聚精會(huì)神的意思是什么
聚精會(huì)神的意思:
會(huì):集中。原指君臣協(xié)力,集思廣益。后形容精神高度集中。
英文解釋
concentrate one's attention (and energy) on;be absorbed;be all attention;concentrate one's mind on;gather oneself together ;
【出自】:漢·王褒《圣主得賢臣頌》:“聚精會(huì)神,相得益(章)彰。”
【示例】:看校樣時(shí)的~,就和在寫(xiě)作的時(shí)候一樣,因?yàn)槲业哪康囊顾鼪](méi)有一個(gè)錯(cuò)字。
◎鄒韜奮《經(jīng)歷·一個(gè)小小的過(guò)街樓》
【語(yǔ)法】:聯(lián)合式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義
日文
集中する
法文
concentrer toutes ses attentions sur <être tout yeux tout oreilles>
德文
sich konzentrieren
荷蘭語(yǔ)
Concentreer je op de
希臘語(yǔ)
Επικεντρωθετε σε
聚精會(huì)神地發(fā)球
成語(yǔ)出處
“明明在朝,穆穆列布,聚精會(huì)神,相得益(章)彰。” --漢·王褒《圣主得賢臣頌》
成語(yǔ)故事
春秋時(shí)期,有個(gè)人叫高鳳,字文通,家庭以種田為生,妻子(曾經(jīng))有一次到田地里去,在庭院里面晾曬麥子,讓高鳳看住雞(以防吃麥)。當(dāng)時(shí)突然下了雨,高鳳拿著竹竿讀經(jīng)書(shū),沒(méi)有發(fā)覺(jué)水已經(jīng)把麥子沖走了。妻子回來(lái)覺(jué)得很奇怪,便責(zé)問(wèn)他,才發(fā)覺(jué)發(fā)生了這樣的事(小麥被沖走了)。
雙語(yǔ)例句
每次走進(jìn)她的教室,或者路過(guò),你都會(huì)看到學(xué)生們聚精會(huì)神的聽(tīng)她講課的場(chǎng)景。
Every time you walked in her room or walked by her room you saw her engaged with her students.
“每次走進(jìn)她的教室,或者路過(guò),你都會(huì)看到學(xué)生們聚精會(huì)神的聽(tīng)她講課的場(chǎng)景。” 他說(shuō)。
"Every time you walked in her room or walked by her room you saw her engaged with her students。" he said.
每當(dāng)我看到他時(shí),我總見(jiàn)他聚精會(huì)神,專心致志,好像有一種深沉的寧?kù)o,永遠(yuǎn)籠罩在他的身心周圍。
Whenever I looked on him his spirit seemed to be in prayer, a deep peace to pervade him within and without.