六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 語文學(xué)習(xí) > 語文知識大全 > 得道多助失道寡助原文及翻譯注釋

得道多助失道寡助原文及翻譯注釋

時間: 夢熒0 分享

得道多助失道寡助原文及翻譯注釋賞析

得道多助,失道寡助,出自《孟子·公孫丑下》,那么關(guān)于這篇文言文我們該怎么學(xué)習(xí)呢?一起來看看吧。以下是小編準(zhǔn)備的一些得道多助失道寡助原文及翻譯注釋,僅供參考。

得道多助失道寡助原文及翻譯注釋

得道多助失道寡助原文

天時不如地利,地利,不如人和。

三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。

城非不高也,池非不深也,兵革非不堅(jiān)利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。

故曰:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。

《得道多助,失道寡助》譯文

有利于作戰(zhàn)的天氣、時令,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢;有利于作戰(zhàn)的地理形勢,比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié)。

(比如一座)方圓三里的小城,只有方圓七里的外城,四面包圍起來攻打它,卻不能取勝。采用四面包圍的方式攻城,一定是得到有利于作戰(zhàn)的天氣、時令了,可是不能取勝,這是因?yàn)橛欣谧鲬?zhàn)的天氣、時令比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢呀。

城墻并不是不高啊,護(hù)城河并不是不深呀,武器裝備也并不是不精良,糧食供給也并不是不充足啊,但是,守城一方還是棄城而逃,這是因?yàn)樽鲬?zhàn)的地理形勢(再好),也比不上人心向背、內(nèi)部團(tuán)結(jié)啊。

所以說,管理百姓不能只靠劃定的疆域的界限,鞏固國防不能靠山川的險阻,征服天下不能靠武力的強(qiáng)大。能施行“仁政”的君主,幫助支持他的人就多,不行“仁政”的君主,支持幫助他的人就少。幫助他的人少到了極點(diǎn),兄弟骨肉也會背叛他;幫助他的人多到了極點(diǎn),天下的人都會歸順?biāo){著天下人都?xì)w順?biāo)臈l件,去攻打那連親戚都反對的寡助之君,所以,(能行“仁政”的)君主不戰(zhàn)則已,戰(zhàn)就一定勝利。

得道多助失道寡助注釋

(1)[天時]包括時令、氣候,乃至政治形勢等非人力所能及的條件。

(2)[地利]指有利于作戰(zhàn)的地理形勢。

(3)[人和]指作戰(zhàn)中的人心有所向,內(nèi)部團(tuán)結(jié)。

(4)[三里之城]方圓三里的內(nèi)城。城:內(nèi)城。 [城非不高也]城墻并不是不高啊。

(5)[郭]外城。在城外加筑的一道城墻。

(6)[環(huán)]包圍。

(7)[之]代這座城

(8)[而]連詞表轉(zhuǎn)折。

(9)[夫]句首發(fā)語詞,不譯。

(10)[而]連詞表轉(zhuǎn)折。

(11)[是] 這。

(12)[也] 表判斷語氣,“是”。

(13)[非]不是。

(14)[池]護(hù)城河。

(15)[兵革]泛指武器裝備。兵,武器;革,甲胄,用以護(hù)身的盔甲之類。

(16)[堅(jiān)利]精良。堅(jiān),堅(jiān)固。利,鋒利。

(17)[米粟]糧食。

(18)[多]充足。

(19)[委]放棄。

(20)[而] 連詞表順承。

(21)[去]離開。

(22)[之] 它,代“城”。

(23)[故] 所以。

(24)[域]這里用作動詞,是限制的意思。

(25)[以] 憑借。

(26)[封疆之界]劃定的邊疆界線。封,劃定。疆,邊疆。界,界限。

(27)[固]鞏固。

(28)[國]國防。

(29)[山溪]山河。

(30)[威] 震懾,樹立威望。

(31)[得道者]實(shí)施“仁政”的君主。者,……的人,此處特指君主。道,正義。下同。

(32)[失道者]不實(shí)施“仁政”的君主。

(33)[寡] 少。

(34)[之至]到達(dá)極點(diǎn)。

(35)[畔]通“叛”,背叛。

(36)[順] 歸順,服從

(37)[以] 憑借。

(38)[之] 主謂間取消句子獨(dú)立性。

(39)[故] 所以。

(40)[有] 表示假設(shè)的語氣,要么,或者。

《得道多助,失道寡助》賞析

孟子在這篇文章中提出天時、地利、人和,并將這三者加以比較,層層推進(jìn)。用兩個“不如”強(qiáng)調(diào)了“人和”的重要性。孟子將三者之間進(jìn)行了比較,強(qiáng)調(diào)指出各種客觀及諸多因素在戰(zhàn)爭中都比不上人的主觀條件及“人和”的因素,決定戰(zhàn)爭勝負(fù)的是人而不是物。在比較中立論,給人的印象極其深刻。其語氣十分肯定,斬釘截鐵,不容置疑。他連用兩個論據(jù)進(jìn)一步論證,運(yùn)用否定排比句式。選取攻戰(zhàn)的例子闡明“天時不如地利”,區(qū)區(qū)小城,四面受圍而不能克,即使有得“天時”者也不能勝,旨在說明“地利”重于天時;說明即使在占有“地利”的情況下——“城非不高”“池非不深”“兵革非不堅(jiān)利”“米粟非不多”,但有人卻棄城而逃,因?yàn)椤暗乩币嚯y比“人和”。這兩個例子均非實(shí)際戰(zhàn)例,而是泛指,即除特殊情況外,一般如此。因而使論戰(zhàn)具有普遍的意義和一定的說服力。

為了論證“天時不如地利,地利不如人和”這一觀點(diǎn),他將論點(diǎn)的范圍由戰(zhàn)爭推及到治國,從而全面體現(xiàn)孟子的政治主張,使文章更具有普遍意義。其次,“得道”實(shí)際上也可理解為“得人心”,即“人和”。得人心者,人心歸順,所到披靡,失人心者,人心相悖,不攻自潰。

孟子在文章中采用了逐層論證,層層深入的方法,開門見山地提出中心論點(diǎn),接著運(yùn)用戰(zhàn)例,分別論證了“天時不如地利”,“地利不如人和”,突出了“人和”的重要;并進(jìn)一步闡明,欲得“人和”,必先要“得道”。全文緊緊圍繞得“人和”這一中心,環(huán)環(huán)相扣,逐層推理,顯示出極其嚴(yán)密的論證藝術(shù)和極強(qiáng)的邏輯性。文中運(yùn)用排比、對比等手法更使文章氣勢恢宏,筆酣墨暢,結(jié)構(gòu)縝密。

“得道多助,失道寡助”是孟子的一個著名論斷,孟子這里說的“得道”和“失道”的人,都不是指普通的個人,而是指一國之君。一國之君既是戰(zhàn)爭的總指揮,也是政治上的領(lǐng)袖。孟子通過論述戰(zhàn)爭勝負(fù)的問題,引出了“得道多助,失道寡助”的觀點(diǎn),然而在孟子看來,“民心向背”對于戰(zhàn)爭具有根本性的意義,對于政治也具有同樣重要的意義。孟子說:“得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣。”意思是說,得天下必先得民,得民必先得民心。所謂的“得民”,就是得到人民的支持、擁護(hù)和幫助。所謂的“得天下”,是指通過施行仁政來“王天下”,而不是單靠武力來爭奪天下。仁政,是以德服人,使人心悅誠服,自動來歸附;而以力服人,不能服人之心。在孟子看來,得天下之道,即是施行仁政。因?yàn)槿收?,是“得其心”之政?/p>

那么,如何“得其心”,即如何行仁政呢?孟子提出了“保民”的思想。保民,就是關(guān)愛和保護(hù)人民,它要求君主做到“所欲與之聚之,所惡勿施”,就是人民所希望的,就替他們聚積起來,人民所厭惡的,不要強(qiáng)加給他們。人民所希望的是什么呢,當(dāng)然是富裕、幸福的生活。孟子認(rèn)為,這是行仁政的根本著眼點(diǎn)。做到了這一點(diǎn),然后民心歸服、天下歸服,是任何力量都阻止不了的。

文章開篇就提出“天時不如地利,地利不如人和”這一觀點(diǎn),指明“人和”是克敵制勝的首要條件。“人和”,就是下文說的“多助”和“天下順之”,即人民的支持和擁護(hù),這反映了孟子“民貴君輕”的政治思想。宋朱熹對這一章的注釋是:“尹氏曰:言得天下者,凡以得民心而已?!鼻褰寡淖⑨屖牵骸懊窈蜑橘F,貴于天地,故曰得乎丘民為天子也?!笨梢娺@一章不是論戰(zhàn)爭,而是講民心向背的,是借戰(zhàn)爭論述實(shí)行“王道”(即“仁政”)的重要性。由此逐層推進(jìn),短文先分別就天時與地利、地利與人和做比較,指出天時、地利、人和三因素在戰(zhàn)爭中所起的作用大小不同;最后由人和推演出“得道者多助,失道者寡助”的結(jié)論,完成本文的論證。

這一章開頭即提出中心論點(diǎn),并用概括性很強(qiáng)的戰(zhàn)例加以證明,然后從理論上進(jìn)行論證,得出“得道者多助,失道者寡助”的論斷,闡明了“人和”的實(shí)質(zhì)。短文最后以得“人和”的“君子”“戰(zhàn)必勝矣”作結(jié),突出地說明了“人和”是決定戰(zhàn)爭勝負(fù)最主要的條件。

本文語句整齊、流暢,一氣貫注,很有說服力。比如在論證地利不如人和時,作者先用四個并列的雙重否定句,充分鋪張防守一方所具備的“地利”方面的有利條件,然后陡然一轉(zhuǎn),說出失敗的結(jié)局,使得“地利不如人和”的結(jié)論有了很強(qiáng)的說服力。又如在闡述他的“得道者多助”時,作者也是先用了三個否定的排比句,順理成章地推導(dǎo)出結(jié)論;然后又把“多助”和“寡助”進(jìn)行對比,自然導(dǎo)出“君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣”。

得道多助失道寡助作者簡介:

孟子(約公元前372年—約公元前289年),名軻,字子輿(待考,一說字子車或子居)。漢族,東周鄒國(今山東省鄒城市,鄒城市為孔子和孟子的誕生地)人,東周戰(zhàn)國時期偉大的思想家、教育家、政治家、文學(xué)家、散文家。儒家學(xué)派的主要代表人物之一。有人認(rèn)為鄒國是魯國的附屬國,也有人說孟子是魯國人。是儒家的思想主義流派。在政治上主張法先王、行仁政;在學(xué)說上推崇孔子,反對楊朱、墨翟。

孟子相傳為魯國姬姓貴族孟孫氏孟共仲(孟恭仲)公子慶父的后裔。父名激,母仉(zhǎng)氏。孟子繼承并發(fā)展了孔子的思想,但較之孔子的思想,他又加入自己對儒術(shù)的理解,有些思想也較為偏激。加封為“亞圣公”,被后世尊稱為亞圣。其弟子將孟子的言行記錄成《孟子》一書,屬語錄體散文集,是孟子的言論匯編,由孟子及其弟子共同編寫完成。他提倡仁政,提出“民貴君輕”的民本思想,游歷于齊、宋、滕、魏、魯?shù)戎T國,希望追隨孔子推行自己的政治主張,前后歷時二十多年。但孟子的仁政學(xué)說被認(rèn)為是“迂遠(yuǎn)而闊于事情”,而沒有得到實(shí)行。最后他退居講學(xué),和他的學(xué)生一起,“序《詩》,《書》述仲尼之意,作《孟子》七篇”。

2129990