雙語閱讀:想拿高分性格比智商更管用
雙語閱讀:想拿高分性格比智商更管用
以下是小編整理的英語文章:想拿高分性格比智商更管用, 希望能對大家的英語學(xué)習(xí)有幫助。
According to a new review of the link between personality and academic achievement, personality is a better way to predict success at school than intelligence as it’s usually measured, by traditional standardized tests. Arthur Poropat, of Griffith University in Australia, compared measurements of what psychologists call the “big five” personality traits — openness, conscientiousness, extroversion, agreeableness, and neuroticism — to academic scores, and found that the students who were rated higher in openness and conscientiousness tended to receive better grades.
最近一項有關(guān)人格特征和學(xué)術(shù)成就之間聯(lián)系的研究綜述表明,對于學(xué)生在學(xué)校取得學(xué)業(yè)成績高低的預(yù)測,人格特征比通常認(rèn)為的智商更重要。澳大利亞格里菲斯大學(xué)的亞瑟·波羅派特對比了被心理學(xué)家稱為“大五”人格特質(zhì)的五種人格特征--開放性、盡責(zé)性、外向性、親和性和情緒穩(wěn)定性—與學(xué)業(yè)成績的關(guān)系,發(fā)現(xiàn)開放性和盡責(zé)性得分較高的學(xué)生容易取得更好的成績。
"In practical terms, the amount of effort students are prepared to put in, and where that effort is focused, is at least as important as whether the students are smart,” Poropat said in the release accompanying the paper, which was published in Learning and Individual Differences. “And a student with the most helpful personality will score a full grade higher than an average student in this regard.”
該項研究發(fā)表在《學(xué)習(xí)與個體差異》期刊上。“從實際角度出發(fā),學(xué)生們的努力程度和努力方向至少和聰明程度一樣重要。”波羅派特說,“任何一個學(xué)生,只要擁有最有幫助的人格特質(zhì),就能夠比普通學(xué)生的成績提高整整一個檔次。”
In Dr. Poropat’s research, a student’s assessment of their own personality is as useful for predicting university success as intelligence rankings. However, when people who know the student well provide the personality rating, it is nearly four times more accurate for predicting grades.
另外波羅派特博士的研究還表明,大學(xué)生對自己性格的評估與智商排名的結(jié)果一樣,都有助于預(yù)測其在大學(xué)階段的學(xué)業(yè)表現(xiàn)。如果讓對該名學(xué)生相當(dāng)了解的人來對其性格進(jìn)行評估,則得出結(jié)果對成績預(yù)測的準(zhǔn)確度能提高將近4倍。
It makes intuitive sense that both conscientiousness and openness would result in higher grades; it doesn’t really matter how smart you are if you can’t manage to turn your homework in on time, for one. And another word for openness is curiosity, another obviously necessary factor in learning. Still, it’s an interesting way to think about academic achievement for anyone who grew up believing they did well in school simply because they were “smart.”
該研究結(jié)果中,盡責(zé)性和開放性都能使學(xué)生得到高分。其中盡責(zé)性很好理解,因為如果不能按時上交作業(yè),再聰明似乎也沒什么意義。而開放性,它的另一重意思其實是好奇心,好奇對于學(xué)習(xí)也是一個至關(guān)重要的因素。想想,如果一個天才對身邊的一切都不感興趣,那就算他/她再聰明,也沒有什么用吧。