open halfway through.
而充滿(mǎn)情節(jié)的書(shū)總是從一半開(kāi)始看起
看了“唯美的愛(ài)情英文詩(shī)歌”的人還看了: