英語(yǔ)笑話大全
笑話作為一種獨(dú)特的幽默方式,是一個(gè)民族智慧的結(jié)晶。俄語(yǔ)笑話作為一種民間創(chuàng)作藝術(shù),近年來(lái)受到越來(lái)越多地關(guān)注和研究。小編精心收集了爆笑初一英語(yǔ)笑話,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
爆笑初一英語(yǔ)笑話篇1
I Have His Ear in My Pocket
Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?"
"A kid bit me," replied Ivan.
"Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother.
"I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."
他的耳朵在我衣兜里
伊凡鼻子流著血回到家里。他媽媽問(wèn),“發(fā)生了什么事?”
“一個(gè)男孩咬了我一口,”伊凡說(shuō)。
“再見(jiàn)到他你能認(rèn)出來(lái)嗎?”媽媽問(wèn)。
“他走到哪里我都能認(rèn)出他,”伊凡說(shuō)。“他的耳朵還在我衣兜里呢。”
爆笑初一英語(yǔ)笑話篇2
A young couple was becoming anxious about their four-year-old son, who had not yet talked. They took him to specialists, but the doctors found nothing wrong with him.
Then one morning at breakfast the boy suddenly blurted, "Mom, the toast is burned."
"You talked! You talked!" shouted his mother. "I'm so happy! But why has it taken this long."
"Well, up till now," said the boy, "things have been okay."
一對(duì)年輕的夫婦對(duì)于他們四歲的兒子仍然不會(huì)說(shuō)話這件事非常著急。他們帶他去看專家,但是醫(yī)生們找不出任何不正常的地方。
之后有一天早上,這個(gè)男孩突然說(shuō)道:“媽媽,面包拷糊了。”
“你說(shuō)話了!你說(shuō)話了!”他的媽媽嚷道。“我真高興!但是為什么要我們等這么長(zhǎng)的時(shí)間呢?”
“嗯,直到現(xiàn)在,”男孩說(shuō),“每件事都很正常啊。”
爆笑初一英語(yǔ)笑話篇3
Dick was seven years old, and his sister, Catherine, was five. One day their mother took them to their aunt's house to play while she went to the big city to buy some new clothes.
The children played for an hour, and then at half past four their aunt took Dick into the kitchen. She gave him a nice cake and a knife and said to him, "Now here's a knife, Dick. Cut this cake in half and give one of the pieces to your sister, but remember to do it like a gentleman."
"Like a gentleman?" Dick asked. "How do gentlemen do it?"
"They always give the bigger piece to the other person." answered his aunt at once.
"Oh" said Dick. He thought about this for a few seconds. Then he took the cake to his sister and said to her,"Cut this cake in half, Catherine.".
迪克年齡七歲,他的妹妹凱瑟琳五歲。一天,媽媽把他們帶到姨媽家去玩,自己就到大城市去買(mǎi)些新的衣服。
孩子們玩了個(gè)把小時(shí),在四點(diǎn)半的時(shí)候,姨媽領(lǐng)著迪克走進(jìn)了廚房。她交給迪克一塊精美的蛋糕和一把刀子,并對(duì)他說(shuō):“喏,迪克,給你刀子,把這塊蛋糕一切為二,給你妹妹一塊。不過(guò),你得記住要做得像一個(gè)紳士那樣。”
迪克問(wèn):“像一個(gè)紳士?紳士怎樣做呢?”
他姨媽馬上回答說(shuō):“紳士總是把大的一塊讓給別人的。”
迪克說(shuō)了一聲“噢”。他對(duì)此想了一會(huì),然后,他把蛋糕拿給妹妹,并對(duì)她說(shuō):“凱瑟琳,你來(lái)把這塊蛋糕一切為二吧。”
看了“爆笑初一英語(yǔ)笑話”的人還看了: