較長(zhǎng)的英語(yǔ)笑話帶翻譯精選
較長(zhǎng)的英語(yǔ)笑話帶翻譯精選
民間笑話故事像神話小說(shuō)等民間文學(xué)一樣,是廣大勞動(dòng)人民在長(zhǎng)期的生產(chǎn)勞動(dòng)和與自然界作斗爭(zhēng)的過(guò)程中,以口頭形式創(chuàng)作和傳承的文學(xué)體裁。小編精心收集了較長(zhǎng)的英語(yǔ)笑話帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
較長(zhǎng)的英語(yǔ)笑話帶翻譯篇1
A man in a hot air balloon realized he was lost. He reduced altitude and spotted a woman below. He descended a bit more and shouted, "Excuse me, can you help? I promised a friend I would meet him an hourago, but I don't know where I am."
The woman below replied, "You are in a hot air balloon hovering approximately 30 feet above the ground. You are between 40 and 41 degrees north latitude and between 59 and 60 degrees west longitude."
"You must be an engineer," said the balloonist.
"I am," replied the woman. "How did you know?"
"Well," answered the balloonist, "everything you told me is technically correct, but I have no idea what to make of you, and the fact is I am still lost. Frankly, you've not been much help so far."
The woman below responded, "You must be in management."
"I am," replied the balloonist, "but how did you know?"
"Well," said the woman, "you don't know where you are or where you are going. You have risen to where you are, due to a large quantity of hot air. You made a promise which you have no idea how to keep, and you expect people beneath you to solve your problems. The fact is you are in exactly the same position you were in before we met, but now, somehow, it's my fault!"
一個(gè)男人在熱氣球上,發(fā)現(xiàn)自己迷失了方向。他下降高度,下方有一個(gè)婦女。他又下降了一點(diǎn),大聲呼喊,"打擾下,你能幫個(gè)忙嗎,一個(gè)小時(shí)以前我答應(yīng)了一個(gè)朋友要和他見面,但現(xiàn)在我不知道我身處何地。”
婦女在下面回答,“你在一個(gè)熱氣球里,大約離地面三十英尺。你在北緯40-41度之間,西經(jīng)59-60度之間。”
“你必定是個(gè)工程設(shè)計(jì)師,”氣球上的男人說(shuō)。
“我是,”女人回答。“你是怎么知道的?”
“是這樣,”氣球上的男人說(shuō)“你告訴我的事在技術(shù)上都是正確的,但是我無(wú)法理解你的看法,事實(shí)是我依舊迷失。坦白說(shuō),到目前為止你沒幫上我多少。”
下面的婦女回應(yīng)道,“你一定是在管理部門工作。”
“我是,”氣球上的男人回答,“這你是怎么知道的?”
“是啊,”婦女說(shuō),“你總是不知道你在哪里,也不知道你要去哪里。你的上升,是由于大量的熱氣。你對(duì)別人許下的承諾,你不知道如何履行,而且你還期望在你下面的人會(huì)解決你的問(wèn)題。事實(shí)就是在我們見面之前,我們都在完全相同的立場(chǎng)上,可現(xiàn)在,不知怎么地,卻成了我的錯(cuò)了。”
較長(zhǎng)的英語(yǔ)笑話帶翻譯篇2
Dick was seven years old,and his sister,Catherine,was five.One day their mother took them to their aunt's house to play while she went to the big city to buy some new clothes.
The children played for an hour,and then at half past four their aunt took Dick into the kitchen.She gave him a nice cake and a knife and said to him,"Now here's a knife,Dick.Cut this cake in half and give one of the pieces to your sister,but remember to do it like a gentleman."
"Like a gentleman?" Dick asked."How do gentlemen do it?"
"They always give the bigger piece to the other person." answered his aunt at once.
"Oh" said Dick.He thought about this for a few seconds.Then he took the cake to his sister and said to her,"Cut this cake in half,Catherine.".
迪克年齡七歲,他的妹妹凱瑟琳五歲.一天,媽媽把他們帶到姨媽家去玩,自己就到大城市去買些新的衣服.
孩子們玩了個(gè)把小時(shí),在四點(diǎn)半的時(shí)候,姨媽領(lǐng)著迪克走進(jìn)了廚房.她交給迪克一塊精美的蛋糕和一把刀子,并對(duì)他說(shuō):“喏,迪克,給你刀子,把這塊蛋糕一切為二,給你妹妹一塊.不過(guò),你得記住要做得像一個(gè)紳士那樣.”
迪克問(wèn):“像一個(gè)紳士?紳士怎樣做呢?”
他姨媽馬上回答說(shuō):“紳士總是把大的一塊讓給別人的.”
迪克說(shuō)了一聲“噢”.他對(duì)此想了一會(huì),然后,他把蛋糕拿給妹妹,并對(duì)她說(shuō):“凱瑟琳,你來(lái)把這塊蛋糕一切為二吧.”
較長(zhǎng)的英語(yǔ)笑話帶翻譯篇3
I work for 7up"!
我可是在七喜公司工作呀
Four best friends met at the hospital since their wives were giving births to their babies.The nurse comes up to the first man and says,"Congratulations,you got twins." The man said "How strange,I'm the manager of Minnesota Twins." After awhile the nurse comes up to the second man and says,"Congratulations,you got triplets." Man was like "Hmmm,strange I worked as a director for the "3 musketeers." Finally,the nurse comes up to the third man and says
"Congratulations,you got twins x2." Man is happy and says,"Ironic,I work for the hotel "4 Seasons." All three of them are happy until they see their last buddy jumping all over the place,cursing God and banging his head on the wall.They asked him what's wrong and he answered,"What's wrong?I work for 7up"!
四個(gè)好朋友在醫(yī)院里碰面了,他們的妻子正在生產(chǎn).護(hù)士過(guò)來(lái)對(duì)第一個(gè)男人說(shuō):"恭喜,你得了雙胞胎."男人說(shuō):"多奇怪呀,我是明尼蘇達(dá)雙子隊(duì)的經(jīng)理."過(guò)了一會(huì)兒,護(hù)士過(guò)來(lái)對(duì)第二個(gè)男人說(shuō):"恭喜,你得了三胞胎."男人很喜歡:"嗯,又巧了.我是3M公司的董事."最后,護(hù)士跑來(lái)對(duì)第三個(gè)男人說(shuō):"恭喜,你得了2對(duì)雙胞胎."男人很開心地說(shuō):"真令人啼笑皆非,我為四季賓館工作."他們?nèi)齻€(gè)都很高興,但第四個(gè)伙伴急得像熱鍋上的螞蟻,咒罵上帝并用頭撞墻.他們問(wèn)他有什么不對(duì)勁,他回答道:"什么不對(duì)勁?我可是在七喜公司工作呀!"
看了“較長(zhǎng)的英語(yǔ)笑話帶翻譯”的人還看了:
1.英語(yǔ)小笑話帶翻譯爆笑長(zhǎng)一點(diǎn)大全