簡單優(yōu)美的優(yōu)秀英語詩歌
我們看詩歌也可以看看英文的,也是提升我們的英語學(xué)習(xí),今天小編就給大家分享一下英語詩歌,有興趣的可以學(xué)習(xí)閱讀一下
快樂之門
Happiness is like a pebble dropped into a pool to set in motion an ever-widening circle of ripples. As Stevenson has said, being happy is a duty.
快樂就像一塊為了激起陣陣漣漪而丟進池塘小石頭。正好史蒂文森所說,快樂是一種責(zé)任。
There is no exact definition of the word happiness. Happy people are happy for all sorts of reasons. The key is not wealth or physical well-being, since we find beggars, invalids and so-called failures, who are extremely happy.
快樂這個詞并沒有確切定義,快樂人快樂理由多種多樣??鞓逢P(guān)鍵并不是財富或身體健康,因為我們發(fā)現(xiàn)有些乞丐,殘疾人和所謂失敗者也都非??鞓贰?/p>
Being happy is a sort of unexpected dividend. But staying happy is an accomplishment, a triumph of soul and character. It is not selfish to strive for it. It is, indeed, a duty to ourselves and others.
快樂是一種意外收獲,但保持快樂卻是一種成就,一種靈性勝利。努力追尋快樂并不自私,實際上,這是我們對自己和他人應(yīng)盡責(zé)任。
Being unhappy is like an infectious disease. It causes people to shrink away from the sufferer. He soon finds himself alone, miserable and embittered. There is, however, a cure so simple as to seem, at first glance, ridiculous; if you don’t feel happy, pretend to be!
不快樂就像傳染病,它使得人們都躲避不快樂人。不快樂人很快就會發(fā)現(xiàn)自己處于孤獨,悲慘,痛苦境地。然而,有一種簡單得看似荒謬治病良方:如果你不快樂,就假裝你很快樂!
It works. Before long you will find that instead of repelling people, you attract them. You discover how deeply rewarding it is to be the center of wider and wider circles of good will.
這很有效。不久你就會發(fā)現(xiàn),別人不再躲著你了,相反,你開始吸引別人了。你會發(fā)覺,做一塊能激起好意漣漪小石頭有多么值得。
Then the make-believe becomes a reality. You possess the secret of peace of mind, and can forget yourself in being of service to others.
然后假裝就變成了現(xiàn)實。你擁有了使心靈平靜秘密,會因幫助他人而忘我。
Being happy, once it is realized as a duty and established as a habit, opens doors into unimaginable gardens thronged with grateful friends.
一旦你認(rèn)識到快樂是一種責(zé)任并使快樂成為習(xí)慣,通向不可思議樂園大門就會向你敞開,那里滿是感激你朋友。
生如夏花
Life, thin and light-off time and time again
生命,一次又一次輕薄過
Frivolous tireless
輕狂不知疲倦
I heard the echo, from the valleys and the heart
我聽見回聲,來自山谷和心間
Open to the lonely soul of sickle harvesting
以寂寞的鐮刀收割空曠的靈魂
Repeat outrightly, but also repeat the well-being of eventually swaying in the desert oasis
不斷地重復(fù)決絕,又重復(fù)幸福,終有綠洲搖曳在沙漠
I believe I am
我相信自己
Born as the bright summer flowers
生來如同璀璨的夏日之花
Do not withered undefeated fiery demon rule
不凋不敗,妖冶如火
Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome Bored
承受心跳的負(fù)荷和呼吸的累贅 樂此不疲
I heard the music, from the moon and carcass
我聽見音樂,來自月光和胴體
Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty
輔極端的誘餌捕獲飄渺的唯美
Filling the intense life, but also filling the pure
一生充盈著激烈,又充盈著純?nèi)?/p>
There are always memories throughout the earth
總有回憶貫穿于世間
I believe I am
我相信自己
Died as the quiet beauty of autumn leaves
死時如同靜美的秋日落葉
Sheng is not chaos, smoke gesture
不盛不亂,姿態(tài)如煙
Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle Occult
即便枯萎也保留豐肌清骨的傲然 玄之又玄
I hear love, I believe in love
我聽見愛情,我相信愛情
Love is a pool of struggling blue-green algae
愛情是一潭掙扎的藍藻
As desolate micro-burst of wind
如同一陣凄微的風(fēng)
Bleeding through my veins
穿過我失血的靜脈
Years stationed in the belief
駐守歲月的信念
I believe that all can hear
我相信一切能夠聽見
Even anticipate discrete, I met the other their own
甚至預(yù)見離散,遇見另一個自己
Some can not grasp the moment
而有些瞬間無法把握
Left to the East to go West, the dead must not return to nowhere
任憑東走西顧,逝去的必然不返
See, I wear Zan Flowers on my head, in full bloom along the way all the way
請看我頭置簪花,一路走來一路盛開
Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain
頻頻遺漏一些,又深陷風(fēng)霜雨雪的感動
Prajna Paramita, soon as soon as life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves
般若波羅蜜,一聲一聲,生如夏花,死如秋葉
Also care about what has
還在乎擁有什么
假如我知道
If I knew it would be the last time I'd see you fall asleep,
假如我知道這是最后一次看到你進入夢鄉(xiāng),
I would tuck you in more tightly and "pray the lord , your soul to keep".
我會給你掖緊被子,并“祈求上,讓你靈魂常在”。
If I knew it would be the last time I'd see you walk out the door,
假如我知道這將是你最后一次邁出家門,
I would give you a hug and kiss you, and call you back for more.
我會親吻你,擁抱你,一遍遍地喚著你回來。
If I knew it would be the last time I'd hear your voice lifted up in praise.
假如我知道這將是最后一次聽到你在贊揚中高亢聲音,
I would video tape each action and word , so I could play them back day after day.
我會記錄下你每一句言語,每一個動作,這樣我可以日日地不停播放。
If I knew it would be the last time I could spare an extra minute or so to stop and say"I love you, "instead of assuming you would know I do.
假如我知道這將是最后一次說“我愛你”,我會留出時間或者停下手頭工作告訴你,而不會自負(fù)認(rèn)為你已經(jīng)知道。
If I knew it would be the last time I would be there so share you day,
假如我知道這是最后光陰,我會在你身邊。
I'm sure you'll have so many more, so I can let just this one slip away.
我總以為你還有很多時光,所以總讓這天靜靜地流走。
For surely there's slways tomorrow to make up for an oversight, and certainly there's another chance to make everthing right.
因為我總認(rèn)為還有明天可以去彌補遺漏,我們還有下一次機會會使所有事變得美好。
There will always be another day, to say "I love you", and certainly there's another chance to say our"anything I can do?"
總想還有另一個時刻,說“我愛你”,也總認(rèn)為還有下一個機會,去說“你有什么要幫忙嗎?”
But, just in case I might be wrong, and today is all I get,
然而,萬一我錯了,我只能擁有今天,
I'd like to say how much I love you, and I hope we never forget.
我好想說一千一萬遍“我愛你”,讓我們永生不忘。
Tomorrow is not promised to anyone, young or old alike, and today may be the last chance you get to hold your love tight.
明天從沒給任何人承諾,不過是年輕人還是老年人。今天也許是你最后一次機會緊緊擁抱你愛人。
So, if you'er waiting for tomorrow, why not do it today?
所以,如果你等待明天,為什么不在今天行動?
For, if tomorrow never comes, you'll surely regret the day...
因為,如果明天用不到來,你必將為今天而后悔……
That you didn't take that extra time for a smile, a huge, or a kiss, and you were too busy to grant someone, what turned out to be their one last wish.
你后悔沒有抽出更多時間去擁抱、微笑、親吻。后悔自己太過忙碌,沒有能幫別人實現(xiàn)他最后心愿。
So, hold your loved ones close today, and whisper in their ear, that you love them very much and you'll always hold them dear.
所以,緊緊擁抱你愛人吧,就在今天,對他們耳語,你深深愛他們,并永遠珍惜他們。
Take time to say"I'm sorry", "please forgive me", "thank you"or""it's okay.
抽出一些時間說“對不起”、“請原諒”、“謝謝”或者“沒關(guān)系”吧。
And if tomorrow never comes, you'll have no regrets about today.
即使明天永遠不能到來,你也不會為今天而后悔。
簡單優(yōu)美的優(yōu)秀英語詩歌相關(guān)文章:
3.簡單唯美英文詩