關(guān)于簡(jiǎn)短的英語(yǔ)笑話欣賞
笑話是民族文化不可或缺的一部分。透過(guò)笑話我們可以看到一個(gè)民族的生存環(huán)境、生活方式、社會(huì)關(guān)系和心理特征等等。本文是關(guān)于簡(jiǎn)短的英語(yǔ)笑話,希望對(duì)大家有幫助!
關(guān)于簡(jiǎn)短的英語(yǔ)笑話:他什么都沒(méi)聽(tīng)到
Working at the post office, I'm used to dealing with a moody public. So when one irate customer stormed my desk, I responded in my calmest voice, "What's the trouble?" "I went out this morning," she began, "and when I came home I found a card saying the mailman tried to deliver a package but no one was home. My husband was in all morning. He never heard a thing!" After apologizing, I got her parcel. "Oh, good," she gushed. "We've been waiting for this for ages." "What is it?" I asked. "My husband's new hearing aid."
我在郵局上班,對(duì)于顧客們的各種情緒早已習(xí)以為常了。所以,有一天當(dāng)一個(gè)生氣的顧客氣沖沖地來(lái)到我的工作臺(tái)時(shí),我還是非常平靜地問(wèn)她,“有什么問(wèn)題嗎?”“我早上上街了,”女顧客說(shuō),“我回到家的時(shí)候,我看到一個(gè)卡片,卡片說(shuō)郵遞員要給我們家送包裹,但沒(méi)人在家??墒俏业恼煞蛘麄€(gè)早上都在家啊。他說(shuō)他什么都沒(méi)聽(tīng)到”。在表示了歉意之后,我把包裹給了她。“噢,太好了”,那位女顧客喜形于色。“我們等這東西都等多少年了!”“是什么好東西?”我問(wèn)。“我丈夫的新助聽(tīng)器”。
關(guān)于簡(jiǎn)短的英語(yǔ)笑話:輕率的插話
The fine-furniture store where I work has been in business since the 1920s. Recently I received a call from a woman who wanted to replace some chairs from a dining set purchased from us in the 1930s. I assured her we could help and sought the assistance of the office manager. "You'll never believe this one, " I told him." I just got a call from a customer who bought some chairs from us in the 1930s. " Before I could finish repeating her request, he interrupted and said, "Don't tell me she hasn't received them yet!"
我所工作的精品家具商店是從20世紀(jì)二十年代以來(lái)就營(yíng)業(yè)的。最近我接到一個(gè)婦女的電話。她想換一套餐具中的一些椅子。這套餐具她是在三十年代從我們這兒買的。我向她保證說(shuō)我們可以幫她的忙,于是我向部門經(jīng)理尋求幫助。“你永遠(yuǎn)也不會(huì)相信,”我對(duì)他說(shuō),“我剛接到一個(gè)顧客的電話,她在三十年代從我們這里買了一些椅子。” 我還沒(méi)來(lái)得及說(shuō)她的要求,經(jīng)理就打斷了我的話:“你別告訴我她到現(xiàn)在還沒(méi)收到貨!”
關(guān)于簡(jiǎn)短的英語(yǔ)笑話:離婚
A husband and wife,both 91,stood before a judge,asking for a divorce."I don't understand,"He said,"Why do you want a divorce at this time of life?"the husband explained "Well , you see,We wanted to wait until the children died."
有一個(gè)丈夫和妻子都是91歲,他們站在法官面前,要求離婚。“我不明白,”法官說(shuō),“你們?yōu)槭裁吹搅诉@把年紀(jì)還要離婚?”丈夫解釋道:“嗯,你是知道的,我們以前是喲等到孩子們都死了。”
關(guān)于簡(jiǎn)短的英語(yǔ)笑話:都不是
It was local election time and the candidate was visiting all the houses in his area.
正值當(dāng)?shù)馗?jìng)選時(shí)期,候選人到他的區(qū)域的千家萬(wàn)戶登門拜訪。
At one house a small boy answered the door. "Tell me, young man," said the politician. "Is your Mommy in the Republican Party or the Democratic Party?"
候選人來(lái)到了一家門口,一個(gè)小男孩開(kāi)了門。“告訴我,年輕人,”候選人問(wèn)道,“你母親是在共和黨還是在民主黨?”
"Neither," said the child, "she's in the bathroom."
“都不是,”孩子答到,“她在浴室。”
看了“關(guān)于簡(jiǎn)短的英語(yǔ)笑話”的人還看了: