關(guān)于醫(yī)學(xué)的英語(yǔ)文章
關(guān)于醫(yī)學(xué)的英語(yǔ)文章
隨著科技與經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,中國(guó)人口老齡化也達(dá)到了前所未有的水平。醫(yī)療生活保健及疾病預(yù)防也成了居民生活中急需解決的一大難題。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的關(guān)于醫(yī)學(xué)的英語(yǔ)文章,歡迎閱讀!
關(guān)于醫(yī)學(xué)的英語(yǔ)文章1
涉及狂犬病的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)定義,診斷、處理手段。
Rabies
Definition
Rabies is a frequently fatal, acute viral infection which is transmitted to humans by infected animals (often dogs or bats) via a bite or by the exposure of broken skin to an infected animal's saliva.
Causes, incidence, and risk factors
Rabies is transmitted by infected saliva that enters the body through a bite wound or other open wound. The virus travels from the wound along nerve pathways to the brain, where it causes inflammation (irritation and swelling with presence of extra immune cells) that results in the symptoms of the disease.
The incubation period ranges from 10 days to 7 years, with the average being 3 to 7 weeks.
In the past, human cases in the U.S. usually resulted from a dog bite, but recently, more cases of human rabies have are linked to bats and there have not been any rabies cases caused by dog bites for a number of years.
Worldwide, dogs still pose a significant risk for transmitting rabies, however. Bats, skunks, raccoons, foxes, and other animals can also be sources of rabies virus. There are an estimated 15,000 cases of rabies worldwide each year.
Few cases occur in the US (only 3 reported in 1991 and 9 in 1994) because of extensive animal vaccination programs.
The United Kingdom has completely eradicated rabies, which is why Americans cannot bring pets or other animals to the UK without having them undergo a 6-month quarantine.
Symptoms
* low-grade fever (102 degrees F or lower)
* pain at the site of the bite
* exaggerated sensation at the bite site
* swallowing difficulty (drinking produces spasms of the larynx) or swallowing difficulty with liquids only
* restlessness
* excitability
* muscle spasms
* convulsions
* numbness and tingling
* loss of muscle function
* loss of feeling in an area of the body
* drooling
* anxiety, stress, and tension
* positive Babinski's reflex
Signs and tests
If a person has a history of animal bite, the animal will be observed for signs of rabies. Immunofluorescence (fluorescent antibody test) or necropsy (after death) performed on the suspect animal may show that the animal has rabies.
Treatment
Clean the wound well with soap and water and seek professional care after sustaining an animal bite. Try to gather as much information about the animal as possible. Contact local animal control authorities to confine suspect animals for observation and examination if rabies is suspected.
Thorough cleaning and removal of foreign objects (debridement) from the wound is needed. Animal bite wounds usually should not be sutured. A passive immunization by human rabies immune globulin as well as immunization with a vaccine may be given if there is any risk of rabies.
Expectations (prognosis)
If immunization is given within 2 days of the bite, rabies is usually prevented. To date, no one in the U.S. has yet developed rabies when given the vaccine promptly and appropriately.
Once the symptoms appear, few people survive the disease. Death from respiratory failure usually occurs within 7 days of symptom onset.
Complications
* allergic reaction to rabies vaccine (rare)
Calling your health care provider
Go to the emergency room or call the local emergency number (such as 911) if you are bitten by a wild or domestic animal and suspect rabies may develop.
Prevention
Prevention depends upon enforcement of the following public health policies:
* vaccination of dogs and cats every 2 years in areas of the United States where rabies exists in wild animals
* avoiding contact with animals not known to you
* vaccination of people in high-risk occupations or certain travelers
* quarantine regulations on importing dogs and other mammals in disease-free countries
關(guān)于醫(yī)學(xué)的英語(yǔ)文章2
醫(yī)學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)會(huì)話
Nunse: Hou do you do. Welcome. I'm the nurse in chage of this ward. We hope you will feel at home here. Thes is nurse Wang.
你好。歡迎你。我是這病房的護(hù)土長(zhǎng)。希望您能有家的感覺(jué),這位是王護(hù)士,這是負(fù)責(zé)你的醫(yī)生,陳醫(yī)生。
Patient: Sorry to bother you all.
麻煩你們大家了。
N: If you need anything,just press this button.
你若需要什么,就請(qǐng)按這只電紐。
P: Is it possible for my sister to stay here with me?
我姐姐可以在這里陪我嗎?
N: Yes, but she has to pay for her bed. Does she want to have meals here too? We don't think it is necessary. Your Condition isn't so serious.
可以,但是得交陪住費(fèi)。她也在這里用飯嗎?我們想不需要. 你的病情不那么嚴(yán)重。
P: What are the hours here for meals?
這兒什么時(shí)候開(kāi)飯?
N: Patients usually get at 7 AM. Breakfast is at 8 o'clock. The ward rounds and treatment start at 9 AM. Lunch at noon. After that you have a nap or rest. visiting hours are from 3-7 PM. Super is at 6 PM. Bed time is from9:30-10:00 PM.
病人一般早7點(diǎn)起床,8點(diǎn)吃早餐,9點(diǎn)醫(yī)生查房和做治療,12點(diǎn)午餐,飯后午睡或休息,下午3點(diǎn)到7點(diǎn)是探視時(shí)間,6點(diǎn)晚餐,9點(diǎn)半到10點(diǎn)病人該睡覺(jué)了。
P: Will you show me where the sitting-room, bathroom and telephone are?
請(qǐng)告訴我起坐間、浴室和電話在哪兒好嗎?
N: Of course. Are you Muslim?
當(dāng)然可以,你是伊斯蘭教徒嗎?
P: Yes, I am.
是,我是。
No, I am not.
不,我不是。
N: Which kind of food do you prefer, Chinese or Western?
你喜歡吃中餐還是喜歡吃西餐?
P: I prefer Western food.
我愿意吃西餐。
I like Chinese food very much.
我非常喜歡吃中餐。
N: Have you eaten breakfast(lunch, super) already?
你吃過(guò)早飯(午飯,晚飯)了嗎。
P: Yes, I have.
是,吃過(guò)了。
NO, I have not.
沒(méi)有,還沒(méi)吃。
N: How is your appetite?
你的胃口怎樣?
P: Not so good.
不太好.
Just so so.
一般.
I have no appetite at all.
一點(diǎn)食欲也沒(méi)有。
N: What are your eating habits?
你的飲食習(xí)慣怎么樣?
P: I don't eat much. I would like to have a snack in the afternoon and befor going to bed.
我吃的不多。我希望在下午和睡前吃點(diǎn)東西。
I don't like greasy food.
我不喜歡吃油膩的東西。
N: Are you allergic to certain foods like prawns or shrimps?
你對(duì)某些食物有過(guò)敏情況嗎?
P: I am allergic to sea food.
我對(duì)所有海產(chǎn)食物都過(guò)敏。
N: DO you like fruit?
你喜歡水果嗎?
P: Yes, Please give me some with each meal.
是的,請(qǐng)每餐都給我些水果。
N: Do you prefer a consommé or a cream soap?
您喜歡清湯還是奶油湯?
Do you prefer milk or sour milk?
你喜歡牛奶還是酸奶?
Do you prefer black tea, jasmine tea, or coffee?
你喜歡紅茶,茉莉花茶還是咖啡?
Do you take sugar with your milk(tea, coffee)?
你的奶(茶,咖啡)里放糖嗎?
DO you like your egg soft-boiled, hard-boiled or fried?
你要煮嫩蛋,老蛋還是煎蛋?
P: I like rice gruel(porridge, noodles, toast).
我喜歡大米粥〔稀飯,面條,烤面包〕.
Please give me some fruit juice (iced water, mineral water).
請(qǐng)給我一些果子汁(冰水,礦泉水)。
Please don't give me any cakes. I only want soda-crackers.
請(qǐng)不要給我蛋糕,我只吃蘇打餅干。
Since my teeth are bad, please give me soft foods and tender meat.
因?yàn)槲已例X不好,請(qǐng)給我軟的食品和嫩的肉。
N: Please try to eat a little more. It will help you recover more quickly.
請(qǐng)多吃一些。這樣可以幫助你早日康復(fù).
P: It is too noisy(hot, cold draughty).
太吵鬧(熱,冷,風(fēng)太大)了。
N: May I close(Open) the door?
我可以關(guān)上(打開(kāi))門(mén)嗎?
May I close (open)the window?
我可以關(guān)上(打開(kāi))窗嗎?
May I turn on(off) the heat?
我可以打開(kāi)(關(guān)上)暖氣嗎?
May i turn on(Of) the light?
我可以開(kāi)(關(guān))燈嗎?
Let me adjust the ear conditioner.
我來(lái)調(diào)整一下空調(diào)。
P: I am hungry(thirsty constipated).
我餓(渴,便秘)了。
I cough a lot.
我咳嗽得厲害。
I don't sleep well at night.
我晚上睡不好。
he wound is hurting.
我的傷口疼。
N: I'll go and get you some cough mixture(a sleeping pill, a laxative, a tranquilizer, a pain-killer).
我去給你拿點(diǎn)咳嗽藥(安眠藥,瀉藥,安定藥,止疼藥)來(lái)。
P: May I have another pillow(blanket)?
我可以再要一個(gè)枕頭(毛毯)嗎?
N: DO you want clean pajamas?
你要干凈的睡衣褲嗎?
P: Yes,thank you . Please bring me a dressing gown too.
是的,謝謝你. 請(qǐng)?jiān)俳o我拿件晨衣來(lái).
N: Do you want to have a bed-bath?
給你擦個(gè)澡好嗎?
P: I'd rather have a shower.
我想洗個(gè)淋浴。
I would like my hair washed(cut).
我想洗洗頭(理理發(fā))。
I would like to have a shave.
我想剃剃胡須。
N: May I throw these flowers away?
我把這些扔掉好嗎?
P: Yes, please put these flower in a vase.
可以,請(qǐng)將這些花放在花瓶里。
N: Mrs. Smith, you are wanted on the ghone.
史密斯太太,有你的電話。
P: Is it a long distance call?
是長(zhǎng)途電話嗎?
N: NO. It's from your embassy(delegation).
不是. 是從你們大使館(代表團(tuán))打來(lái)的。
Doctor: We are going to do the operation on you tomorrow. Ihope you won't worry.
明天我們就要給你做手術(shù)了,希望你不要緊張。
P: I will try not to, but will it hurt?
我會(huì)做到,但是否會(huì)痛呢?
D: We'll give you anaesthesia. If you feel any pain during the operation, just let me know.
我們會(huì)給你麻藥的. 手術(shù)期間你若覺(jué)得痛就告訴我們。
Have you hand in you consent yet?
你交手術(shù)志愿書(shū)了嗎?
P: How should I write it?
該怎么寫(xiě)呢?
D: "I (name) the undersigned have requested and consented to a certain operation. " That's all. We need the seal of your embassy and the signatur of your Ambassador on the consent form.
“我(名字)簽名人申請(qǐng)并同意做某種手術(shù)。”然后簽上名字就行了。我們需要在這張志愿書(shū)上蓋上你們大使館的印鑒,還需要你們大使的簽字。
N: I'd like to Shave off the hair around the operation.
我要把手術(shù)區(qū)周?chē)拿暌幌隆?/p>
P: I have never been in a hospital before. I'm so scared.
我從來(lái)沒(méi)住過(guò)醫(yī)院,我害伯極了。
N: There is nothing to worry about. The doctor who will operate on you is very experrenced and considerate. If you have any discomfort during the operation, please don't hesitate to tell him. I'11 give you an enema tonight. After that please don't take any food or water before the operation.
不必?fù)?dān)心,給你做手術(shù)的醫(yī)生是富有經(jīng)驗(yàn)和細(xì)致耐心的。手術(shù)當(dāng)中你有什么不舒服,盡管向他提出來(lái)。我今天晚上要給你灌一次腸。這以后直到手術(shù)前請(qǐng)不要再吃東西或喝水了。
P: How do you do it? Does it hurt?
你怎個(gè)做法呢,痛嗎?
N: I'11 insert a rubber tube into your anus and let the soapsuds solution flow into your rectum. Please let me know if you feel distension. I'11 stop the flowing. Hold it for several minutes before you expel it. That may preduce a better result.
我先給你肛門(mén)里插根橡皮管,再在(直腸)里送些肥皂水。你覺(jué)著肚子脹,就說(shuō)話,我就不灌了。你先盡量憋幾分鐘再排便。這樣效果就會(huì)好些。
N: The operation went very well. Please turn from side to side every two or three hours.
手術(shù)很順利。請(qǐng)你每?jī)伞⑷齻€(gè)小時(shí)翻一次身。
P: I only feel mild pain. I don't think a pain-killer is necessary. The pain is very severe. I can't stand it. Please give me a pain-killer at once.
我只感到有輕微的疼痛,我想用不著吃止痛片。痛得很厲害。我簡(jiǎn)直受不了;請(qǐng)立即給我止痛片吧。
N: I'11 help you gat up. You can try walking around the room or corridor.
我?guī)椭闫鸫舶伞D憧梢栽囍诜块g里或走廊里走走。
P: I think I'm quite ail right now.
我似乎已經(jīng)完全好了。
N : You are going to be discharged the day after tomorrow.
你后天就要出院了。
P: Is that so? I'm so happy.
真的嗎,我太高興了。
N: You have been in the hopital for two weeks, haven't you?
你住院兩個(gè)星期了,是吧?
P: Exactly, but the doctor told me I still have to rest for one more week.
對(duì)的,可是醫(yī)生說(shuō)我還得休息一個(gè)星期。
N: The doctor has written a certificate for you. There are two suggestions. First, avoid any mental stress and have a good rest. Secondly, examinations of fasting sugar and an EKG should be done regularly.
醫(yī)生已經(jīng)給你開(kāi)好了證明書(shū)。里面有兩個(gè)建議。第一,避免精神緊張,好好休息。第二,定期查空腹血糖和做心電圖檢查。
P: My organization(doctor) needs my medical history. May I have it tomorrow?
我的組織(醫(yī)生)需要我的病史,明天能給我嗎?
N: Certainly.
當(dāng)然可以。
P: Please give me my account.
請(qǐng)給我結(jié)一下帳。
N: I'11 go to the admissions' office to get you bill at once.
我立即到住院處去給你結(jié)帳。
P: HOW much do I owe you? May I pay it by cheque?
我欠多少錢(qián)?能用支票付款嗎?
N: Altogether three hundred and fifty yuan. seventy five fen. You may pay either In cash or by cheque.
總共 350元7角5分,你付現(xiàn)金或開(kāi)支票都行。
P: I must go now. will you call a taxi for me?
我該走了,請(qǐng)給我叫輛出租汽車(chē),好嗎?
N: Have you made sure you haven't left anything behind?
你沒(méi)有留下什么東西嗎?
P: I don't think so. I'm really very grateful to you all. You were all so kind to me.
我想沒(méi)有,我十分感謝你們大家。你們對(duì)我都這么好。
N: Don't mention it. That is our job.
不必客氣,那是我們的職責(zé)。
The taxi has come.
出租車(chē)來(lái)了。
The taxi is on its way,It will be here soon.
出租車(chē)正在路上呢,馬上就到。
I prefer more vegetables than meat.
我愿意多吃青菜,少吃肉類(lèi)。
Since I am overweight, I only take fish and chicken.
由于我現(xiàn)在太胖了,所以我只吃魚(yú)和雞。
I don't like sweet things.
我不喜歡甜食。