英語笑話帶翻譯簡單
民間笑話是一種頗受人們喜愛的民間敘事類型,材料豐富,有廣泛的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。小編精心收集了簡單英語笑話帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
簡單英語笑話帶翻譯篇1
Old Farmer Johnson was dying. The family was standing around his bed. With a low voice hesaid to his wife: "When I'm dead I want you to marry farmer Jones."Wife: "No, I can't marryanyone after you."Johnson: "But I want you to."Wife: "But why?"Johnson: "Jones once cheatedme in a horse deal!"
老農(nóng)約翰遜就要死了。他的家人都站在床邊。他聲音低沉地對妻子說:“我死后,我想你嫁給農(nóng)夫瓊斯。”妻子說:“不,在你死后,我不能嫁給任何人。”約翰遜:“但我希望你這么做。”妻子:“為什么?”約翰遜:“因?yàn)榄偹乖谝还P販馬的交易中欺騙了我。”
簡單英語笑話帶翻譯篇2
As he lay on his deathbed, the man confided to his wife, "I cannot die without telling you thetruth. I cheated on you throughout our whole marriage. All those nights when I told you I wasworking late, I was with other women. And not just one woman either, but I've slept withdozens of them."His wife looked at him calmly and said, "Why do you think I gave you thepoison?"
一個(gè)男人在臨死之前向他的妻子傾訴說:“我死之前必須告訴你一些事情的真相。在我們的整個(gè)婚姻中,我一直都在欺騙你。在那些我告訴你我會工作到很晚的夜里,我是和其他女人在一起。而且還不止一個(gè)女人。我曾經(jīng)和很多女人睡過覺。他的妻子平靜地看著他,說道:“你為什么沒有想到是我給你下的毒藥呢?”
簡單英語笑話帶翻譯篇3
A preacher is buying a parrot."Are you sure it doesn't scream, yell, or swear?" asked thepreacher."Oh absolutely. It's a religious parrot," the storekeeper assures him."Do you seethose strings on his legs? When you pull the right one, he recites the lord's prayer, and whenyou pull on the left he recites the 23rd Psalm.""Wonderful!" says the preacher, "but whathappens if you pull both strings?""I fall off my perch, you stupid fool!" screeched the parrot.
一個(gè)傳教士在買鸚鵡。“你確信它不會尖叫,大叫或詛咒別人嗎?”傳教士問。“哦,絕對不會。它是一只虔誠的鸚鵡。”店主保證說。“你看見它腿上的這些細(xì)繩了嗎?當(dāng)你拉動右面的這根,它會背誦天主經(jīng),當(dāng)你拉動左面的那根,它會背誦贊美詩”“太棒了!”傳教士說,“但是如果我同時(shí)拉動兩條繩子,會發(fā)生什么呢?”“我會從樹干上掉下去的,你這個(gè)笨蛋!”鸚鵡尖聲說道。
簡單英語笑話帶翻譯篇4
A drunk phoned police to report that thieves had been in his car. "They've stolen thedashboard, the steering wheel, even the brake pedal!" he cried out.
一個(gè)醉漢打電話給警察局,報(bào)告小偷光顧了他的車,“他們偷走了儀表盤、方向盤,甚至連剎車腳板都偷走了。”
However, before the police investigation could start, the phone rang a second time "Nevermind," the drunk said with a hiccup, "I got in the back seat by mistake."
然而在警察還沒有開始調(diào)查時(shí),電話又一次響了起來,“沒事了”,醉漢打著嗝說,“我不小心坐到了后坐上。”
看了“簡單英語笑話帶翻譯”的人還看了: