這條小魚在乎
有這么一個故事。
在暴風(fēng)雨后的一個早晨,一個男人來到海邊散步。他一邊沿海邊走著,一邊注意到,在沙灘的淺水洼里,有許多被昨夜的暴風(fēng)雨卷上岸來的小魚。它們被困在淺水洼里,回不了大海了,雖然近在咫尺。被困的小魚,也許有幾百條,甚至幾千條。用不了多久,淺水洼里的水就會被沙粒吸干,被太陽蒸干,這些小魚都會干死的。
男人繼續(xù)朝前走著。他忽然看見前面有一個小男孩,走得很慢,而且不停地在每一個水洼旁彎下腰去--他在撿起水洼里的小魚,并且用力把它們?nèi)踊卮蠛!_@個男人停下來,注視著這個小男孩,看他拯救著小魚們的生命。
終于,這個男人忍不住走過去:"孩子,這水洼里有幾百幾千條小魚,你救不過來的。"
"我知道。"小男孩頭也不抬地回答。
"哦?你為什么還在扔?誰在乎呢?"
"這條小魚在乎!"男孩兒一邊回答,一邊拾起一條魚扔進大海。"這條在乎,這條也在乎!還有這一條、這一條、這一條……"
今天,你們在這里開始大學(xué)生活。你們每一個人,都將在這里學(xué)會如何去拯救生命。雖然你們救不了全世界的人,救不了全中國的人,甚至救不了一個省一個市的人,但是,你們還是可以救一些人,你們可以減輕他們的痛苦。因為你們的存在,他們的生活從此有所不同--你們可以使他們的生活變得更加美好。這是你們能夠并且一定會做得到的。
在這里,我希望你們勤奮、努力地學(xué)習(xí),永遠(yuǎn)不要放棄!記?。?quot;這條小魚在乎!這條小魚在乎!還有這一條、這一條、這一條……"
(這是一位在中國某醫(yī)學(xué)院任職的美國教師的演講。他在把講稿讓校方過目時,一位領(lǐng)導(dǎo)不知為何竟很不喜歡,讓他重寫。后來外教還是堅持用了這一篇演講稿。我想他講的這個故事也許不僅僅適合醫(yī)學(xué)院學(xué)生,所以譯過來與大家共享。--譯者注)