簡(jiǎn)單英語(yǔ)笑話(huà)帶翻譯大全
簡(jiǎn)單英語(yǔ)笑話(huà)帶翻譯大全
笑話(huà)使人們?cè)诳贪宓纳钪懈械揭唤z快意和放松。與此同時(shí),笑話(huà)也是人們反對(duì)極權(quán)和專(zhuān)制制度的有力武器。本文是簡(jiǎn)單英語(yǔ)笑話(huà)帶翻譯,希望對(duì)大家有幫助!
簡(jiǎn)單英語(yǔ)笑話(huà)帶翻譯:I am his second wife 我就是他的第二太太
A rich man and his wife went into a shop to buy a bracelet. Neither of them was very young.
They looked at a lot of beautiful bracelets, and after half an hour there were two which they looked like very much, but they had not yet been able to choose between them. One of them was very expensive, and the other was quite a lot cheaper.
Of course, the shopkeeper wanted to sell them the more expensive one, because then he would get more money from them, so he said to the lady, "Oh, go on. Spend his money, if you don't he will only spend it on his second wife." For several seconds nobody said a word, and then the lady said angrily, "I am his second wife."
一位富人和妻子到一家商店買(mǎi)手鐲。兩人都老大不小了。
他們看了好多漂亮的手鐲,選了半個(gè)小時(shí),其中有兩只看起來(lái)相似。但在這兩只當(dāng)中,要哪一只,英語(yǔ)小故事他們?nèi)耘e棋不定。一只很貴,另一只要便宜得多。
當(dāng)然,店老板想把貴的賣(mài)給他們,因?yàn)橘u(mài)貴的可以從它們手里賺更多的錢(qián)。于是,店老板對(duì)那位太太說(shuō):“哦,就買(mǎi)這只吧,他的錢(qián)你就花把。要是你不花,拿錢(qián)可能用在第二個(gè)太太身上了。”沉默了好幾秒鐘,這位太太面露不悅地說(shuō):“我就是他的第二個(gè)太太。”
簡(jiǎn)單英語(yǔ)笑話(huà)帶翻譯:我當(dāng)時(shí)還不缺錢(qián)
Looking very unhappy, a poor man entered a doctor's consulting-room.
"Doctor," he said, "you must help me. I swallowed a penny about a month ago."
"Good heavens, man!" said the doctor. "Why have you waited so long? Why don't you come to me on the day you swallowed it?"
"To tell you the truth, Doctor," the poor man replied, "I didn't need the money so badly then."
一個(gè)看起來(lái)很難受的窮人走進(jìn)大夫的診室。
“大夫!”他說(shuō),“幫幫我!一個(gè)月前我吞了一分硬幣!”
“天哪,”大夫說(shuō),“早干嘛去了?你當(dāng)時(shí)怎么不來(lái)看?”
“實(shí)話(huà)告訴您吧,大夫,”窮人說(shuō),“我當(dāng)時(shí)還不缺錢(qián)!”
簡(jiǎn)單英語(yǔ)笑話(huà)帶翻譯:Generous husband 慷慨的老公
In order to prevent myself from being burnt by the hot sun in summer, I talked again and again with my husband that we should buy a car of our own.
In the evening. I tried to persuade my husband and said: "Everyday I have to go to work by bike in the hot sun and I am getting blacker and blacker like a coal ball. If getting on a bus, it is always too crowded, so I want to buy a…"
My husband interrupted me quickly and said: "If you want to, just buy it, and it costs a little to buy a sunbonnet(太陽(yáng)帽), so you need not to talk it over with me."
為了躲避夏日的烈日,我不止一次地和老公說(shuō)過(guò)要買(mǎi)一輛私家車(chē)的事。
晚上,我又試探性地勸老公說(shuō):”我每天騎車(chē)上班,我都快被曬成煤球了;坐公共汽車(chē)又太擁擠,我還是想買(mǎi)一…”
老公趕快打斷我說(shuō):“想買(mǎi)就買(mǎi)吧,一頂太陽(yáng)帽也費(fèi)不了多少錢(qián),這事不必同我商量了。”
簡(jiǎn)單英語(yǔ)笑話(huà)帶翻譯:雇主和雇員
Workman: "Mr. Brown, I should like to ask for a smallrise in my wages. I have just been married." Employer: "Very sorry, my dear man, but I can't help you. For accidents which happen to our workmen outside the factory we are not responsible."
工人:“布朗先生,我想請(qǐng)您給我加一點(diǎn)工資。我剛剛結(jié)了婚。” 雇主:“非常抱歉,老兄,但是我無(wú)能為力。對(duì)工人在廠(chǎng)外發(fā)生的事故我們概不負(fù)責(zé)。”
簡(jiǎn)單英語(yǔ)笑話(huà)帶翻譯:兩顆番茄
Two tomatoes went shopping. The first tomato walked fast. The second one asked, "Where are we going?" The first tomato has no answer, the second tomato asked again. The tomato has no answer, so the second tomato asked again. The first tomato finally turned slowly,said: "We are not tomatoes? We can talk?"
兩顆番茄去逛街,第一顆番茄突然走得很快,第二顆番茄就問(wèn):“我們要去哪里?” 第一顆番茄沒(méi)有回答,第二顆番茄又問(wèn)了一次。 第一顆番茄還沒(méi)回答,所以第二顆番茄又問(wèn)了一次。 第一顆番茄終于慢慢轉(zhuǎn)頭說(shuō):“我們不是番茄嗎?我們會(huì)說(shuō)話(huà)嗎?”
看了“簡(jiǎn)單英語(yǔ)笑話(huà)帶翻譯”的人還看了: