15字英語冷笑話帶中文
15字英語冷笑話帶中文
笑話以其短小的篇幅,洗練的文筆,幽默的情節(jié),獨(dú)有的魅力吸引著我們每一個(gè)人,成為大家茶余飯后的調(diào)味劑。學(xué)習(xí)啦小編整理了15字英語冷笑話帶中文,歡迎閱讀!
15字英語冷笑話帶中文篇一
為母親約會(huì)
When the young waitress in the cafe in my building started waving hello every day,I was flattered. She was at least 15 years younger than I.
在我工作的大樓里有間咖啡館,那兒的女招待每天見到我都向我打招呼。我因此受寵若驚。要知道她至少要比我小15歲。
One day she waved and beckoned to me. When I strolled over,she asked,"Are you single?"
有一天,她見到我后,朝我招手示意讓我過去。于是,我便走了過去。她問我,“你現(xiàn)在是單身嗎?”
Why,yes,"I replied,smiling at her broadly.
“對(duì),是單身。”我滿臉堆笑地說。
" So is my mom,”she said.”Would you like to meet her?"
“我母親也是,”她說:“你愿意不愿意見見她。”
15字英語冷笑話帶中文篇二
受騙
While traveling in Maine,I stopped in a coastal village to mail a birthday card. According to the pickup schedule on the box outside the tiny post office,I had missed the daily mail truck by five minutes. I went inside to ask about it.
在緬因旅行時(shí),我來到一個(gè)海邊的小村莊寄一張生日卡。從小郵局外邊的信筒上所寫的時(shí)間看,剛好在五分鐘前郵車從這里把信取走了。我急忙奔進(jìn)郵局,詢問這一情況,“別著
急,信件要到下午才被取走呢。”女郵遞員很正經(jīng)地說。
"Don't worry. Mail doesn't go out until later this afternoon,"the postmistress said in a no-nonsense tone.
“可是外面的郵筒上明明寫著取信的時(shí)間是上午八點(diǎn)半。”我說道。
“But the sign on the box says that it's picked up at 8:30 in the morning,"I said.
“噢,”她解釋道:“那是我每天從那里取出把它們拿到這里的時(shí)間。”
"That's when I pick up the mail from the box and bring it in here,"she explained.
15字英語冷笑話帶中文篇三
盡管讀
When we work evenings .we often order take-out food at the office.One night we all gave our orders to Sharon, who wrote the selections on a self-stick note. Unable to find our list when she arrived at the fastfood restaurant, Sharon stepped up to the counter. But before she could speak, the cashier recited the exact order. " How could you possibly know that?"asked Sharon.
在我晚上上夜班的辦公室,大家常常訂些外賣食品來吃。一天夜里,我們都找沙倫訂了食品。她把訂單列在一張不干膠的紙條上。等她到了飯店時(shí),怎么也找不到那張訂單了。沙倫走到柜臺(tái)前,還沒等她說話,收銀員就背出了所有大家訂的東西。沙倫問:“你怎么會(huì)知道這些的呢?”
"Tt's right there," replied the cashier,"stuck to your chest."
“它就在這兒,”收銀頁說:“貼在了你的胸前。”
15字英語冷笑話帶中文篇四
拍賣!
When we decided to sell our house, we nailed "FOR SALE BY OWNER" signs on two trees in our front yard. Before long,the doorbell rang.”How much are you asking for the treesp"a young man asked.
我們決定賣掉我們的房子。于是,我們就在院前的大樹上釘了兩塊牌子,上面寫著:“拍賣。”沒過多久,我們的門鈴就響了。一位年輕人問:“你們的樹想賣多少錢?”
看了“15字英語冷笑話帶中文”的人還看了: