洞仙歌李元膺閱讀答案
讀書誘發(fā)了人的思緒,使想象超越時(shí)空;讀書豐富了人的思想,如接觸博大智慧的老人;讀書拓展了人的精神世界,使人生更加美麗。下面小編給大家分享一些洞仙歌李元膺閱讀答案,希望能夠幫助大家,歡迎閱讀!
洞仙歌
北宋 李元膺
一年春物,惟梅柳間意味最深。至鶯花爛漫時(shí),則春已衰遲,使人無(wú)復(fù)新意。予作《洞仙歌》,使探春者歌之,無(wú)后時(shí)之悔。
雪云散盡,放曉晴池院。楊柳于人便青眼①。更風(fēng)流多處,一點(diǎn)梅心,相映遠(yuǎn),約略顰輕笑淺。
一年春好處,不在濃芳,小艷疏香最嬌軟。到清明時(shí)候,百紫千紅,花正亂,已失春風(fēng)一半。早占取韶光共追游,但莫管春寒,醉紅自暖。
[注] ①青眼:指初生之柳葉,細(xì)長(zhǎng)如眼。
1.下列對(duì)詩(shī)歌的理解與賞析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.上片先以“雪云散”“放曉晴”寫冬盡春歸的季候轉(zhuǎn)換,然后寫早春梅柳的獨(dú)有風(fēng)姿。
B.下片“一年”三句,寫“小艷疏香”勝過(guò)濃芳,體現(xiàn)了詞人對(duì)春光美景獨(dú)特的審美眼光,。
C.“到清明”四句寫清明暮春時(shí)節(jié)百紫千紅,雖一片爛漫,但“春已衰遲,使人無(wú)復(fù)新意”。
D.詞末三句借景抒情,表達(dá)傷春之意,賞花不怕春寒,大不了喝酒自暖,也要早占韶光。
2.詩(shī)人提出“探春及早”的觀點(diǎn),下列詩(shī)句所寫的景致,不符合作者的審美情趣的兩項(xiàng)是(6分)
A.詩(shī)家清景在新春,綠柳才黃半未勻。(唐?楊巨源《城東早春》)
B.最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。(唐?韓愈《早春呈水部張十八員外》)
C.一年好景君須記,最是橙黃橘綠時(shí)。(北宋?蘇軾《贈(zèng)劉景文》)
D.花未全開月未圓,尋花待月思依然。(北宋?蔡襄《十三日吉祥院探花》)
E.等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬(wàn)紫千紅總是春。(南宋?朱熹《春日》)
3.作者在序中說(shuō)“一年春物,惟梅柳間意味最深”。請(qǐng)對(duì)上片中所寫的梅柳作簡(jiǎn)要賞析。(6分)
1.(3分)D [“借景抒情”“傷春”錯(cuò)。]
2.(6分)C E
3.(6分)參考示例:“楊柳于人便青眼”句,形象地描繪出初生柳葉細(xì)長(zhǎng)如眼的特點(diǎn),用擬人手法,說(shuō)柳遇人便露出了喜悅媚眼,賦予柳以多情的人格。柳系新生,而梅將告退,“約略顰輕笑淺”句寫出冬去春來(lái),梅不像柳那樣地喜悅,淡淡的微笑中含有一絲幾乎看不見的哀愁,采用擬人手法使梅花添了無(wú)限風(fēng)韻。所以,詩(shī)人認(rèn)為,早春的梅柳最能體現(xiàn)春意。
翻譯
雪后陰云散盡,拂曉時(shí)池水花木的庭院已然放晴。楊柳綻放著嫩芽新葉,遇人便露出了喜悅媚眼。更有風(fēng)流多情,是那一點(diǎn)梅心。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地與楊柳相映,隱約地露出淡淡的哀愁、微微的笑容。
一年春光最好處,不在繁花濃艷,那梅柳初綻的清艷花朵和疏淡芳香最是嬌媚溫柔。到了清明時(shí)節(jié),繁花盛開一片紛亂,現(xiàn)在極盛衰微的征兆,已喪失了春光美景的一半。及早地占取那短促的韶光。共同游樂(lè)追歡,莫管料峭春寒,醉酒紅顏渾身自然溫暖。
賞析
此篇小序表明詞首是意提醒人們及早探春,無(wú)遺后時(shí)之悔。然而,詞有所本,唐楊巨源《城東早春》云:“家清景新春,綠柳才黃半未勻。若待上林花似錦,出門俱是看花人”舊意新調(diào),此詞自有可喜之處。
上片分寫梅與柳這兩種典型的早春物候。隆冬過(guò)盡,梅發(fā)柳繼,詞人巧妙地把這季節(jié)的消息具體化一個(gè)有池塘的宅院里。當(dāng)雪云剛剛散盡,才放曉晴,楊柳便綻了新芽。柳葉初生,形如媚眼,故云:“楊柳于人便青眼”。人們喜悅時(shí)正目而視,眼多青處,故曰:“青眼”。這兩個(gè)字狀物寫情,活用擬人手法,意趣無(wú)窮。與柳色“相映遠(yuǎn)”的,是梅花。“一點(diǎn)梅心”,與前面柳眼的擬人對(duì)應(yīng),寫出梅柳間的關(guān)系。
蓋柳系新生,梅將告退,所以它不象柳色那樣一味地喜悅,而約略有些哀愁,“約略顰輕笑淺”。而這一絲化微笑中幾乎看不見的哀愁,又給梅添了無(wú)限風(fēng)韻,故云:“更風(fēng)流多處”梅不柳。
“一年春好處”句,即用韓愈詩(shī)句“最是一年春好處”意,挽合上片,又開下意:“至鶯花爛熳時(shí),則春已衰遲,使人無(wú)復(fù)新意?!?“小艷疏(淡)香”上承柳眼梅心而來(lái),“濃芳”二字則下啟“百紫千紅”。清明時(shí)候,繁花似錦,百紫千紅,游眾如云。“花正亂”的“亂”字,表其熱鬧過(guò)火,反使人感到“無(wú)復(fù)新意”,它較之“爛漫”一詞更為別致,而稍有貶意。
因?yàn)檫@種極盛局面,實(shí)是一種衰微的征兆,故道:“已失了春風(fēng)一半?!边@春意闌珊之際,特別使人感到韶光之寶貴。所以,詞人篇終申明詞旨:“早占取韶光共追游,但莫管春寒,醉紅自暖。”這里不僅是勸人探春及早,還有更深一層的意思:蓋春寒料峭,雖不如春暖花開為人所喜愛(ài),但更宜杯酒。而一旦飲得上了臉,也就寒意盡去了。