小學(xué)高年級必讀書目
小學(xué)高年級必讀書目
讀書,還要多思考。那小學(xué)高年級的學(xué)生都讀什么書?下面是學(xué)習啦小編精心為你整理小學(xué)高年級必讀書目,一起來看看。
小學(xué)高年級必讀書目
1. 《中外經(jīng)典科普故事》 伍钚編 中國少年兒童出版社
2. 《中外網(wǎng)絡(luò)故事》 伍钚編 中國少年兒童出版社
3. 《科學(xué)改變?nèi)祟惿畹膫€瞬間》 路甬祥主編 浙江少兒出版社
4. 《水陸兩棲人》(蘇)阿歷山大?別利亞耶夫,善誠譯 科學(xué)普及出版社
5. 《中外藝術(shù)家的故事》 江鑰含編 中國少年兒童出版社
6. 《國際知識問答》 中國少年兒童出版社編 中國少年兒童出版社
7. 《上下五千年》 林漢達 曹余章著 上海少年兒童出版社
8. 《圣經(jīng)神話故事》 陳靜選編 中國少年兒童出版社
9. 《嚴文井童話選》 嚴文井 四川少年兒童出版社
10. 《普希金童話》 (俄)普希金著,亢甫,正成譯 浙江少年兒童出版社
11. 《王爾德童話》 (英)王爾德著,唐訕輝譯 中國連環(huán)畫出版社
12. 《中外動物故事選》 伊明選編 中國少兒出版社
13. 《馬燕日記:一個感動世界的現(xiàn)代童話》 (法)韓石 華夏出版社
14. 《中華經(jīng)典誦讀本》 徐含之選編 蘇州大學(xué)出版社
15. 《漂亮老師和壞小子》 楊紅櫻 作家出版社
16. 《幻城》 郭敬明 春風文藝出版社
17. 《魯濱遜飄流記》 (英)笛福著,王泉根譯 北京少年兒童出版社
18. 《魔法師的帽子》 (芬)楊松著,任溶溶譯 紡織工業(yè)出版社
19. 《金銀島》 (英)史蒂文生著,單蓓蕾 譯 北京出版社
20. 《吹牛大王奇游記》 (德)埃?拉斯伯劉浩譯 少年兒童出版社
21. 《淘氣包艾米爾》(瑞典)阿?林格倫著,高鋒紅譯 中國少兒出版社
22. 《童年》 (俄)高爾基著, 上海譯文出版社
23. 《做一個快樂的少年人》 鄧碧霞譯 三聯(lián)書店
24. 《必背及精讀古詩文文選》(五上下冊)
25. 《新人文讀本》(五上下冊)
小學(xué)高年級必讀書目精選
1. 《象母怨》
2. 《藍花》
3. 《鐘聲》
4. 《青鳥飛過》
5. 《秦文君文集
6. 《格列佛游記》
7. 《窗邊的小豆豆》
8. 《快樂王子——世界少年文學(xué)經(jīng)典文庫叢書》
9. 《秘密花園》
10. 《湯姆·索耶歷險記》
11. 《圣經(jīng)故事》
12. 《希臘神話》
13. 《夏洛的網(wǎng)》
14. 《草房子》
15. 《昆蟲記》
16. 《小王子》
17. 《三國演義》
18. 《魯濱遜漂流記》
19. 《假如給我三天光明》
小學(xué)高年級必看書單
1. 《科學(xué)的發(fā)現(xiàn)》 郭正誼等 中國少年兒童出版社
2. 《高士其科普童話》 高士其 人民文學(xué)出版社
3. 《元素的故事》 (蘇)依?尼查葉夫,滕砥平譯 湖南教育出版社
4. 《中國民間故事》 宣仁選編 中國友誼出版公司
5. 《諾貝爾獎金獲得者與兒童對話》 三聯(lián)書店
6. 《世界五千年》 段萬翰顧漢松陳必祥編著 少年兒童出版社
7. 《三字經(jīng)百家姓千家詩》 來新夏主編 南開大學(xué)出版社
8. 《叢林傳奇》 (英)吉卜林著,徐樸譯 少年兒童出版社
9. 《愛麗絲漫游奇境記》(英)劉易斯卡洛爾著陳伯吹譯 上??萍冀逃霭嫔?/p>
10. 《騎鵝旅行記》 (瑞典)塞拉格洛夫著,王泉根譯 北京少年兒童出版社
11. 《湯姆?索亞歷險記》 (美)馬克吐溫著,鐘雷主編 哈爾濱出版社
12. 《搗蛋鬼的日記》 (意)萬巴著,思閔譯 中國社會出版社
13. 《小王子》(法)圣埃克蘇佩里著,馬振聘譯, 人民文學(xué)出版社
14. 《哈里?波特與魔法石》 (英)joko羅琳 人民文學(xué)出版社
15. 《生命的密碼》 談家楨著 湖南少兒出版社
16. 《假如給我三天光明》 海倫?凱勒著 李漢昭譯 華文出版社
17. 《父與子》 (德)埃奧卜勞恩,洪佩奇編 譯林出版社
18. 《大作家史努比》 (美)蒙特?舒爾茲 中信出版社
19. 《再見了,可魯》 (日)秋元良
20. 《必背及精讀古詩文文選》(六上下冊)
21. 《新人文讀本》(六上下冊)
22. 《上下五千年》(中國)
小學(xué)高年級必讀書:金銀島節(jié)選
當然,我沒有耽擱時間,我把所知道的一切告訴了母親,也許本該早就告訴她。我們立刻意識到自己正處在一個既困難又危險的位置上。那個人的一些錢——如果他有些的話——當然屬于我們;但是讓船長的那些船友們、特別是我見過的那兩個怪物——“黑狗”和瞎乞丐——自動放棄他們的戰(zhàn)利品,作為船長欠債的抵償,是不大可能的。至于船長讓我立刻騎馬去找利弗西醫(yī)生的囑咐,將會使母親被孤單地留下,毫無保障,這是當初不曾設(shè)想到的。說實在的,讓我們兩個中的任何一個在這房子里多呆上一會兒看來都是不可能的:廚房里煤塊燒落的聲音,鐘表走動的嘀嗒聲,都使我們膽戰(zhàn)心驚。在我們耳中,四周充滿了走近的腳步聲,并且一看到客廳地板上船長的死尸,就會想到那個可惡的瞎乞丐就在附近徘徊,隨時都可能回來。此時此刻,就像諺語說的,我是嚇得魂不附體。事情必須盡快做出決斷,最后,我們決定一同到附近的小村子里去求援。說到做到,我們頭上什么都沒戴,便立刻在漸濃的暮色和寒霧里跑了出去。
小村子在下一個海灣的另一頭,盡管從這里看不到,卻沒幾百碼遠。令我勇氣大增的是,那與瞎子出現(xiàn)的方向剛好相反,他要來也得從相反的方向來。我們在路上沒用多長時間,雖然我們有時停下來緊握著手傾聽一陣,但是沒什么不尋常的聲音——除了輕濤拍岸和寒鴉噪林外,再沒什么了。
當我們到達村子時,已是掌燈時分,我永遠也不會忘記當我看到窗里橙黃色的燈光時,我是何等的雀躍。但是就這,就像后來被證實的那樣,是我們在這個地方所能得到的最大的援助。因為——你會想到,人們該為他們自己感到羞恥——沒有人愿意答應(yīng)同我們一起回“本葆海軍上將”旅店。我們越說我們遇到的麻煩,男人、女人和孩子們便越往他們自己的屋子里縮。弗林特船長的名字,盡管對我來說是陌生的,對那兒的一些人來說卻如雷貫耳,帶來了極大的恐慌。在野外勞作、到過“本葆海軍上將”旅店那一帶的一些人想了起來,他們曾在路上見到了幾個陌生人,還以為是走私客哩,因此大家四處逃散了。此外,至少有一人還看到在我們叫做凱特灣的地方有一艘小帆船。因為上述情況,一說是弗林特船長的同伴,就把他們嚇得要死??偠灾?,事情的結(jié)果是,有幾個人自愿和我們一道騎馬去找住在另一頭的利弗西醫(yī)生,但是沒有一個人愿意幫助我們?nèi)ケPl(wèi)旅店。
小學(xué)必讀書目相關(guān)文章: