兩人對(duì)話版英語(yǔ)笑話閱讀
兩人對(duì)話版英語(yǔ)笑話閱讀
笑話是幽默的一個(gè)屬概念 ,具有幽默的一切特征。笑話是民族特有幽默的一種形式。小編精心收集了兩人對(duì)話版英語(yǔ)笑話,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
兩人對(duì)話版英語(yǔ)笑話篇1
A Gentle Reminder
委婉的提醒
Having been married a long time, my husband sometimes needs a gentle reminder of a special occasion. On the morning of our 35th anniversary, we were sitting at the breakfast table when I hinted, "Honey, do you realize that we've been sitting in these same two seats for exactly 35 years?"
結(jié)婚很久了,丈夫現(xiàn)在有時(shí)需要我委婉地提醒他一些特別的日子。在結(jié)婚35周年紀(jì)念日的早上,我們正坐在早餐桌旁,我暗示他說(shuō):“親愛的,你意識(shí)到我們?cè)谶@兩個(gè)相同的座位上已坐了整整35年了嗎?”
Putting down the newspaper, he looked straight at me and said, "So, you want to switch seats?"
他放下報(bào)紙,眼睛直直地望著我:“那么,你想交換座泣,是嗎?”
兩人對(duì)話版英語(yǔ)笑話篇2
三人同舟
Three men were sitting on a park bench. The one in the middle was reading a newspaper; the others were pretending to fish. They baited imaginary hooks, cast lines and reeled in their catch.
三位男子在公園的長(zhǎng)椅土坐著。中間的一個(gè)在讀報(bào)紙,另外兩個(gè)在假裝釣魚。他們給想象的魚鉤上魚餌,放線,并卷線把魚抓上來(lái)。
A passing policeman stopped to watch the spectacle and asked the man in the middle if he knew the other two.
一位過(guò)路警察駐足觀察了這個(gè)景象,他問(wèn)中間的那個(gè)男子是否認(rèn)識(shí)其他兩位。
"Oh yes," he said. "They are my friends”
“喔,認(rèn)識(shí),”他說(shuō),“他們是我的朋友”
"In that case," warned the officer, "you'd better get them out of here!"
“那樣的話,”警察告誡說(shuō),“你最好把他們從這里弄走。”
"Yes, sir." the man replied, and he began rowing furiously.
“好的,瞥官。”那男子回答說(shuō),接著就開始瘋狂地做起劃槳的動(dòng)作來(lái)。
兩人對(duì)話版英語(yǔ)笑話篇3
誰(shuí)的兒子最了不起?
The mothers of four priests got together and were discussing their sons.
四位牧師的母親聚到一起談?wù)撍齻兊膬鹤印?/p>
"My son is a monsignor," said the first proud woman. "When he enters a room,people say, Hello, Monsignor."
“我的兒子是教士,”第一位母親自豪地說(shuō),“他走進(jìn)房間時(shí),人們都說(shuō),‘您好,閣下’”
The second mother went on, "My son is a bishop. When he enters a room, people say,'Hello, Your Excellency."'
第二位母親繼續(xù)說(shuō):“我的兒子是主教。他進(jìn)入房間時(shí),人們都說(shuō),‘您好,大人。’”
"My son is a cardinal." continued the next one. "When he enters a room, people say,'Hello, Your Eminence."'
“我的兒子是紅衣主教,”第三位母親接著說(shuō),“他一走進(jìn)房間,人們都說(shuō),‘您好,尊敬的主教大人。’”
The fourth mother thought for a moment. "My son is six-foot-ten and weighs 300 pounds," she said. "When he enters a room, people say, 'Oh, my God!”’
第四位母親略思片刻。“我的兒子身高6英尺10英寸,體重300磅,”她說(shuō),“他要是走入房間,人們都說(shuō),‘哦,我的上帝!’”
看了“兩人對(duì)話版英語(yǔ)笑話”的人還看了: