六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 > 關(guān)于少兒英語詩歌短勵志

關(guān)于少兒英語詩歌短勵志

時間: 韋彥867 分享

關(guān)于少兒英語詩歌短勵志

  詩歌是一個國家語言的濃縮 ,它以最凝煉的文字傳遞了時間與空間、物質(zhì)與精神、理智與情感 ,其中的文化因素是理解和欣賞詩歌的關(guān)鍵。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于少兒勵志英語詩歌,歡迎閱讀!

  關(guān)于少兒勵志英語詩歌篇一

  信心讓萬事迎刃而解

  Sense success in dark times.

  Hear what your critics say about you.

  React positively to negative situations.

  Come back after defeat.

  Prioritize your possibilities.

  Adventure into new territories.

  Trade off anxiety for peace.

  Face the future unafraid.

  Relax under pressure.

  Faith practises the art of creating positive alternatives to negative assumptions.

  Faith is NOT a contradiction of reality but the courage to face reality with hope.

  譯文(一)

  在黑暗之中感受成功。

  聆聽他人批評。

  在消極情況下積極應(yīng)對。

  失敗,再爬起。

  優(yōu)化應(yīng)對各種可能出現(xiàn)的問題。

  敢于嘗試新的領(lǐng)域。

  不要憂慮,保持平和。

  無畏的面對未來。

  在壓力下放松。

  信心是一門藝術(shù),不斷操練,創(chuàng)造積極方法,應(yīng)對消極思想。

  信心不是否定現(xiàn)實(shí),而是懷揣希望,面對現(xiàn)實(shí)的勇氣。

  譯文(二)

  身陷逆境,感知成功。

  虛心傾聽,接受批評。

  面對不利,積極應(yīng)對。

  屢敗屢戰(zhàn),越挫越勇。

  諸多可能,優(yōu)化應(yīng)對。

  敢于冒險,另辟蹊徑。

  摒棄憂慮,保持平和。

  無所畏懼,直面未來。

  面對壓力,放松身心。

  關(guān)于少兒勵志英語詩歌篇二

  the panther 豹

  his vision, from the constantly passing bars,

  has grown so weary that it cannot hold

  anything else. it seems to him there are

  a thousand bars; and behind the bars, no world.

  隔著不時掠過的鐵欄,他的目光

  已變得如此疲倦,再無法

  承受哪怕一眼。似乎面前

  有千條欄桿;而欄桿之后別無他物。

  as he paces in cramped circles, over and over,

  the movement of his powerful soft strides

  is like a ritual dance around a center

  in which a mighty will stands paralyzed.

  他強(qiáng)韌的腳步靈巧地回旋,

  在狹小的空間踱步不止,

  仿佛某種祭祀之舞圍繞著一個中心,

  在中心一個偉大的意志眩暈。

  only at times, the curtain of the pupils

  lifts, quietly—. an image enters in,

  rushes down through the tensed, arrested muscles,

  plunges into the heart and is gone.

  只有時眼簾無聲地撩起——

  一幅圖像從瞳孔浸入,

  穿過凝神僵立的軀體

  投入心靈,又最終化為烏有。

  關(guān)于少兒勵志英語詩歌篇三

  Heights 高度

  By Longfellow 翻譯/秋子樹

  The heights by great men reached and kept

  偉人所至高度,

  Were not attained by sudden flight,

  并非一蹴而就;

  But they, while their companions slept,

  同伴半夜酣睡時,

  Were toiling upward in the night.

  辛勤攀登仍不輟。

  
看了“關(guān)于少兒勵志英語詩歌”的人還看了:

1.關(guān)于兒童英語短詩歌大全

2.超簡單兒童英文小詩

3.經(jīng)典的兒童英語詩歌大全

4.關(guān)于兒童的英文詩歌精選

5.關(guān)于兒童經(jīng)典英語詩歌精選

3086014