雙語閱讀:德黑蘭客機(jī)墜機(jī)
以下是小編整理的英語文章:德黑蘭客機(jī)墜機(jī),盤點(diǎn)伊朗空難, 希望能對(duì)大家的英語學(xué)習(xí)有幫助。
A small Iranian passenger plane crashed Sunday while taking off from an airport near the capital, Tehran, state media reported. The country's state-run news agency said 40 people were feared killed in the crash.
伊朗國家電視臺(tái)10日?qǐng)?bào)道,已有超過40人在當(dāng)天上午發(fā)生在德黑蘭的墜機(jī)事故中喪生,出事飛機(jī)是一架小型客機(jī)。
The aircraft, an Iran-141 jet typically used for short domestic flights, crashed near Mehrabad airport, west of Tehran, Iran's state-run IRNA news agency reported. The plane went down in a residential area, the agency reported.
據(jù)伊朗官方媒體伊斯蘭共和國通訊社報(bào)道,出事飛機(jī)是伊朗141噴氣式飛機(jī),是國內(nèi)短途飛行的典型機(jī)型。該飛機(jī)在德黑蘭西部的梅赫拉巴德機(jī)場(chǎng)附近墜機(jī),落在居民區(qū)附近。
"Initial reports indicate that the 40 people aboard the plane have been killed, including seven children," IRNA reported. It did not identify a source for its claim.
據(jù)伊斯蘭共和國通訊社消息,“初步報(bào)告表明,機(jī)上40人全部遇難死亡,其中包括7名兒童”。但該報(bào)道并沒有明確的采訪來源引用。
Iran has suffered a series of airplane crashes, blamed on its aging aircraft and poor maintenance. Many of the Boeing aircraft in state-run Iran Air's fleet were bought before the country's 1979 Islamic Revolution, which disrupted ties with the U.S. and Europe.
由于機(jī)身老化、長(zhǎng)久失修,伊朗曾發(fā)生多起空難。1979年通過伊斯蘭革命伊朗拜托了美國和歐洲控制,但伊朗國家航空艦隊(duì)現(xiàn)有的許多波音飛機(jī)都是在那之前買的。
Iranian airlines, including those run by the state, are chronically strapped for cash, and maintenance has suffered, experts say. U.S. sanctions prevent Iran from updating its American aircraft and make it difficult to get European spare parts or planes as well. The country has come to rely on Russian aircraft, many of them Soviet-era planes that are harder to get parts for since the Soviet Union's fall.
專家稱,長(zhǎng)久以來,伊朗的眾多航空公司(包括國有航空公司在內(nèi))飽受墜機(jī)詬病,航空業(yè)運(yùn)營舉步維艱。美國的制裁措施禁止伊朗替換美國飛機(jī),進(jìn)而導(dǎo)致去歐洲采購飛機(jī)零件或整機(jī)都很困難。所以伊朗不得不依賴于俄羅斯飛機(jī),然而自從蘇聯(lián)解體以后蘇聯(lián)時(shí)期的飛機(jī)零部件很難更新購進(jìn)。
The last major airliner crash in Iran happened in January 2011, when an Iran Air Boeing 727 broke to pieces on impact while trying an emergency landing in a snowstorm in northwestern Iran, killing at least 77 people.
最近伊朗發(fā)生的墜機(jī)事件是在2011年1月,伊朗波音727飛機(jī)在伊朗西北部遇上暴風(fēng)雪天氣,在緊急迫降的過程中墜毀、機(jī)身四分五裂,死亡人數(shù)至少77人。
In July 2009, a Russian-made jetliner crashed in northwest Iran shortly after taking off from the capital, killing all 168 on board.
2009年7月,一架俄羅斯產(chǎn)噴氣客機(jī)在首都起飛后不久墜毀在伊朗西北部,機(jī)上168人全部遇難。
In February 2003 a Russian-made Ilyushin 76 carrying members of the Revolutionary Guard crashed in the mountains of southeastern Iran, killing 302 people aboard.
2003年2月,俄羅斯產(chǎn)Ilyushin76飛機(jī)在伊朗東南部山區(qū)墜毀,302人遇難、其中包括革命衛(wèi)隊(duì)成員。