六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語文摘 > 你知道這五大健康誤區(qū)嗎(雙語)

你知道這五大健康誤區(qū)嗎(雙語)

時間: 楚欣650 分享

你知道這五大健康誤區(qū)嗎(雙語)

  摘要:不是唯一一個認為運動前需要先拉伸的人,然而實際上有很多常見的練習(xí)并不會對你的健康有益。近期,世界最大的物理療法網(wǎng)站近期公布了五個最常見的誤區(qū)。出人意料的是,人們普遍認為有效地措施實則缺少理論支持,屬于認識誤區(qū)。下面一起來看看其他的誤區(qū)吧.

  1Stretching prevents injury and muscle soreness in recreational runners

  1拉伸可以幫助跑步鍛煉的人減少受傷或肌肉酸痛

  Really well conducted research shows stretching before and after a run makes no difference to injuries and muscle soreness. There is high quality research that there are other things you can do - agilitytraining, co-ordination training, active warm ups, exercise related to the sport.

  詳細的調(diào)查表明跑步前后拉伸都會受傷或肌肉酸痛沒有任何影響。一項高質(zhì)量調(diào)查表明,有其他辦法可供參考,即與該項運動相關(guān)的敏捷性訓(xùn)練,協(xié)調(diào)性訓(xùn)練及熱身練習(xí)。

  2The type of mattress you sleep on prevents back pain

  2床墊的種類可以預(yù)防背痛

  'This is a surprising one. We did thorough research of the physiotherapy database, including the best quality research done and we couldn't find any well conducted trials to evaluate this,' said PEDro manager Anne Moseley.

  “這一點很令人驚訝。我們對理療數(shù)據(jù)庫進行了詳細的調(diào)查,包括最高質(zhì)量的研究,然而并沒有找到能驗證這點的說法。”網(wǎng)站經(jīng)理安妮·莫斯利說道。

  3.You should wear a neck brace if you have a whiplash neck injury

  3.脖頸受傷時應(yīng)戴頸托

  Just like Aussie model Miranda Kerr who was recently seen wearing a neck brace after a car accident she had in Los Angeles, people often believe this is the way to heal their body quicker, but in fact that's not the case.

  澳洲模特米拉達·可兒最近在洛杉磯出車禍后戴著頸托出現(xiàn),和她一樣,人們認為頸托可以輔助身體愈合。然而事實并非如此。

  Anne Mosley says for those who suffer spinal fractures at accidents, it is completely necessary, but if there is no fracture and just whiplash, research has found that wearing a brace is detrimental. 'The best treatments are to stay active and use graded activity, to increase the amount of activity.

  安妮·莫斯利解釋道,如果事故造成了脊柱骨折,那么頸托很有必要,但是如果沒有骨折僅僅是扭傷的話,戴頸托反而有害。“最佳治療方式是保持頸部活動,循序漸進增加活動量。”

  4. Ultrasound for the recovery of ankle sprains

  4.超聲波治療腳踝扭傷

  5. An incentive spirometer - a device which patients use to help them take deep breaths to prevent complications during upper abdominalsurgery or cardiac surgery

  5.誘導(dǎo)性肺量器:在上腹部手術(shù)或心臟外科手術(shù)中使用,使患者深呼吸來防止并發(fā)癥出現(xiàn)

  These are based on the use of gadgets that people have to pay for, which can sometimes be expensive. 'Research shows an incentive spirometer doesn't change complication rates.' Ms Moseley says most of these findings will be interesting to Australians and some will debate what have been labelled myths. 'We really value the physiotherapist database, it provides high level evidence to support these claims and having treatment guided by research is a great way to make decision about health care.'

  這兩項針對的都是付費(通常并不便宜)的工具。“調(diào)查表明誘導(dǎo)性肺量器并不能降低并發(fā)癥幾率。”莫斯利女士說這些發(fā)現(xiàn)將在澳大利亞人民中引起熱議。“我們認為理療數(shù)據(jù)庫提供了非常寶貴的資料,它使我們健康護理更有依據(jù)性。”

283790