英語(yǔ)笑話(huà)帶翻譯簡(jiǎn)單
笑話(huà)是民族文化不可或缺的一部分。透過(guò)笑話(huà)我們可以看到一個(gè)民族的生存環(huán)境、生活方式、社會(huì)關(guān)系和心理特征等等。學(xué)習(xí)啦小編整理了簡(jiǎn)單英語(yǔ)笑話(huà)帶翻譯,歡迎閱讀!
簡(jiǎn)單英語(yǔ)笑話(huà)帶翻譯篇一
A man walks into a confession booth and says,"I have sinned."
有一個(gè)男人走進(jìn)告解室說(shuō):“我犯罪了”。
"What did you do?"asks the priest.
神父 問(wèn) :“你做了什么?”
"I committed a murder."
“我犯了謀殺罪”
The priest says,"take a drink out of the holy cup and you will be forgiven."
神父說(shuō):“你喝一口圣杯的圣水,你就得饒恕。”
A man walks into the confession booth and says ,"I have sinned."
有一個(gè)男人走進(jìn)告解室說(shuō):“我犯罪了”。
The priest asks him ,"what did you do?"
神父問(wèn)他: “你做了什么?”
"I robbed six banks."
“我搶了六家銀行”
The priest says, "take a drink out of the holy cup and you will be forgiven."
神父說(shuō):“你喝一口圣杯的圣水,你就得饒恕。”
Another man walks into the confession booth and says ," I have sinned ."
另一個(gè)男人走進(jìn)告解室說(shuō):“我犯罪了”。
" What did you do?" asks the priest,
神父問(wèn):“你做了什么?”
"I broke the holy cup."
“我把圣杯打破了”。
簡(jiǎn)單英語(yǔ)笑話(huà)帶翻譯篇二
肉商與律師
A dog ran into a butcher and grabbed a roast off the counter.
有一只狗,跑進(jìn)一家肉店把一塊烤肉從臺(tái)子上搶走。
Fortunately,the butcher recognized the dog as belonging to a neighbor of his.
很幸運(yùn)地,肉商辨認(rèn)出’這只狗是屬于他鄰居的。
The neighbor happened to be a lawyer.
這位鄰居碰巧又是一位律師。
Incensed at the theft,the butcher called up his neighter and said,
這起竊盜激怒了這位肉商。于是他就打電話(huà)給他的鄰居說(shuō):
"Hey,if your dog stole a rasat from my butcher shop,would you be liable for the coast of themeat?"
“喂,如果你的狗兒從我的肉店偷走了一塊烤肉,你會(huì)為這塊肉的損失費(fèi)用負(fù)責(zé)任嗎?”
The lawyer replied,"Of course,how much was the roast?"
這名律師回答說(shuō):“當(dāng)然會(huì)呀,這塊烤肉多少錢(qián)呢?”
"."Afew days later the butcher received a check in the mail for .
“八元。”幾天后,這位肉商收到一封郵件,里面有一張八元的支票。
Attached to it was an invoice that read:
這張支票卻附上了一張發(fā)票,上面寫(xiě)著:
Legal Consultation Service:0.
“法律咨詢(xún)服務(wù) :一百五十元。”
簡(jiǎn)單英語(yǔ)笑話(huà)帶翻譯篇三
律師的兒子
The lawyer's son wanted to follow in his father's footsteps,
律師的兒子想要繼承他老爸的衣缽,
so he went to law school.
因此他就去讀法學(xué)院。
He graduated with honors,and then went home to join his father's firm.
他以?xún)?yōu)異成績(jī)畢業(yè),然后返家加入他老爸的公司,
At the end of his first day at work he rushed into his father's office,and said,
就在他上班的第一天要結(jié)柬之際,他急忙地沖進(jìn)他老爸的辦公室說(shuō):
"Father,father,in one day I broke the car accident case that you have been working on for tenyears!"
“老爸,老爸,我一天就破了你辦了十年的車(chē)禍案件!”
His father responded:"You idiot,our company lived on the funding of that case for ten years!"
他的老爸響應(yīng)說(shuō):“你這個(gè)小白癡,我們公司就是依靠那個(gè)案件的資金才生存了十年呀!”
看了“簡(jiǎn)單英語(yǔ)笑話(huà)帶翻譯”的人還看了: