英語小笑話帶中文翻譯大全
英語小笑話帶中文翻譯大全
冷笑話的主要應(yīng)用群體是熟悉網(wǎng)絡(luò)的平民、青年、學(xué)生、白領(lǐng)等,他們具備熟練的網(wǎng)絡(luò)技能、很強的接受新事物的能力以及開拓創(chuàng)新的精神。小編精心收集了英語小笑話帶中文翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
英語小笑話帶中文翻譯篇1
哦,你做的真好
Moe, Larry, and Curly were wandering in the Arabian desert when they were captured by a bandof ferocious Bedouin.
莫伊。賴?yán)途砻齻€傻瓜走在阿拉伯沙漠中時,一群殘暴的貝都因人把他們抓了起來。
"By the code of the desert you miserable infidels must be destroyed," declared their savageleader. "Set up the guillotine !"
“依據(jù)我們沙漠的規(guī)定,你們這些可憐的異教徒必須被處死,”野蠻的首領(lǐng)說道。“把斷頭臺架設(shè)好。”
Moe was the first to be ordered to the death instrument.
莫伊首先被命令上斷頭臺。
The blade descended but, amazingly, stopped just short of his neck.
但令人驚訝的是,刀具落下時在接近脖子地方就停止不動了。
"It's a miracle! " declared the Arab. "Release him!"
“這是個奇跡!”這位阿拉伯人說道。“把他放走!”
Next, Larry placed his head under the huge, razor-sharp blade. But once again it stoppedshort of his neck.
接著賴?yán)杨^放在像剃刀刀片一樣銳利的大刀之下,但又一次刀子在接近他的頸部地方停了下來。
"By Allah, another miracle!" affirmed the sheik once more. "Release him! "
“奉阿拉真主之命,又是另一個奇跡!”酋長又一次宣布。“放了他!”
Finally, Curly was led to the ominous device. Looking closely he noticed a splinter of woodblocking the path of the blade.
最后卷毛被帶到那不吉利的斷頭臺上,仔細察看后,他發(fā)現(xiàn)一塊小木片擋住了刀鋒的去路。
"Well, no wonder it's not working," he announced.
“難怪它沒反應(yīng),”他大聲說道。
"Here's your problem right here."
“你們的問題就在這里”
英語小笑話帶中文翻譯篇2
Look at My Socks
瞧瞧我的襪子
"Say, that's an interesting pair of socks you've , Charlie, one green and one red. "
“嘿,查理,你穿的這雙襪子真有趣,一只綠色一只紅色。”
"Yeah, and I've got another pair just like it at home."
“是嗎,我家里還有一雙同樣的襪子呢。”
英語小笑話帶中文翻譯篇3
許個愿吧!
Every morning on his way to work, a business man passed a house where he saw a womanbeating her looy on the head with a loaf of bread.
每天早晨一位商人在上班途中都會經(jīng)過一戶人家,他總是看見一個女人用一條面包打她兒子的頭部。
But on this particular day, he noticed that she was hitting him with a piece of chocolate cake.
但今天卻比較特別,他發(fā)現(xiàn)她正用一塊巧克力蛋糕打他的頭。
Unable to restrain his curiosity, he rang the doorbell and the woman answered.
他忍不住好奇,便按了那戶人家的門鈴。女人聽了鈴聲,出來開門。
"Madam, I couldn't help but notice that every day you beat your child with a loaf of bread. . . "
“這位太太,每天經(jīng)過這里我都忍不住會注意到你用一條面包打你兒子……”
"That's true ."
"那倒是不假……"
"And yet today I observed that you were hitting him with a piece of chocolate cake.
"可是今天我卻看見你用一塊巧克力蛋糕打他。"
“Well, today's his birthday. ”
“今天是他生日嘛。”
看了“英語小笑話帶中文翻譯”的人還看了: