雙語閱讀:職業(yè)決定了你的戀愛習慣
雙語閱讀:職業(yè)決定了你的戀愛習慣
摘要:據每日郵報12月10日報道,研究表明職業(yè)不同所偏好的社交類型也會有所不同。由社交約會軟件Clover最新公布的研究結果顯示,演員和工程師或許更樂于享受“露水情緣”,而不是“長相廝守”。
If you are an actor or an engineer, you are more likely to be looking for casual sex than a long-term relationship, according to new research published by dating app Clover.
The newly-published survey, which polled more than 33,000 of the app’s users, aged between 18 and 60, on their relationship requirements, revealed that the majority of professionals fall into clear career stereotypes when it comes to their sexual desires - and states exactly which industries tend to be focused on friendship and romance, and which are more interested in quick flings and one-night stands.
據每日郵報12月10日報道,研究表明職業(yè)不同所偏好的社交類型也會有所不同。由社交約會軟件Clover最新公布的研究結果顯示,演員和工程師或許更樂于享受“露水情緣”,而不是“長相廝守”。
Clover隨機挑選了3萬3千多名年齡在18到60歲之間的用戶,通過調查交友條件,發(fā)現從事職業(yè)不同,對兩性關系的偏好也有明顯的區(qū)別。研究更明確地指出了從事哪些行業(yè)的人喜歡柏拉圖的浪漫關系,哪些行業(yè)的從業(yè)者喜歡逢場作戲的一夜情。
While accountants, psychologists and nurses were deemed to be more likely to seek out long-term relationships, the app claims that actors and engineers aren’t often looking for anything more serious than a brief romantic encounter. Other professions in the market for lasting love include pharmacists, designers and programmers.
職業(yè)決定了你的戀愛習慣
據分析,會計、心理醫(yī)生和護士傾向于長久穩(wěn)定的戀愛關系,而演員和工程師們則愿意勾搭些萍水相逢的兩性關系。傾向于“細水長流”的行業(yè)還有藥劑師、設計師和程序員。
Perhaps unsurprisingly, the majority of doctors and lawyers, many of whom have commit to extensive training before even qualifying, included in the survey said they were only looking for friends. The most popular category to span the majority of professions was singles in search of a more casual relationship, with the majority of journalists, police officers, teachers, publicists, scientists, advertising professionals, construction workers and musicians, all falling under that same label.
或許,人們不會對醫(yī)生和律師的社交取向感到驚訝。在獲得從業(yè)資格前,醫(yī)生和律師都要經過嚴苛的訓練。這或許就是他們用這個軟件只為交友的原因。但是像記者、警察、教師、政治家、科學家、廣告商、建筑工人和音樂家這些職業(yè),則偏好更隨意的兩性關系。因此在軟件上,這個搜索類目受到跨行業(yè)的追捧。
But despite the clear evidence proving that our relationships are influenced by our career choices, Clover CEO Isaac Raichyk told MailOnline that the app's researchers haven't come up with any concrete theories to explain the results.
盡管研究明確指出了從事職業(yè)和感情的關系,但是Clover的首席執(zhí)行官艾薩克·瑞奇克(Issac Raichyk)在接受采訪時表示,研究人員尚未得出確切的理論解釋這項結果。
'But we feel how much free time you have and income might play a role,' he said. 'The fact that a lot of users seem to choose the casual intention might also be a way of playing it safe in order to ensure the best odds of meeting the most people.'
“或許是人們對空閑時間和工資收入的判斷,在這當中起了作用,”他說道,“事實上,有許多用戶都傾向于比較隨意的戀愛。這或許是為了更安全地與更多人見面。”
A second spokesperson for the app added that Clover's user base is 70 per cent male and 30 per cent female, and that respondents likely reflect that breakdown, though more specific demographics are unavailable. In an effort to gather more information on whether people's jobs might affect their dating preference, Clover has asked its Twitter followers to share their thoughts.
軟件的另一名發(fā)言人稱,Clover的用戶中有70%的男性和30%的女性,這個受試者比例一定程度上影響了研究結果。為了獲得更多的證據,Clover在推特上發(fā)起了一項關于職業(yè)和戀情的討論,邀請網友們分享自己的見解。
Whitney Leigh Young echoed the poll's findings, tweeting: 'I'm an actor/journalist. And I'm looking for a casual hook-up.'
惠特尼·利·揚回復道:“我是一名演員兼記者,我會選擇一次沒有負擔的戀愛。”
Caitlin Mooney, who identifies herself as a 'writer and quintessential PR girl', meanwhile, noted that she has a boyfriend despite having a job in the 'casual' category, writing: 'Hahah @mikeyryan23 we defied the odds.'
將自己定義為“作家和典型公關小姐”的凱特琳·莫尼(Caitlin Mooney)指出盡管自己的工作屬于“隨性”的類別,但是她卻有個固定男友,還寫道:“哈哈,@MIKEYYAN23我們打敗了規(guī)律呢。”
Clover, which launched in April, is a location-based dating app similar to Tinder in that users scroll through matches and indicate whether they're interested - but unlike Tinder, it allows users to revisit potential connections at a later time.
今年四月份上市的社交約會軟件Clover,是基于地理位置的約會軟件。它的功能與Tinder相似,為用戶配對或者預測交友喜好。但與之不同的是,它還將推出潛在關系的回看業(yè)務,擴大交友范圍。
關于愛情的唯美英語句子
1、An unacceptable love needs no sorrow but time- sometime for forgetting.A badly-hurt heart needs no sympathy but understanding.
一段不被接受的愛情,需要的不是傷心,而是時間,一段可以用來遺忘的時間。一顆被深深傷了的心,需要的不是同情,而是理解。
3、In this world, only those men who really feel happy can give women happiness.
在這個世界上,只有真正快樂的男人,才能帶給女人真正的快樂。
4、Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one's hand. It's about having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry or having someone's love when you need love.
幸福,不是長生不老,不是大魚大肉,不是權傾朝野。幸福是每一個微小的生活愿望達成。當你想吃的時候有得吃,想被愛的時候有人來愛你。
5、Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.
縱然傷心,也不要愁眉不展,因為你不知是誰會愛上你的笑容。
6、No matter how cruel the destiny treats one with tribulation and misfortune, it will correspondingly treat him with happiness and sweetness. Even if the happiness is short and false, it's enough to light up the whole future life.
無論命運以怎樣殘忍的方式賜予一個人以磨難和不幸,但仍會相應地賜予他幸福與甜蜜,即使這幸福是如此短暫與不真實,也足以照亮他今后整個暗淡的人生。
7、One is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music. Then one day, you will find that the things you try hard to forget are already gone.
一個人總要走陌生的路,看陌生的風景,聽陌生的歌,然后在某個不經意的瞬間,你會發(fā)現,原本是費盡心機想要忘記的事情真的就那么忘記了。
8、If you leave me, please don't comfort me because each sewing has to meet stinging pain.
離開我就別安慰我,要知道每一次縫補也會遭遇穿刺的痛。
9、When you feel hurt and your tears are gonna to drop. Please look up and have a look at the sky once belongs to us. If the sky is still vast,clouds are still clear, you shall not cry because my leave doesn't take away the world that belongs to you.
當你的心真的在痛,眼淚快要流下來的時候,那就趕快抬頭看看,這片曾經屬于我們的天空;當天依舊是那么的廣闊,云依舊那么的瀟灑,那就不應該哭,因為我的離去,并沒有帶走你的世界。
10、Among those people that appear in our life, some are to teach us, some to comfortus, some to share and some to love.
在我們生命中出現的人,一些給我們上課,一些讓我們痊愈,有的用來分擔分享,有的用來真愛。
11、Good love makes you see the whole world from one person while bad love makes you abandon the whole world for one person.
好的愛情是你通過一個人看到整個世界,壞的愛情是你為了一個人舍棄世界。
12、Love is not about running into each other in crowds. Love is an impossible meeting. For example, I am a bird flying in sky, u r a leopard in forest. We just fall in love accidentally.
緣分不是人海中兩個人的擦身,緣分是不可能的相遇。比如我是空中的鳥,你是林中的豹,只是我們碰巧相愛。
13、Love makes man grow up or sink down.
愛情,要么讓人成熟,要么讓人墮落。
14、39.Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have.
愛你的人如果沒有按你的方式來愛你,那并不代表他們沒有全心全意地愛你。
15、There is no rehearsal in the life , once missing , it will be lost forever.
世界上沒有破鏡重圓之說,一旦失去,就意味著永遠失去。
16、37.To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
對于世界而言,你是一個人;但是對于某個人,你是他的整天世界。