英語(yǔ)幽默小笑話帶翻譯
英語(yǔ)幽默小笑話帶翻譯
民間笑話是一種頗受人們喜愛(ài)的民間敘事類(lèi)型,材料豐富,有廣泛的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。學(xué)習(xí)啦小編整理了英語(yǔ)幽默小笑話帶翻譯,歡迎閱讀!
英語(yǔ)幽默小笑話帶翻譯篇一
A male crab met a female crab and asked her to marry him. She noticed that he was walkingstraight instead of sideways. Wow, she thought, this crab is really special. I can't let him getaway .So they got married immediately.
The next day she noticed her new husband waking sideways like all the other crabs, and gotupset. "What happened?" she asked. "You used to walk straight before we were married."
"Oh, honey, " he replied, "I can't drink that much every day.
一只雄蟹遇到一只雌蟹,便要娶她為妻。她注意到他走路是直著走,而不是橫著走。哇!她想,這只雄蟹可真特別,我可不能讓他跑了。因此他們立刻結(jié)婚了。
第二天,她又發(fā)現(xiàn)她的新郎像其他蟹一樣橫著走路了。她深感不安。“你怎么了?”她問(wèn),“我們結(jié)婚前你可是直著走路的。”
“哦,寶貝,”他回答說(shuō),“我不可能每天都喝那么多。”
英語(yǔ)幽默小笑話帶翻譯篇二
After I took office as mayor of a small Kentucky city, an unfortunate incident precipitatedsome hateful phone calls to my home. One night while I was conducting a city-council meeting,my wife answered the phone.
"Is this the home of Bert May, the mayor?" a woman's voice asked.
When my wife explained that I was at a meeting and would return her call if she left a nameand number, the caller said. "That's confidential. This is his girlfriend. "
My wife, knowing this was all a ruse, calmly responded, "Lady, if you don't leave your nameand number, he won't know which one to call back
我上任為肯塔基州的一個(gè)小城的市長(zhǎng)后,發(fā)生了一件不幸的事,從而招致了一些可恨的電話打到我家里。一天夜里,我還在主持市政會(huì)議,我妻子接到了一個(gè)電話。
“是伯特·麥因、市長(zhǎng)的家嗎?”一個(gè)女人的聲音問(wèn)道。
我妻子向她解釋說(shuō)我還在開(kāi)會(huì),如果她留下姓名和電話號(hào)碼的話,我會(huì)給她回話。通話人馬上說(shuō):“這個(gè)保密。我是他的女朋友。”
我妻子知道這完全是欺詐。她鎮(zhèn)靜地回答說(shuō):“女士,如果你不留下姓名和號(hào)碼的話,他就不會(huì)知道給哪一個(gè)回話。”
英語(yǔ)幽默小笑話帶翻譯篇三
A salesman was chatting with the owner of a motel."Business is terrible," said the motel owner.'Really bad."
"But every time I drive by here you have the 'no vacancy' sign on. " said the salesman.
"That's true," replied the motel owner. "But I used to turn away 30 to 35 people a night.Now, I only turn away ten to 15."
生意不好
一個(gè)商人在和汽車(chē)旅館的主人閑聊。“生意大糟了,”旅館主人說(shuō),“真的太糟了。
“可是每次我駕車(chē)經(jīng)過(guò)這兒,你都掛上了‘客滿’的牌子,”商人就。
“那倒是真的。”旅館主人答道,“可是過(guò)去我一夜就謝絕三十至三十五人,而如今只能謝絕十至十五人。”
看了“英語(yǔ)幽默小笑話帶翻譯”的人還看了: