病句辨析與修改帶專項(xiàng)訓(xùn)練題(2)
(三)成分殘缺或贅余
成分殘缺指該有的成分卻沒(méi)有出現(xiàn),主要指缺主語(yǔ)、謂語(yǔ)和賓語(yǔ)等骨干成分,不包括修飾成分;贅余,即冗余、多余,通常表現(xiàn)為重復(fù)累贅。
1.缺主語(yǔ)。如:
(15)從這一件平凡的小事中,卻說(shuō)明了一個(gè)大問(wèn)題。
(句中誤用介詞結(jié)構(gòu)“從……中”,使句子缺主語(yǔ),介賓短語(yǔ)不能作主語(yǔ),可刪去“從……中”)
2.缺謂語(yǔ)。如:
(16)三峽的建設(shè)者們經(jīng)過(guò)無(wú)數(shù)個(gè)不眠之夜的苦戰(zhàn),一道175米高的攔江大壩,終于屹立于大江之上。
(句中“屹立”的主語(yǔ)是“大壩”,而句中“建設(shè)者們”卻成了主語(yǔ),且沒(méi)有謂語(yǔ),應(yīng)將“經(jīng)過(guò)”提到句首)
3.缺賓語(yǔ)。如:
(17)近兩年來(lái),他們?cè)谌h推廣了馬河大隊(duì)堅(jiān)持科學(xué)種田。
(“推廣”后缺賓語(yǔ)“……的經(jīng)驗(yàn)”)
4.贅余:指成分累贅多余,造成重復(fù)羅唆,影響表達(dá)效果的一種語(yǔ)病。常見(jiàn)的有主語(yǔ)、謂語(yǔ)、定語(yǔ)等成分及助詞“的”贅余的情況,下面各舉一例說(shuō)明。
(18)我們班的同學(xué)都好學(xué),上課時(shí)我們都能認(rèn)真聽(tīng)講。
(后半句主語(yǔ)“我們”贅余)
(19)上次從你院借來(lái)的講義,正在進(jìn)行打印,上課前可以發(fā)到學(xué)生手中。
(謂語(yǔ)“進(jìn)行”多余)
(20)紀(jì)念“三•八”節(jié)的到來(lái)。
(賓語(yǔ)后有多余成分“的到來(lái)”)
(21)這句話里,包含了多少無(wú)聲的潛臺(tái)詞啊。
(定語(yǔ)“無(wú)聲”和助詞“的”贅余)
(22)由于戰(zhàn)云籠罩,伊拉克各大醫(yī)院藥品非常奇缺,很多傷員只能硬撐,形勢(shì)十分嚴(yán)峻。
(狀語(yǔ)“非常”多余)
(23)為精減字?jǐn)?shù),不得不略加刪改一些。
(補(bǔ)語(yǔ)“一些”多余)
(24)由于歷史動(dòng)亂和氣候的潮濕,珍貴的繪畫(huà)損壞殆盡。
(句中“氣候”后面的“的”贅余)
(四)結(jié)構(gòu)混亂
也稱句子雜糅,即把不同的句式,不同的表述方式揉合在一個(gè)句子中,造成了結(jié)構(gòu)混亂。
1.句式雜糅。這是指有兩套或兩套以上的句子結(jié)構(gòu)雜糅在一起,使語(yǔ)意不明確。如:
(25)這辦法又衛(wèi)生,又方便,深受群眾所喜愛(ài)。
(句中把“深受群眾喜愛(ài)”與“深為群眾所喜愛(ài)”兩種說(shuō)法雜糅在一起了)
2.暗換主語(yǔ)。有時(shí)在復(fù)句中暗換分句的主語(yǔ),使原有的主語(yǔ)不能和謂語(yǔ)搭配,也會(huì)造成結(jié)構(gòu)的混亂。如:
(26)老工人的一席話深深地觸動(dòng)了小邱心,久久不能平靜下來(lái)。
(前一分句的主語(yǔ)是“話”,后一分句的主語(yǔ)卻暗中換成了“小邱的心”,造成混亂。可改為“……觸動(dòng)了小邱的,使他的心久久……)
3.層次不清。如:
(27)新華社發(fā)現(xiàn)酵母丙氨酸轉(zhuǎn)移核糖核酸人工合成在上海勝利完成的消息后,廣大讀者非常重視,科學(xué)界人士也非常重視,引起了強(qiáng)烈的反應(yīng)。
(“引起強(qiáng)烈的反應(yīng)”是一句抽象的話,應(yīng)先說(shuō),然后再說(shuō)具體的;對(duì)于科學(xué)成就,應(yīng)先說(shuō)“科學(xué)界人士”的反應(yīng),再說(shuō)“廣大讀者”的反應(yīng))
4.標(biāo)點(diǎn)不當(dāng)造成混亂。如:
(28)這部影片所以能夠成功都?xì)w屬于集體的力量,電影局藝術(shù)的領(lǐng)導(dǎo),舞臺(tái)劇原作者協(xié)助,全體演員全心全意地投入工作,都是我從未經(jīng)歷過(guò)的新經(jīng)驗(yàn)。
(“集體的力量”后邊用逗號(hào),讀者自然把后連接“領(lǐng)導(dǎo)”“協(xié)助”等等都當(dāng)作“歸功于”的賓語(yǔ),但作者的本意是把后邊的用作“都是”的主語(yǔ),“力量”之后必須用句號(hào))
(五)表意不明
包括三種情況:一是令人費(fèi)解,即一句話沒(méi)說(shuō)清楚,讓人無(wú)法理解;另一種是產(chǎn)生歧義,即一句話有兩種理解:第三種是指代不明。不管是“費(fèi)解”還是“歧義”都是表達(dá)不明白、不清楚的表現(xiàn)。下面舉例說(shuō)明:
1.費(fèi)解。如:
(29)她因不堪忍受雇主的歧視和侮辱,便投拆《人間指南》編輯部,要求編輯部幫她申張正義,編輯部對(duì)此十分重視。
(句子表義含混,令人費(fèi)解,應(yīng)改為“便向《人間指南》編輯部投訴”)
2.歧義。如:
(30)他在某雜志生活欄目上發(fā)表的那篇關(guān)于飲食習(xí)慣與健康的文章,批評(píng)的人很多。
(句中“批評(píng)的人很多”有歧義,是“文章中批評(píng)的人很多”還是“批評(píng)這篇文章的人很多”,不明確)
3.指代不明。如:
(31)美國(guó)政府表示仍然支持強(qiáng)勢(shì)美元,但這到底只是嘴上說(shuō)說(shuō)還是要采取果斷措施,經(jīng)濟(jì)學(xué)家對(duì)此的看法是否定的。
(句中“此”是指“只是嘴上說(shuō)說(shuō)”還是指“要采取果斷措施”,指代不明)
(六)不合邏輯
指的是句子的意思違背了思維的規(guī)律,在事理上講不通。常見(jiàn)的類型有:
1.自相矛盾。如:
(32)現(xiàn)在許多小學(xué)允許學(xué)生上課時(shí)喝水、上廁所,甚至在老師講課中插嘴,這些歷來(lái)被看作違反紀(jì)律的行為已經(jīng)得到糾正。
(學(xué)生們的種種行為現(xiàn)在已被認(rèn)可,又怎能說(shuō)成是“已經(jīng)得到糾正”呢,兩者是矛盾的??蓪?ldquo;已經(jīng)得到糾正”改為“已經(jīng)得到許可”)
2.并列不當(dāng)?;ハ嗖⒘械母拍?,應(yīng)該是按同一標(biāo)準(zhǔn)劃分的。如果標(biāo)準(zhǔn)混亂,就會(huì)造成并列不當(dāng)?shù)腻e(cuò)誤。如:
(33)我們的報(bào)刊、雜志和一切出版物,更有責(zé)任做出表率,增強(qiáng)使用語(yǔ)言文字的規(guī)范意識(shí)。
(句中“一切出版物”包括“報(bào)刊和雜志”,兩者不能并列,可去掉“和一切出版物”)
3.強(qiáng)加因果。如:
(34)因?yàn)樗麑?duì)學(xué)科有所偏重,所以對(duì)數(shù)理化他不感興趣。
(句中后者是前者的具體表現(xiàn),而不是結(jié)果??蓪?ldquo;學(xué)科”改為“文科”)
4.主客顛倒。如:
(35)鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以來(lái)的中國(guó)近代史,對(duì)于大多數(shù)中學(xué)生是比較熟悉的,重大的歷史事件都能說(shuō)得一清二楚。
(句中主客倒置,不合邏輯,應(yīng)改為“大多數(shù)中學(xué)生對(duì)鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以來(lái)的中國(guó)歷史是比較熟悉的……”)
5.否定不當(dāng)。如:
(36)為防止這類交通事故的不再發(fā)生,我們加強(qiáng)了交通安全的教育和管理。
(句中多重否定不當(dāng),應(yīng)刪去“不再”)
6.不合事理。如:
(37)該市有人不擇手段仿造偽劣產(chǎn)品,對(duì)這種坑害顧客騙取錢財(cái)?shù)牟环ㄐ袨?,?yīng)給予嚴(yán)厲打擊。
(句中“仿造偽劣產(chǎn)品”是不合事理的,應(yīng)改為“制造偽劣產(chǎn)品”或“仿造名牌產(chǎn)品”)
看了“病句辨析與修改”還看了:
2.病句的辨析與修改
4.病句修改辨析