分享英文版的爆笑雙語笑話
分享英文版的爆笑雙語笑話
互聯(lián)網(wǎng)不僅是我們生活中不可缺少的,而且也是我們工作學(xué)習(xí)之余緩解壓力、舒緩情緒的重要渠道。正是由于我們有這樣的需要,網(wǎng)絡(luò)笑話得以繁榮興盛。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的分享英文版的爆笑雙語笑話,歡迎閱讀!
分享英文版的爆笑雙語笑話篇一
I Could Do It Slower
Patient: What do you charge for pulling a tooth?
Dentist: Fifty dollars.
Patient: Fifty dollars for a couple of minutes' work?
Dentist: Well, I could do it slower, if you like.
我可以干得慢一些
病人:拔一顆牙收費多少?
牙醫(yī):50美元。
病人:只幾分鐘的活兒就要50美元?
牙醫(yī):好的,如果你喜歡的話,我可以干得慢一些。
分享英文版的爆笑雙語笑話篇二
Appointment of the Perfect Continuous (約會完成進行時)
A youngster asks a girl who comes to the date:" Is this your date with the young man for the first time? "" Too bloody right(當(dāng)然). Gee(表示驚奇,贊賞等), how are you men all always asking(always和進行時連用表示強烈情緒) this question?"
一個小伙子問前來赴約的女孩:“你是第一次和男孩子約會嗎?”“那當(dāng)然了。咦,怎么你們男孩子都愛問這個問題呀?”
分享英文版的爆笑雙語笑話篇三
Attended One Thing And Lost Sight Of Another(顧此失彼)
Wang-Ning, News network host hastened home by motorcycle after work., his girlfriend Liu-Chunyan sat behind him on the pillion(后坐), who was dainty(精制的,秀麗的) and cute (伶俐的,招人喜歡的)children program hostess. A devoted (虔誠的,熱心的) audience recognized him suddenly, saying "hello" passionately:" Hi, you pick up your child back?"
新聞聯(lián)播節(jié)目主持人王寧下班后騎摩托車回家,車子后面帶著他的女友,嬌小玲瓏的少兒節(jié)目主持人劉純燕。一位忠實的觀眾忽然認(rèn)出了他,熱情地打招呼:“嗨,把孩子接回來了?”
分享英文版的爆笑雙語笑話篇四
A Fall Into the Pit,Not Gain In the Wit (吃一塹,不長一智)
A policeman escorted(押送,護送) a habitual criminal passing by a mountain village. Seeing contain sundries store at village end, the recidivist(慣犯) put forward to buy a of pack cigarette. The policeman pondered (長時間考慮,深思)over:You seized the chance to escape last time like so. Hum, Cut it out(少來這一套). Therefore he said to the prisoner:" You wait here, I go to buy." While coming back, he found the repeater(慣犯) missing still.
一個警察押著一個慣犯來到一個小山村。見村頭有家雜貨店,犯人提出要進去買包香煙。警察想:你上次就是這樣借機逃跑的,哼,少來這一套。于是,他對犯人說:“你在這等著,我進去買。”回來時,犯人還是不見了。
分享英文版的爆笑雙語笑話篇五
But…(但是……)
For showing the concern to soldiers’ life, General Barton made a casual check to thewarrior (武士,戰(zhàn)士)dining room, he pointed at a cauldron (大鍋)saying," let me taste the soup inside."" But, General...... " But me no buts!" Before the KP(炊事值勤員) said over, he picked up the ladle and swilled (大口喝,痛飲)," Too nonsensical! How can you let fighter drink this? It is simply pigwash(泔腳) water!"" I just tell you that it is pigwash water, but …… "
為顯示對士兵生活的關(guān)心,巴頓將軍對戰(zhàn)士食堂搞了一次突擊檢查,他指著一個大鍋說,“我嘗嘗里面的湯。”“可是,將軍……” “沒什么‘可是’!” 沒等炊事值勤說完,他就拿起勺子喝了起來,“太不象話了,怎么能給戰(zhàn)士喝這個?它簡直就是刷鍋水!”“我正想告訴您它是刷鍋水,可是……”
看了“分享英文版的爆笑雙語笑話”的人還看了:
4.幽默英文笑話
5.雙語幽默笑話