必讀經(jīng)典外國詩歌
英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質(zhì)與精神、理智與情感。小編精心收集了必讀經(jīng)典外國詩歌,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
必讀經(jīng)典外國詩歌篇1
Love is more than a word
愛情不單是個詞語
It says so much
它有太多太多對人傾訴
When I see these four letters
只要看到它的書寫
I almost feel your touch
簡直覺得你在觸碰我的肌膚
This only happened since I fell in love with you.
自從與你相愛之后,這種變化便悄然生出
Why this word does this
要問這個字眼為何如此神奇
I haven’t got a clue
我如墮五里云霧
必讀經(jīng)典外國詩歌篇2
《面朝大海 春暖花開》
從明天起,做一個幸福的人
From tomorrow on, I will be a happy person;
喂馬,劈柴,周游世界
Grooming, chopping, and traveling all over the world.
從明天起,關(guān)心糧食和蔬菜
From tomorrow on, I will care foodstuff and vegetables,
我有一所房子,面朝大海,春暖花開
I have a house,towards the sea, with spring flowers blossoming.
從明天起,和每一個親人通信
From tomorrow on, I will write to each of my dear ones,
告訴他們我的幸福
Telling them of my happiness,
那幸福的閃電告訴我的
What the lightening of blessedness has told me,
我將告訴每一個人
I will spread it to each of them.
給每一條河每一座山取一個溫暖的名字
And give a warm name for every river and every mountain.
陌生人,我也為你祝福
Strangers, I will also give you my well-wishing.
愿你有一個燦爛的前程
May you have a brilliant future!
愿你有情人終成眷屬
May you lovers eventually become spouse!
愿你在塵世獲得幸福
May you enjoy happiness in this earthly world!
我也愿面朝大海,春暖花開
I only wish to face the sea, with spring flowers blossoming.
必讀經(jīng)典外國詩歌篇3
When Day Is Done
當(dāng)時光已逝
If the day is done ,
假如時光已逝,
If birds sing no more .
鳥兒不再歌唱,
If the wind has fiagged tired ,
風(fēng)兒也吹倦了,
Then draw the veil of darkness thick upon me ,
那就用黑暗的厚幕把我蓋上,
Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,
如同黃昏時節(jié)你用睡眠的衾被裹住大地,
The petals of the drooping lotus at dusk.
又輕輕合上睡蓮的花瓣。
From the traverer,
路途未完,行囊已空,
Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,
衣裳破裂污損,人已精疲力竭。
Whose garment is torn and dust-laden ,
你驅(qū)散了旅客的羞愧和困窘,
Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,
使他在你仁慈的夜幕下,
And renew his life like a flower under
如花朵般煥發(fā)生機(jī)。
The cover of thy kindly night .
在你慈愛的夜幕下蘇醒。
看了“必讀經(jīng)典外國詩歌”的人還看了: