美劇《羅馬假日》中英文經(jīng)典臺詞語句
《羅馬假日》影片由格利高里·派克和奧黛麗·赫本聯(lián)袂主演,取得了巨大的成功,成為好萊塢黑白電影的經(jīng)典之作。奧黛麗·赫本也因該片獲得了她一生最重要的獎項——奧斯卡最佳女主角獎。電影上映后,片名成為很多商號爭搶的名字,也有用羅馬假日作為品牌的摩托車。
Joe Bradley: You should always wear my clothes.
喬·布拉德雷:你應(yīng)當(dāng)始終衣著我的衣服。
Princess Ann: It seems I do.
安娜公主:看起來我就是這么做的。
Princess Ann: I hate this nightgown. I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too.
安娜公主:我討厭這件睡裙。我討厭我的所有的睡裙,并且厭惡我的所有的褻服褲。
Countess: My dear, you have lovely things.
女伯爵:敬愛的,你有一些可惡的貨色。
Princess Ann: But I'm not two hundred years old. Why can't I sleep in pajamas?
安娜公主:但我不是兩百歲了。為什么我不能穿戴寬長褲睡覺呢?
Countess: Pajamas?
女伯爵:寬長褲?
Princess Ann: Just the top part. Did you know that there are people who sleep with absolutely nothing on at all?
安娜公主:就是上面的局部。你知道有些人睡覺不穿任何東西。
Countess: I rejoice to say I do not.
女伯爵:我很興奮地說我不是這樣的。
Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations?
記者:那么,以殿下的觀點來評估,兩國之間的遠景如何呢?
Princess Ann: I have every faith in it... as I have faith in relations between people.
安娜公主:我對此無比有信念…正如我深信兩國國民之間的友情。