六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)文摘 > 有關(guān)于聚會(huì)的英語(yǔ)文章

有關(guān)于聚會(huì)的英語(yǔ)文章

時(shí)間: 詩(shī)盈1200 分享

有關(guān)于聚會(huì)的英語(yǔ)文章

  我們英語(yǔ)作文是很重要的,小編今天給大家分享一些英語(yǔ)的優(yōu)秀文章,同學(xué)們一定要好好學(xué)習(xí)一下,以供大家參考,大家一定要多多看看,學(xué)習(xí)一下。

  英語(yǔ)優(yōu)秀文章1

  今天要講的習(xí)慣用語(yǔ)屬于同一個(gè)主題,party,也就是聚會(huì)或者宴會(huì)。美國(guó)有不少人熱衷于參加party,所以和這些社交場(chǎng)合相關(guān)的俗語(yǔ)或者習(xí)慣用語(yǔ)也特別豐富多彩。我們今天要學(xué)的第一個(gè)是:blow-out。 Blow和out之間用連詞符號(hào)連接。Blow-out是指排場(chǎng)豪華的宴會(huì),主人舉辦blow-out得花不少錢來(lái)款待客人。比方說(shuō),盛大的婚宴就是blow-out,很多新娘的爸媽都盡可能光彩地把寶貝女兒送上新生活。我們要聽一段關(guān)于婚宴的話,但是先得學(xué)幾個(gè)生詞:orchestra,這是“樂(lè)隊(duì)”。好。我們來(lái)聽這段話吧。

  例1: Sally's wedding reception was a real blow-out. More than three hundred guests, the best food and drink, a big orchestra for dancing - it must cost her father much money.

  這段話說(shuō),Sally的婚宴非常豪華,有三百多來(lái)賓,最精美的飲食,還請(qǐng)了大型樂(lè)隊(duì)為跳舞伴奏,Sally的爸爸一定為這次婚宴花了好多錢。

  從這段話里我們可以體會(huì)blow-out是排場(chǎng)豪華的宴會(huì)。

  我們還要學(xué)一個(gè)美國(guó)人說(shuō)狂歡聚會(huì)的詞:wing-ding。 Wing-ding和blow-out 一樣也是復(fù)合詞。它們之間也由連詞符號(hào)連接。Wing-ding是指興奮喧鬧的聚會(huì)。這樣的聚會(huì)當(dāng)時(shí)令人樂(lè)得忘乎所以,事后又使人回味無(wú)窮。Wing-ding這個(gè)詞的出典已經(jīng)難以查考,但是它用在日常會(huì)話中已經(jīng)有七十五年以上的歷史了。下面我們要聽一個(gè)例子。說(shuō)話的人在向朋友描述他公司舉辦的一次新年晚會(huì)。

  例2: Our company made good money this year so our New Year party was the best wing-ding. There was plenty to eat and drink and most of us stayed later than we ever had before.

  他說(shuō):我們公司今年收益很好,所以我們的新年晚會(huì)是多年來(lái)最出色的一次;晚會(huì)上有豐盛的飲食,我們多數(shù)人都很晚才盡興而歸。

  所以wing-ding是歡樂(lè)盡興的晚會(huì)或者宴會(huì)。

  還有一個(gè)詞也用來(lái)指宴會(huì),它是:Bash??赡苡腥藭?huì)說(shuō)Bash這個(gè)詞的意思不是“猛擊”,“痛打”嗎?不錯(cuò),但是它還可以指宴會(huì),聚會(huì)。讓我們聽一個(gè)例子,來(lái)體會(huì)Bash指的是甚么樣的宴會(huì)。這是美國(guó)東部的一個(gè)小伙子在說(shuō)他們?cè)鯓託g送一個(gè)即將遠(yuǎn)行三千英里,橫跨美國(guó)去加州上大學(xué)的夥伴:

  例3: More than a hundred people came to the bash we gave for Johnny when he left for the college in California. Johnny had such a good time that he almost missed his plane.

  這段話說(shuō):有一百多人來(lái)參加了我們?yōu)镴ohnny舉行的晚會(huì),因?yàn)镴ohnny要去加州上大學(xué)了。Johnny玩兒得可真痛快,他差點(diǎn)誤了飛機(jī)。

  從這個(gè)例子我們可以看出bash特指那種生動(dòng)活潑、痛快歡樂(lè)的聚會(huì),而且常常是青年人的聚會(huì)。

  我們還要學(xué)一個(gè)也解釋喧鬧的宴會(huì)的詞:Blast。成功的晚會(huì)往往會(huì)鬧聲喧天,會(huì)吵得鄰居睡不著覺(jué),甚至叫警察出面干涉制止吵聲。很多人都知道blast這個(gè)詞通常解釋為“爆炸”,或者突發(fā)的一陣大風(fēng),或者喇叭的鬧聲,也許這就是為什么blast特別用來(lái)指喧鬧歡樂(lè)的聚會(huì)。

  下面我們要聽一個(gè)人回憶他去俱樂(lè)部參加的一次舞會(huì)。舞會(huì)上以最大的音量放搖滾樂(lè)唱片,直到清晨四點(diǎn)。好,我們一起來(lái)聽一個(gè)參加者的感想,同時(shí)體會(huì)一下blast是什么樣的聚會(huì)活動(dòng)。

  例4: Sure, I'm tired but it was worth it - a fantastic blast, at least until the police came and made us turn down the music because people could hear us two blocks away.

  他說(shuō):我確實(shí)非常累,但是很值得,因?yàn)檫@次喧鬧的舞會(huì)棒極了,唯一掃興的是后來(lái)警察來(lái)要我們把音量調(diào)低,因?yàn)槲覀兊聂[聲兩條街以外都聽得到。

  從這段話里可以看出blast指那種鬧聲喧天的聚會(huì)。

  英語(yǔ)優(yōu)秀文章2

  我們上次講了好幾個(gè)美國(guó)人有關(guān)宴會(huì)或者聚會(huì)的說(shuō)法。很多美國(guó)人確實(shí)愛(ài)熱鬧,一有適當(dāng)?shù)臋C(jī)會(huì)大家就會(huì)聚在一起樂(lè)一下。除了我們上次介紹的幾種說(shuō)法以外,還有其他一些有關(guān)聚會(huì)場(chǎng)合的習(xí)慣用語(yǔ)。我們今天再介紹幾個(gè)比較常用的。第一個(gè)是:stag party。這個(gè)短語(yǔ)中stag這個(gè)詞,它的意思是成年的公鹿。由此可以推測(cè)stag party就是由清一色男士們參加的聚會(huì),女性一律謝絕。Stag party的內(nèi)容可以是打撲克,一起看拳擊賽或者足球賽。有時(shí)候stag party在新郎舉行婚禮的前夜舉行,紀(jì)念他告別單身生活。這就是我們要給大家的第一個(gè)例子。

  例句1: I don't feel so good this morning. I gave my brother a stag party last night because he's getting married today and we stayed out too late and had too much to drink.

  他說(shuō),我今天早上不太舒服。我昨晚給弟弟舉辦了個(gè)男子漢聚會(huì),因?yàn)樗裉煲Y(jié)婚了。我們太晚回家,酒也喝得太多了。

  Stag party 就是男性的聚會(huì)。

  stag party 排斥女性,不免引起女性的不快,而婦女們也有針鋒相對(duì)的一手。這就是我們要學(xué)的下一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ):Hen party。Hen意思是母雞。我想不少人已經(jīng)猜出hen party指的是什么樣的聚會(huì),當(dāng)然是婦女聚會(huì)了,換句話說(shuō),hen party全是女性參加。下面我們要看一個(gè)例子。這是一個(gè)丈夫在說(shuō)他太太將要參加的婦女聚會(huì)。

  例句2: I'll be home tonight to take care of the kids because Susan has a hen party with the women she went to college with. Friday it's my turn - I'm going to a stag party to play poker.

  他說(shuō):我今晚得在家照顧孩子,因?yàn)镾usan要去參加以前大學(xué)女同學(xué)的婦女聚會(huì)。然而星期五將輪到我出去,我要去參加男子聚會(huì)打撲克。

  這段話里的hen party是婦女聚會(huì)的意思。

  上面學(xué)的stag party 和 hen party是男女有別的聚會(huì)。接下來(lái)我們要介紹一種不分男女老幼都可以分享的聚會(huì),它是tailgate party。Tailgate,這原是一種箱形轎車尾部的車門。它可以翻下來(lái)暫時(shí)充當(dāng)桌子。你在球場(chǎng)外或者其它運(yùn)動(dòng)比賽場(chǎng)外的停車場(chǎng)上時(shí)常會(huì)看到球迷們?cè)陂_場(chǎng)前幾小時(shí)就捷足先登把三明治、熱狗或者燒烤肉類等放在這張車尾的臨時(shí)桌子上舉行野餐,在一飽眼福之前,先大飽口福。這就是tailgate party,車尾野餐會(huì)。

  好,我們來(lái)聽華盛頓市的一個(gè)球迷在談?wù)撘粓?chǎng)他們?nèi)タ吹拿朗阶闱蛸悺?/p>

  例句3:We had a great tailgate party before the Washington Redskins played the New York Giants. But that was the only good part of the day: the Giants beat our Redskins by 21 points.

  他說(shuō): 我們?cè)诳慈A盛頓紅人隊(duì)和紐約巨人隊(duì)的球賽前有很精彩車尾野餐會(huì),但這是那一天唯一值得我們高興的事兒,因?yàn)樵谀菆?chǎng)比賽中我們的紅人隊(duì)輸給了巨人隊(duì)二十一分。

  Tailgate party就是別具風(fēng)味的車尾野餐會(huì)。

  我們還要學(xué)另一個(gè)饒有情趣的聚會(huì),它是baby shower. Baby shower當(dāng)然不是給嬰兒洗澡的意思,shower這個(gè)詞可以指大批禮物,或許是因?yàn)槎Y物多得像大雨中的雨點(diǎn),也可能是由于禮物傾注了親友的深情厚意。當(dāng)一個(gè)婦女懷寶寶以后,她的親朋好友會(huì)約定日子聚在一起,送她好多衣服、玩具等小寶寶一出世就合用的各種東西??上攵@是多么歡樂(lè)熱鬧的場(chǎng)面。接下來(lái)我們要看一段話,Susan要當(dāng)媽媽了。這是Susan的爸爸在說(shuō)話:

  例句4:The baby shower will surely be a happy occasion, but it seems like only yesterday that Susan was a little girl herself. Now she'll be a mother. Where does the time go, I wonder?

  他說(shuō): 為未來(lái)媽媽舉行的送禮會(huì)一定是歡天喜地的場(chǎng)面,然而我覺(jué)得好像Susan昨天還只是個(gè)小女孩,但是如今她卻快當(dāng)母親了,歲月不知不覺(jué)地過(guò)去,真是不可思議。


有關(guān)于聚會(huì)的英語(yǔ)文章相關(guān)文章:

1.班級(jí)聚會(huì)英語(yǔ)作文

2.關(guān)于party的英語(yǔ)對(duì)話閱讀

3.關(guān)于同學(xué)聚會(huì)的英語(yǔ)對(duì)話

4.聚會(huì)的英文是什么

5.唯美的英語(yǔ)文章精選

4043072