關(guān)于英文笑話及翻譯精選
關(guān)于英文笑話及翻譯精選
所謂兵不厭詐,就是要利用一切可利用的手段去打倒敵人,不要怕被別人笑話。本文是關(guān)于英文笑話及翻譯,希望對大家有幫助!
關(guān)于英文笑話及翻譯:Who was fighting?
誰在打架?
Mother: Freddie, why is your face so red?
Freddie: I was running up the street to stop a fight.
Mother: That's a very nice thing to do. Who was fighting?
Freddie: Me and Jackie Smith.
媽媽:弗雷迪,你的臉為什么那么紅?
弗雷迪:我剛才在大街上跑,為的是阻止一次打架。
媽媽:你做的對,誰和誰在打架。
雷迪:我和杰克·史密斯。
關(guān)于英文笑話及翻譯:再多買10個沙發(fā), 我們就發(fā)家了!
Father: "I found .29 under the sofa cushions this week. If we get 10 more sofas, we can parfor a year of college!"
wife & children: ……
爸爸:“這周我在沙發(fā)下面找到3.29美元。如果我們再買十個沙發(fā),我們就攢夠孩子一年的學(xué)費(fèi)啦!”
媽媽和孩子們:“……”
關(guān)于英文笑話及翻譯:Three pastors
三個牧師的故事
Three pastors in the south were having lunch in a diner. One said, You know, since summer started I've been having trouble with bats in my loft and attic at church. I've tried everything—noise, spray, cats—nothing seems to scare them away. Another said, Yes, me too. I've got hundreds living in my belfry and in the attic. I've been had the place fumigated, and they still won't go away. The third said, I baptized all mine, and made them members of the church...haven't seen one back since!
三個南部的牧師在一家小餐館里吃午飯。其中的一個說道:“你們知道嗎,自從夏天來臨,我的教堂的閣樓和頂樓就被蝙蝠騷擾,我用盡了一切辦法——噪音、噴霧、貓——似乎什么都不能把它們趕走。” 另外一位說:“是啊,我也是。在我的鐘樓和閣樓也有好幾百只。我曾經(jīng)請人把整個地方用煙熏消毒一遍,它們還是趕不走。” 第三個牧師說:“我為我那里的所有蝙蝠洗禮,讓它們成為教會的一員……從此一只也沒有再回來過。”
關(guān)于英文笑話及翻譯:少了一塊點(diǎn)心的原因
Mother: I left two pieces of cake in the cupboard this morning, Johnny, and now there is onlyone piece left. Can you explain that?
Johnny: Well, I suppose it was so dark that I didn't notice the other.
媽媽:約翰尼,我今天早上在櫥子里放了兩塊點(diǎn)心?,F(xiàn)在就剩下一塊了。你能解釋一下嗎?
約翰尼:嗯,我想是因?yàn)槔锩嫣谖覜]看到另外那塊。
看了“關(guān)于英文笑話及翻譯”的人還看了: