關(guān)于適合小學(xué)生的英語(yǔ)笑話精選
前蘇聯(lián)著名作家高爾基說(shuō)過(guò),“哪里有人,哪里就有笑聲。”從古到今,笑話是人們生活中不可缺少的“調(diào)劑品”。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于適合小學(xué)生的英語(yǔ)笑話,歡迎閱讀!
關(guān)于適合小學(xué)生的英語(yǔ)笑話:Alexander the Great 亞歷山大大帝
Landon had made an unsuccessful attempt at the recitation(背誦,朗誦) , and the doctor, somewhat nettled(刺激,惹惱) , said: Landon, you don't seem to be getting on very fast in this subject. You seem to lack ambition. Why, at your age Alexander the Great had conquered half the world.
Yes, said Landon, he couldn't help it, for you will recall the fact, doctor, that Alexander the Great had Aristotle for a teacher.
蘭登作了一次不成功的朗誦。老師有點(diǎn)不悅,對(duì)他說(shuō)道:蘭登,你在這門課上好像進(jìn)步不大,你好像缺乏志向。亞歷山大大帝在你這個(gè)年齡可已經(jīng)征服了半個(gè)世界。
是啊,蘭登說(shuō),他沒(méi)法不那樣。博士先生,您回想一下史實(shí),亞歷山大大帝有亞里士多德做他的老師。
關(guān)于適合小學(xué)生的英語(yǔ)笑話:Did your dad help you? 你爸爸幫你了嗎?
One day, Tim's mathematics teacher looked at his homework and saw that he had got all his sums right. The teacher was very pleased-and rather surprised. He called Tim to his desk and said to him, "You got all your homework right this time, Tim. What happened? Did your father help you?"
"No, sir. He was too busy last night, so I had to do it all myself," said Tim.
一天,蒂姆的數(shù)學(xué)老師看了他的作業(yè),發(fā)現(xiàn)他全做對(duì)了。老師很高興,同時(shí)也十分驚訝。他把蒂姆叫到桌前說(shuō):“蒂姆,你這次的作業(yè)全都做對(duì)了,怎么回事?你爸爸幫你做了嗎?”
“不,先生,我爸爸昨天很忙,我不得不全由自己做了。”
關(guān)于適合小學(xué)生的英語(yǔ)笑話:I Understand Him 我懂他的話
While eating in a restaurant, I reprimanded(譴責(zé),責(zé)難) my four-year-old son for speaking with his mouth full . Mump umn Kmpfhm, was all I heard.
Drew, I scolded, no one can understand a word you're saying.
He says he wants some ketchup(番茄醬) , my husband said calmly
A woman sitting nearby leaned over and asked, How in the world did you understand him?
I'm a dentist, my husband explained.
在飯店吃飯的時(shí)候,我申斥我4歲的兒子,因?yàn)樗麧M嘴食物在說(shuō)話。喔、呢,我聽到的就是這些。
杜魯,我責(zé)備道,沒(méi)人明白你在說(shuō)什么。
他說(shuō)他要一些番茄醬,我丈夫平靜地說(shuō)。
坐在旁邊的一位婦女靠過(guò)來(lái)問(wèn)道:你究竟如何明白他的話的呢?
我是牙醫(yī)。我丈夫解釋道。
關(guān)于適合小學(xué)生的英語(yǔ)笑話:Make your fortune 怎么發(fā)財(cái)?shù)?/h2>
How did you make your fortune?
I became the partner of a rich man. He had the money and I had the experience.
How did that help?
Now he has the experience and I the money.
你是怎么發(fā)財(cái)?shù)?
我變成一個(gè)富人的合伙人,他有錢,我有經(jīng)驗(yàn)。
那有什么用?
現(xiàn)在他有經(jīng)驗(yàn)了,我有錢。
關(guān)于適合小學(xué)生的英語(yǔ)笑話:Are They Worn Out 還沒(méi)穿破
"No," growled(咆哮) the quartermaster, "you can't have a new pair of shoes. The pair you have aren't worn out."
"Not worn out," cried the recruit, " Why, if I step on a dime I can feel if it's head or tails."
“不行,”軍需官大聲說(shuō):“你不能領(lǐng)一雙新鞋子,你穿著的那雙還沒(méi)有穿破。”
“沒(méi)穿破,”新兵叫道:“為什么?如果我踩到一個(gè)一角硬幣,我可以知道踩著的那面是頭還是字。”
看了“關(guān)于適合小學(xué)生的英語(yǔ)笑話”的人還看了: