康德英文名言
康德英文名言
康德是啟蒙運(yùn)動(dòng)時(shí)期最后一位主要哲學(xué)家,是德國(guó)思想界的代表人物。今天學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)康德英文名言,歡迎大家閱讀!
康德英文名言【感悟篇】
1、pain is forced to leave the place。痛苦就是被迫離開(kāi)原地。
2、moral first requirement is governed themselves。道德首先被要求的是支配自己。
3、i was lonely, i was free, i was their emperor。我是孤獨(dú)的,我是自由的,我就是自己的帝王。
4、angry with someone else's mistake to punish themselves。發(fā)怒,是用別人的錯(cuò)誤來(lái)懲罰自己。
5、no life goals, just without a compass and navigation。沒(méi)有目標(biāo)而生活,恰如沒(méi)有羅盤(pán)而航行。
6、to judge the united states, there should be a cultivated mind。要評(píng)判美,就要有一個(gè)有修養(yǎng)的心靈。
7、as long as you dutifully, people will respect you sincerely。只要你盡職盡責(zé),人們都會(huì)由衷地對(duì)你尊敬。
8、obligation philosophy is to remove misunderstanding born fantasy。哲學(xué)的義務(wù)是,去除因誤解而生的幻想。
9、i am in awe, the moral law is the head of the stars and hearts。我所敬畏的,是頭上的星空和心中的道德律。
10、three things help alleviate pains of life: hope, sleep and smiling。三樣?xùn)|西有助于緩解生命的辛勞:希望,睡眠和微笑。
11、professor of philosophy can not, philosophical thinker is always the cause。哲學(xué)無(wú)法教授,哲學(xué)永遠(yuǎn)是思想者的事業(yè)。
12、the world's most amazing is that my head and heart splendid star ethics。世上最奇妙的是我頭上燦爛星空和內(nèi)心的道德準(zhǔn)則。
13、men are likely to be investigated, but the woman did not reveal their secrets。男人是容易被考察的,女人卻并不泄露自己的秘密。
14、freedom is not do what you want to do, but does not want to do is not doing。自由不是想干什么就干什么,而是想不干什么就不干什么。
15、the disadvantage of a person from his era, but his own virtues and greatness。一個(gè)人的缺點(diǎn)來(lái)自他的時(shí)代,他的美德和偉大卻屬于自己。
康德英文名言【經(jīng)典篇】
16、the so-called religion, our obligation is to be seen as everything is god's command。所謂宗教,就是把我們的義務(wù)的一切都看作是神的命令。
17、a man was saying must be true, but he did not need to say that he knows it。一個(gè)人說(shuō)出來(lái)的話(huà)必須是真的,但是他沒(méi)有必要把他知道的都說(shuō)出來(lái)。
18、honest and better than all the resourcefulness, and it is the basic condition resourcefulness。誠(chéng)實(shí)比一切智謀更好,而且它是智謀的基本條件。
19、when the love i need when i am not qualified, when i need love, but he left me。當(dāng)愛(ài)情需要我的時(shí)候我沒(méi)有資格,當(dāng)我需要愛(ài)情的時(shí)候,他卻離我而去。
20、you can enrich the soul of things, but the shining stars of the sky, and my inner moral law。能充實(shí)心靈的東西,乃是閃爍著星星的蒼穹,以及我內(nèi)心的道德律。
21、the so-called religion, refers to everything we have to assume the obligations in terms of god's command。所謂的宗教,是指我們的一切義務(wù)都要當(dāng)做上帝的命令而言。
22、the morality of an act does not depend on its results, but only depends on the intention behind the act。一個(gè)行為的道德性不取決于它的結(jié)果,而僅僅取決于該行為背后的意圖。
23、the more the more busy we felt strongly that we are alive, the more aware of the existence of our lives。我們?cè)绞敲υ侥軓?qiáng)烈地感到我們是活著,越能意識(shí)到我們生命的存在。
24、now that i have embarked on this path, then, should not interfere with anything i go along this road。既然我已經(jīng)踏上這條道路,那么,任何東西都不應(yīng)妨礙我沿著這條路走下去。
25、the sea is great, except that it beautiful, magnificent, magnanimous, there is a self-purification function。大海之所以偉大,除了它美麗、壯闊、坦蕩外,還有一種自我凈化的功能。
26、the more deliberately want comfort and happiness in life, then this person is not truly satisfy more。越是處心積慮地想得到生活上的舒適和幸福,那么這個(gè)人就越是得不到真正的滿(mǎn)足。
27、freedom is not what makes you want to do, freedom to teach what you do not want to do, you can not do anything。自由不是讓你想做什么就做什么,自由是教你不想做什么,就可以不做什么。
28、there are two types of people in awe, it is the head of a limitless sky, and the other is the idea of the infinite heart。人有兩種敬畏,一個(gè)是頭頂無(wú)限的星空,另一個(gè)是內(nèi)心無(wú)限的思想。
29、there are two things the more the more they ponder shock and awe, that is ethics star on my head and my heart。有兩件事物越思考就越覺(jué)得震撼與敬畏,那便是我頭上的星空和我心中的道德準(zhǔn)則。
30、conscience is an instinct to judge ourselves according to the moral norm, it's not just an ability; it is an instinct。良心是一種根據(jù)道德準(zhǔn)則來(lái)判斷自己的本能,它不只是一種能力;它是一種本能。
康德勵(lì)志英語(yǔ)閱讀欣賞
Immanuel Kant
伊曼努爾·康德
Immanuel’s early childhood seems to have been idyllic. The family was rather well off. The parents got along and loved their son. Father appears to have been a gentle and hardworking man, while mother, who took care of the family’s paperwork, was well educated. Little Immanuel was her constant company, and her influence on him was considerable.
康德小時(shí)候的生活像田園詩(shī)般優(yōu)美。家境殷實(shí),父母恩愛(ài),又疼愛(ài)孩子。父親看起來(lái)像個(gè)紳士一樣有風(fēng)度,而且非常勤勞;母親受過(guò)良好教育,安心持家。小康德總是跟在媽媽身邊,因而,康德受母親的影響非常大。
After “Manelchen” could walk, Anna Kant took him out for walks in the meadows and fields. She taught him what she could, of the seasons, the plants and animals, and the sky. Her little son responded eagerly with questions; and the mother encouraged his outdoor curiosity with praise, patience, and more information.
小康德會(huì)走以后,媽媽就帶著康德出去散步,去田野也去草原。媽媽盡可能地教康德知識(shí),包括四季景物,各種動(dòng)植物,甚至包括頭頂?shù)奶炜铡P】档乱灿媒辜钡?、一連串的問(wèn)題來(lái)回應(yīng)媽媽。媽媽總是耐心回答他的問(wèn)題,不停地表?yè)P(yáng)他,并教他新鮮的東西,以此來(lái)鼓勵(lì)他的好奇心。
For learning about the details of nature, the child grew up in a good environment. Konigsberg enjoys a cool and gentle climate; typical of high latitudes, the flat Baltic terrain has not much biological diversity, and its biomes — meadows, moors, deciduous and conifer forests — are not hostile. At Kant’s time, bears and wolves were common, but neither of which are in the habit of attacking humans (despite legends to the contrary). Walks as the ones he enjoyed, at the edge of town, were funny and perfectly safe. Excursions into nature also have a spiritual subtext. German tradition invests natural places with meaning.
學(xué)習(xí)著自然界的一切,擁有如此好的環(huán)境,小康德漸漸長(zhǎng)大了。格尼斯堡是典型的高緯度地區(qū)的氣候,終年溫暖涼爽。波羅的海沿岸平原的物種并不是特別豐富,高原沼澤、落葉樹(shù)、針葉林等當(dāng)?shù)氐纳鷳B(tài)系統(tǒng)平衡發(fā)展。康德小時(shí)候,熊和狼時(shí)常出沒(méi),但卻從來(lái)不傷人,(雖然當(dāng)?shù)氐纳裨?huà)可能不這樣說(shuō))。在這個(gè)小城鎮(zhèn), 康德想去哪就去哪,充滿(mǎn)樂(lè)趣而且非常安全。經(jīng)常到自然中去走走也可以豐富人的精神生活。在德國(guó)的傳統(tǒng)中,自然也常被賦予深刻的含義。
As for his parents, Kant later described that, “My two parents were perfectly honest, morally decent, and orderly. They did not leave me a fortune (but neither did they leave me any debts). Moreover, they gave me an education that could not have been better when considered from the moral point of view. Every time I think of this I am touched by feelings of the highest gratitude. I will never forget my mother, for she implanted and nurtured in me the first germ of goodness; she opened my heart to the impressions of nature; she awakened and furthered my concepts, and her doctrines have had a continual and beneficial influence in my life.”
對(duì)于父母,康德日后這樣描述:“我的父母誠(chéng)實(shí)、正直、守法。他們雖然沒(méi)有給我留下太多的財(cái)產(chǎn)(當(dāng)然他們也并沒(méi)有留下任何債務(wù)),但他們卻給了我良好的教 育,如果從道德的角度來(lái)說(shuō),沒(méi)有什么比這樣的教育再好的了。每次想到這里,我心里便由衷地升起對(duì)父母的感激之情。我永遠(yuǎn)也不會(huì)忘記我的媽媽?zhuān)撬谖倚撵`種下善良的種子,是她讓我打開(kāi)心扉感受自然,也是她喚醒我的頭腦,開(kāi)闊我的視野。她的教育讓我受益終生
猜你喜歡: