10本課外書推薦
書是人類進步的階梯,多讀課外書有利于增長自己的見識。下面是學習啦小編為大家精心推薦的10本課外閱讀推薦,希望能夠?qū)δ兴鶐椭?/p>
課外閱讀推薦書目(精選篇)
1、《百年孤獨》- 西亞·馬爾克斯
《百年孤獨》,是哥倫比亞作家加西亞·馬爾克斯的代表作,也是拉丁美洲魔幻現(xiàn)實主義文學的代表作,被譽為“再現(xiàn)拉丁美洲歷史社會圖景的鴻篇巨著”。作品描寫了布恩迪亞家族七代人的傳奇故事,以及加勒比海沿岸小鎮(zhèn)馬孔多的百年興衰,反映了拉丁美洲一個世紀以來風云變幻的歷史。作品融入神話傳說、民間故事、宗教典故等神秘因素,巧妙地糅合了現(xiàn)實與虛幻,展現(xiàn)出一個瑰麗的想象世界,成為20世紀最重要的經(jīng)典文學巨著之一。
2、《活著》- 余華著長篇小說
《活著》是作家余華的代表作之一,講訴了在大時代背景下,隨著內(nèi)戰(zhàn)、三反五反,大躍進,“”等社會變革,徐福貴的人生和家庭不斷經(jīng)受著苦難,到了最后所有親人都先后離他而去,僅剩下年老的他和一頭老牛相依為命。余華因這部小說于2004年3月榮獲法蘭西文學和藝術(shù)騎士勛章。
3、《悲慘世界》- 法國作家雨果創(chuàng)作長篇小說
《悲慘世界》是由法國大作家維克多·雨果在1862年所發(fā)表的一部長篇小說,涵蓋了拿破侖戰(zhàn)爭和之后的十幾年的時間,是十九世紀最著名的小說之一。故事的主線圍繞主人公土倫苦刑犯冉·阿讓(Jean Valjean)的個人經(jīng)歷,融進了法國的歷史、革命、戰(zhàn)爭、道德哲學、法律、正義、宗教信仰。多次被改編演繹成影視作品。
4、《老人與海》- 美國作家海明威著名小說
《老人與?!肥呛C魍?951年在古巴寫的一篇中篇小說,于1952年出版。是海明威最著名的作品之一。它圍繞一位老年古巴漁夫,與一條巨大的馬林魚在離岸很遠的灣流中搏斗而展開故事的講述。它奠定了海明威在世界文學中的突出地位,這篇小說相繼獲得了1953年美國普利策獎和1954年諾貝爾文學獎。
5、《挪威的森林》- 村上春樹著小說
《挪威的森林》是日本作家村上春樹于1987年所著的一部長篇愛情小說。故事講述主角糾纏在情緒不穩(wěn)定且患有精神疾病的直子和開朗活潑的小林綠子之間,展開了自我成長的旅程。自本書在日本問世,截止2012年在日本共銷出1500余萬冊。
課外閱讀推薦書目(優(yōu)秀篇)
1、《人間詞話》- 國學大師王國維所著的一部文學批評著作
《人間詞話》是著名國學大師王國維所著的一部文學批評著作。接受了西洋美學思想之洗禮后,以嶄新的眼光對中國舊文學所作的評論。表面上看,《人間詞話》與中國相襲已久之詩話,詞話一類作品之體例,格式,并無顯著的差別,實際上,它已初具理論體系,在舊日詩詞論著中,稱得上一部屈指可數(shù)的作品。甚至在以往詞論界里,許多人把它奉為圭臬,把它的論點作為詞學,美學的根據(jù),影響很是深遠。王國維的《人間詞話》是晚清以來最有影響的著作之一。
2、《唐詩三百首》- 唐詩選集
《唐詩三百首》是一部流傳很廣的唐詩選集。唐朝(618年~907年)二百八十九年間,是中國詩歌發(fā)展的黃金時代,云蒸霞蔚,名家輩出,唐詩數(shù)量多達五萬余首。孫琴安《唐詩選本六百種提要·自序》指出,“唐詩選本經(jīng)大量散佚,至今尚存三百余種。當中最流行而家傳戶曉的,要算《唐詩三百首》。”《唐詩三百首》選詩范圍相當廣泛,收錄了77家詩,共311首,在數(shù)量以杜甫詩數(shù)多,有38首、王維詩29首、李白詩27首、李商隱詩22首。它是中小學生接觸中國古典詩歌最好的入門書籍。
3、《吶喊》- 魯迅著名短篇小說集
《吶喊》是一本短篇小說的結(jié)集,作者是魯迅(原名周樹人)(1881.9.25~1936.10.19)。作品真實地描繪了從辛亥革命到五四運動時期的社會生活,從革命民主主義出發(fā),抱著啟蒙主義目的和人道主義精神,揭示了種種深層次的社會矛盾,對舊時中國的制度及部分陳腐的傳統(tǒng)觀念進行了深刻的剖析和比較徹底的否定,表現(xiàn)出對民族生存濃重的憂患意識和對社會變革的強烈希望。
4、《撒哈拉的故事》- 三毛作品
《撒哈拉的故事》是一系列以沙漠為背景的故事。 因為一本地理雜志的吸引,三毛背著行囊走進了荒涼單調(diào)的撒哈拉沙漠,在沙漠中尋找感受生活的真善美,書中每個故事都充溢著一種浪漫、濃情的異域情調(diào),字里行間反映著大沙漠獨有的地形地貌與風土人情。
5、《不能承受的生命之輕》- 米蘭·昆德拉最負盛名的作品
《不能承受的生命之輕》(《LE INSOUTENABLE LEGERETE DE L'ETRE》。英文譯名《The Unbearable Lightness of Being》),是作者米蘭·昆德拉最負盛名的作品。原著為捷克語,其漢語譯本原為《生命不能承受之輕》,后經(jīng)上海譯文出版社再版后更名為《不能承受的生命之輕》。小說描寫了托馬斯與特麗莎、薩麗娜之間的感情生活。但它不是一個男人和兩個女人的三角性愛故事,它是一部哲理小說,小說從“永恒輪回”的討論開始,把讀者帶入了對一系列問題的思考中,比如輕與重、靈與肉。
10本課外閱讀推薦相關(guān)文章: