梁鴻尚節(jié)文言文翻譯及注釋
梁鴻尚節(jié)文言文翻譯及注釋
(梁鴻)家貧而尚節(jié),博覽無(wú)不通。梁鴻尚節(jié)文言文翻譯及注釋是如何呢?本文是學(xué)習(xí)啦小編整理的梁鴻尚節(jié)文言文翻譯及注釋資料,僅供參考。
梁鴻尚節(jié)文言文原文
梁鴻尚節(jié)
梁鴻家貧而尚節(jié),博覽無(wú)不通。而不為章句。學(xué)畢,乃牧豕于上林苑中,曾誤遺火,延及他舍。乃尋訪燒者,問(wèn)去所失,悉推豕償之。主人猶以為少。鴻曰:“無(wú)他財(cái),愿以身居作。”主人許之。因?yàn)閳?zhí)勤。不懈朝夕。鄰家耆老見(jiàn)鴻非恒人,乃共責(zé)讓主人,而稱鴻長(zhǎng)者。于是,始敬異焉,悉還其豕,鴻不受。償之方去。
梁鴻尚節(jié)文言文注釋
牧:放養(yǎng)牲畜
舍:房屋,住所
去:離開(kāi)
恒:平常,普通
責(zé)讓:批評(píng)
豕(shi):豬
他:別的
而:表順承
尚:崇尚、推崇
節(jié)介:氣節(jié),操守
覽:閱覽
通:通曉
延:蔓延
及:到
不為章句:為,著述;不死記硬背一章一句
畢:此指讀書結(jié)束
上林苑:古宮苑,在今河南洛陽(yáng)市東
其主:其,其中
猶:還
牧:放養(yǎng)牲畜
舍:房屋,住所
去:離開(kāi)
恒:平常,普通
責(zé)讓:責(zé)備、批評(píng)
豕(shǐ):豬
償:償還
許:允許,同意
他:別的
因:于是
見(jiàn):看見(jiàn)
還:歸還
執(zhí)勤:執(zhí)守做工
懈:松懈
耆老:老人,耆,老
悉:全部
受:接受
曾誤遺火:曾經(jīng)不小心留下火種
愿以身居作:愿意讓自己留下做事
悉以豕償之:了解后把自己的豬作賠償還給房屋主人
稱鴻長(zhǎng)者:稱贊梁鴻是忠厚的人
曾誤遺火:曾經(jīng)不小心留下火種
愿以身居作:愿意讓自己留下做事
梁鴻尚節(jié)文言文翻譯
梁鴻雖然家庭貧困,然而他推崇節(jié)操,博覽群書,沒(méi)有不知曉的事情。讀完書,就到林苑放豬,曾經(jīng)不小心留下火種,牽連到別的人家。于是尋訪被燒到的人,問(wèn)他們損失的財(cái)物,了解后把自己的豬作賠償還給主人。他的主人還認(rèn)為得到的補(bǔ)償很少,梁鴻說(shuō):“我沒(méi)有別的財(cái)富,愿意讓自己留下做事。”主人同意了。因?yàn)樽龉で趭^,一個(gè)老人見(jiàn)梁鴻不是一般人,于是就批評(píng)主人,而稱贊梁鴻是忠厚的人。于是,主人開(kāi)始敬佩梁鴻,把豬還給他,梁鴻不接受。返回自己的家鄉(xiāng)。
梁鴻簡(jiǎn)介
經(jīng)歷
梁鴻,字伯鸞,扶風(fēng)平陵(今陜西咸陽(yáng)市西北)人。出生年月不詳。因他的父親梁讓在王莽擅權(quán)專政時(shí)期作過(guò)城門校尉,故可推測(cè)他生于西漢末年。他是我國(guó)歷史上知名度甚高的大士。
出身
梁鴻生于官宦之家。父親梁讓在“新”莽政權(quán)建立以前被封以修遠(yuǎn)伯的高爵。王莽好古成癖,登基后,認(rèn)定一些人是三皇五帝、先賢哲人之后,分別賜予爵號(hào),以顯示自己的新朝能克紹先圣,弘揚(yáng)仁德。王莽認(rèn)為梁讓是上古五帝之一少昊的后代,封他為修遠(yuǎn)侯,封地在北地郡(在今甘肅慶陽(yáng)西北縣馬嶺鎮(zhèn))內(nèi)。王莽新朝短命,幾年后,天下大亂,梁讓舉家逃難,途中他得病死去。梁讓一死,昔日的官僚家庭就此衰落,成了一個(gè)赤貧戶。如同樹倒猢猻散,那些賓客、仆人、僚屬見(jiàn)自己的主子不在了,都紛紛搶掠財(cái)物,遠(yuǎn)走高飛另謀出路。梁鴻的母親在無(wú)可奈何的情況下,丟下了年幼的梁鴻,和尚未掩埋的丈夫的尸體,獨(dú)自離開(kāi)了梁家。少小的梁鴻,頓時(shí)陷入了舉目無(wú)親的狀況,只得用一張破席草草地埋葬了父親。戰(zhàn)亂與家庭的變故給小梁鴻的心靈以極大的震撼。世態(tài)炎涼,人情冷暖,深深地刺痛了梁鴻的心,這對(duì)他成年以后淡泊名利性格的形成有很大的影響?!榱四茏粤Ω?,梁鴻不得不離開(kāi)北地到當(dāng)時(shí)的京師長(zhǎng)安謀生和求學(xué)。作為西漢帝國(guó)和新莽政權(quán)政治、經(jīng)濟(jì)中心的長(zhǎng)安,也是全國(guó)的文化中心。當(dāng)時(shí),全國(guó)的最高學(xué)府——太學(xué),就設(shè)在這里。梁鴻到達(dá)長(zhǎng)安后,無(wú)依無(wú)靠,不免躑躅街頭。尚幸他父親昔日的幾位故吏見(jiàn)此情景,向他伸出了援助之手,既給他解決了衣食困難,還通過(guò)關(guān)系將他送入了太學(xué)學(xué)習(xí)。 在太學(xué)讀書的大學(xué)生,幾乎全是貴族官僚和富家子弟,個(gè)個(gè)穿戴闊綽,一擲千金;唯有梁鴻衣著破舊,經(jīng)常為溫飽發(fā)愁。這樣,不免招來(lái)了那些紈袴子弟的嘲笑和欺凌。這給梁鴻的心靈又以極大的創(chuàng)傷,看透了榮華富貴的虛幻性,使他萌發(fā)了逃避塵世的念頭。
好學(xué)
梁鴻好學(xué)不倦,博覽群書,經(jīng)書、諸子、詩(shī)賦等無(wú)所不通,他對(duì)當(dāng)時(shí)儒學(xué)中那種皓首窮經(jīng),拘泥于一字一經(jīng)的做法不屑一顧。梁鴻不愿鉆研章句之學(xué),無(wú)異是自絕了做官的門徑。
火災(zāi)
梁鴻結(jié)束在太學(xué)的學(xué)業(yè)后,就在長(zhǎng)安郊區(qū)的皇家林苑——上林苑中牧豬為生。在偌大的上林苑中,只見(jiàn)梁鴻早出晚歸,放牧不輟。放牧之余,梁鴻夜夜在昏暗的燈光下苦讀。清貧的生活,本來(lái)就使梁鴻吃盡了苦頭。不料屋漏偏遭連夜雨,行船又逢浪頭風(fēng)。一天,梁鴻在家中邊做飯邊讀書,讀到入神處,疏忽了灶中的火種,引起了火災(zāi),當(dāng)火光熱浪使他醒悟時(shí),他的小屋已是烈焰沖天,無(wú)法搶救了。不僅如此,大火還蔓延到了鄰家,燒壞了鄰居的部分財(cái)物?!∈潞?,梁鴻主動(dòng)來(lái)到被火災(zāi)殃及的鄰家,把自己喂養(yǎng)的那群小豬全都賠出。鄰居一看梁鴻如此忠厚老實(shí),貪心頓起,不肯放過(guò)梁鴻,說(shuō)區(qū)區(qū)十幾只小豬不足以抵償他家的損失。梁鴻說(shuō):“如今我孑然一身,沒(méi)有任何財(cái)產(chǎn)可以賠你了,我給你家干活吧。”鄰居答應(yīng)了?!×壶櫝蔀闊o(wú)償傭工以后,將鄰人家里里外外的活統(tǒng)統(tǒng)包攬,粗活細(xì)活無(wú)所不做。夙興夜寐,不懈朝夕,勤勤勉勉,絕無(wú)怨言。村里人見(jiàn)他舉止不似常人,便為他抱不平,紛紛責(zé)備那位鄰居貪心失禮。鄰居也為梁鴻的寬厚忍讓精神所感動(dòng),不僅不要梁鴻干活了,而且把那群小豬全部退還給他。梁鴻堅(jiān)決不肯收回,說(shuō):“火因我的過(guò)失而起,已給你家造成損失,我理應(yīng)賠償,豈能收回?” 從此,村里人都非常尊敬梁鴻,見(jiàn)面都稱他“先生”、“夫子”。梁鴻的名聲也漸漸傳了出去。后來(lái),他見(jiàn)上林苑已無(wú)法安穩(wěn)寧?kù)o地生活,便悄然回到了平陵老家。
婚姻
人們提起梁鴻,總要談到他的賢妻孟光。
名聲
梁鴻回到家鄉(xiāng)后,耕種自給,讀書養(yǎng)性,并無(wú)什么驚人之舉。天長(zhǎng)日久,他的學(xué)問(wèn)、人品還是顯露了出來(lái)。特別是他在上林苑中牧豬及失火為人作傭的一段逸事不胚而走,傳入扶風(fēng),使得很多人慕其高潔,見(jiàn)他已屆而立之年,都遣人來(lái)提親,爭(zhēng)搶這位隱士為婿。梁鴻豈能看中那些庸俗脂粉。他一概加以拒絕?!》鲲L(fēng)縣有一戶姓孟的人家,雖不是高門貴族家庭,然卻靠經(jīng)商,聚積了不少錢財(cái),算得上是當(dāng)?shù)財(cái)?shù)一數(shù)二的富家,孟家有一女兒,粗眉大眼,身材矮小壯實(shí),膚色黧黑,可謂姿色俱無(wú)。這副容顏本來(lái)就使她的婚姻成為困難,但她偏又自視甚高,別人不挑她,她倒挑起別人來(lái)了。
據(jù)婚
有一次,一個(gè)落魄書生,餓昏在荒野,被孟女發(fā)現(xiàn),背回家救醒,療養(yǎng)月余,漸漸康復(fù),書生漸生好感,對(duì)孟女的外貌也就并不在意,有求婚之意,孟家父母都感到非常滿意,但卻碰了孟女的“冷釘子”,并被數(shù)落了一頓:“你們讀書人,不缺胳膊不少腿,到處請(qǐng)托權(quán)門。得意時(shí),正眼都不瞧我們;失意時(shí)卻饑餓不能自存,還癡心妄想娶媳婦呢?我如果在這時(shí)候答應(yīng)你的求婚,人家會(huì)說(shuō)我趁人之難。你還是不要這樣打算吧!”書生只好答謝她的救命之恩,快快而去。這件事一傳開(kāi),鄉(xiāng)里大為震驚,都佩服孟女的俠義,不少人前往求婚。當(dāng)?shù)匾患邑?cái)主的兒子求婚,遭到孟女的拒絕之后,頓生羞惱,指斥道:“我上門求婚是抬舉你,憑我的財(cái)富,找一個(gè)漂亮媳婦難道還成問(wèn)題嗎?瞧瞧你那模樣。”孟女毫不示弱,針鋒相對(duì):“有錢就財(cái)大氣粗嗎?模樣丑是天生的,你有錢就買‘俊’的,就是買不去我這‘丑’的。”縣令的小舅子一聽(tīng),也決定來(lái)碰碰運(yùn)氣。他盡量打扮得儒雅一些,裝出斯文相,登門求親,與孟女相見(jiàn),開(kāi)口夸贊道:“久聞姑娘高義,實(shí)在佩服!”孟女莞爾一笑:“高義怎比高官?一人得道,雞犬升天。我哪里值得您如此稱道?”縣令的小舅子一聽(tīng),也就悻悻地走了?!∶吓畮状尉芑橐院?,再也沒(méi)有人敢登門求親了,及至三十歲時(shí),仍是待字閨中。父母終于失去了耐心,問(wèn)她:“女兒,你到底要嫁個(gè)什么樣的夫婿?”女兒不假思索地應(yīng)聲而答,“我要嫁個(gè)像梁伯鸞一樣的賢士!”父母以為自己聽(tīng)錯(cuò)了,請(qǐng)她又說(shuō)了一遍;又以為是女兒灰心之極說(shuō)的氣話,但女兒神色安詳,哪像是在生氣呢!父母都認(rèn)為女兒的這個(gè)念頭荒.唐之極,絕無(wú)實(shí)現(xiàn)的可能。
求婚
萬(wàn)萬(wàn)設(shè)想到,梁鴻聽(tīng)到這個(gè)消息后,竟請(qǐng)人來(lái)下聘禮。孟家人喜出望外,滿口答應(yīng);又唯恐梁鴻反悔,很快議定了嫁娶之期。孟家女兒知道后,當(dāng)然也高興,但并沒(méi)有像她父母那樣樂(lè)昏了頭,而是有條不素地準(zhǔn)備陪嫁的物品。
成婚
待到成婚之日,孟女被人打扮得花枝招展,頭上珠寶金銀,身上絲織衣服閃閃發(fā)光,腳穿青絲鞋。一路吹奏彈唱,好不熱鬧。然而,婚后一連七日,梁鴻一言不發(fā)。第八天早上,孟家女來(lái)到梁鴻面前,恭恭敬敬地行過(guò)札,然后對(duì)他說(shuō):“妾早聞夫君賢名,立誓非您莫嫁;夫君也拒絕了許多家的提親,最后選定了妾為發(fā)妻。妾深感榮幸!婚后,夫君默默無(wú)語(yǔ),使妾誠(chéng)惶誠(chéng)恐。想必是妾犯了重大過(guò)失,如此,請(qǐng)夫君治罪。”
誤會(huì)
梁鴻聽(tīng)罷,帶著一種不滿的神情說(shuō):“我一直希望自己的妻子是位能穿麻、葛制作衣服的人,并且能與我同甘苦,能夠與我一起隱居到深山大澤之中。而現(xiàn)在你卻穿著綺縞等名貴的絲織品縫制的衣服,涂脂抹粉、梳妝打扮,一副貴夫人模樣,這哪里是我理想中的妻子呢?” 孟女聽(tīng)了,不但不惱,反而欣然作喜,對(duì)梁鴻說(shuō):“我這些日子的穿著打扮,并不是我的初衷,我只是想驗(yàn)證一下,夫君是否真是我理想中的賢士。其實(shí)妾早就備妥了勞作的服裝與用品。”說(shuō)完之后,便將頭發(fā)卷起來(lái),穿上麻布衣服,架起織機(jī),動(dòng)手織布。梁鴻見(jiàn)此,又驚又喜,連忙走過(guò)去,笑容滿面地對(duì)妻子說(shuō):“你是我梁鴻真正的妻子!”他懷著尊敬的心情,為妻子取名為孟光,字德曜,意思是她的仁德如同光芒般閃耀。
恩愛(ài)
自從梁鴻妻子換上麻布衣服,親自紡紗織布以后,夫婦互敬互愛(ài),男耕女織,在家鄉(xiāng)度過(guò)了一段平靜的日子。一天晚飯后,當(dāng)梁鴻像平時(shí)一樣拿起書本時(shí),孟光拉住了他的手,用深情的目光注視了他好久好久,弄得梁鴻疑惑不解。這時(shí),孟光用低沉的聲音對(duì)梁鴻說(shuō):“妾早就知道夫君要遁世歸隱,避開(kāi)塵世的煩惱。但為何我們至今還不走?難道夫君還要向世俗低頭,委屈自己去入仕嗎?”梁鴻猛然驚悟,忙說(shuō):“賢妻說(shuō)得好,此處無(wú)甚可留戀的,我們即刻歸隱吧。”于是就在當(dāng)天晚上,夫妻二人忙碌了一個(gè)通宵,收拾行裝,將必須的生活用品打包裝點(diǎn),第二天夭剛曚昽亮,夫妻二人背著包袱,踏著未盡的月色,悄悄地進(jìn)到了霸陵(今西安市東北)山中,過(guò)起了與世隔絕的隱居生活。在霸陵山深處,他們就著巖石,用枯樹枝和茅草搭起了能遮風(fēng)避雨的草棚,在山谷中開(kāi)墾出了一片土地,種上了小麥等作物。白天,他們共同勞動(dòng);夜晚,梁鴻就著火邊或誦讀經(jīng)書,或賦詩(shī)作文,或彈琴自?shī)?。孟光則或縫衣納鞋,或夫彈妻唱,抒發(fā)他們對(duì)前代高士的仰慕之情和不為利祿所染的高潔品格。夫妻二人對(duì)自西漢初年的四皓以來(lái)的高士二十四人都曾給予了高度的贊美,對(duì)他們每一個(gè)人都作了由衷的頌詞。
隱居
霸陵山山勢(shì)并不幽深、險(xiǎn)峻,更不是無(wú)人涉足之地。梁鴻夫妻隱居于此山的生活終于被外人知道了,昔日平靜、恬然的日子再也去法保持,經(jīng)常有人慕名前往尋找他們。有人是去向梁鴻請(qǐng)教經(jīng)書中的疑難問(wèn)題;有人是去詢問(wèn)為人處世的哲理;有人則是去請(qǐng)梁鴻出來(lái)為官主政;有人更是懷著好奇的心理去觀看他們的生活情況……看來(lái)霸陵山已不是梁鴻夫妻生活隱居的世外桃源了。因此,夫妻二人決定從地處人口稠密的關(guān)中搬往人煙稀少的關(guān)東地區(qū)繼續(xù)隱居。 他們東出潼關(guān),取道京師洛陽(yáng)??吹铰尻?yáng)城中巍峨、富麗的宮殿群,想到沿途所見(jiàn)老百姓生活的艱難,不禁對(duì)剛剛建立不久的東漢有些不滿與失望,他作了一首《五噫之歌》,諷刺統(tǒng)治者追求享樂(lè),浪費(fèi)民力,歌詞大意是:“登上高高的北邙山,噫!俯覽壯麗的帝王之都,噫!只見(jiàn)宮室連云遮日,噫!看不見(jiàn)百姓的辛勞,噫!漫漫遼遼的宮殿,噫!” 當(dāng)時(shí)在位的是東漢王朝第三代皇帝章帝劉炟。章帝得知這首歌后,龍顏大怒,傳令各地捉拿梁鴻夫妻二人。好在梁鴻夫妻有意隱藏自己的行蹤,終于沒(méi)有落入官府之手。盡管如此,梁鴻也不得不改名期運(yùn),與孟光跋涉千里,在遠(yuǎn)離洛陽(yáng)的齊魯?shù)貐^(qū)找到了一片屬于他們的凈土,繼續(xù)過(guò)著他們理想中的生活?!↓R魯并非梁鴻所希望的凈土。過(guò)了幾年,他們隱居的行蹤又被世人發(fā)現(xiàn),并最終傳到了朝廷。由于時(shí)光的推移,雖沖淡了章帝的雷霆之怒,但章帝并沒(méi)有完全忘記這個(gè)曾經(jīng)不與自己合作,卻還攻擊朝政的逸民,他向地方官吏傳下圣旨,表示只要梁鴻愿意到朝中任職,以往的言行均不予追究。梁鴻深知一首《五噫之歌》給章帝的陰影始終不會(huì)抹去,即使自己能得到皇帝的垂青,至多也不過(guò)是拿自己來(lái)為封建統(tǒng)治者裝點(diǎn)門面,欺騙世人而已,自己的志愿是萬(wàn)萬(wàn)不可能實(shí)現(xiàn)的了。因此,當(dāng)征召他入京的官吏正在尋找他時(shí),他已偕妻離開(kāi)了齊魯。臨行之前,夫妻二人百感交集,不禁感嘆不已. 梁鴻夫妻二人不為朝廷的高官厚祿所誘。當(dāng)他們抒發(fā)了自己壯志難酬的苦悶心情之后,為了避免因不應(yīng)皇帝之命而帶來(lái)的麻煩,從齊魯?shù)貐^(qū)南下到了吳地(今江蘇境內(nèi)),象當(dāng)時(shí)許多勞動(dòng)者一樣,成了依附于世家豪族的徒附。梁鴻一家住在當(dāng)?shù)卮笞甯薏艺睦认滦∥葜?,靠為人舂米過(guò)活。皋伯通開(kāi)始倒未留意這個(gè)舂米人是何等人物。一天,他偶然看見(jiàn)梁鴻妻子孟光給梁鴻送飯,只見(jiàn)妻子恭恭敬敬地走到丈夫面前,低頭不敢仰視,把裝飯的盤子高舉齊眉,請(qǐng)丈夫進(jìn)食。皋伯通大吃一驚,心想:一個(gè)雇工能讓他的妻子如此守禮,那此人一定是個(gè)隱逸的高人。他立即把梁鴻全家遷進(jìn)他的家宅中居住,并供給他們衣食?!×壶櫼焉狭四昙o(jì),干體力活漸漸力不從心了,皋伯通熱情款待他一家,又非常知趣,沒(méi)盤根問(wèn)底,梁鴻也就安心在皋家住下了。他晚年利用這段衣食不愁的寶貴時(shí)光,潛心著述,成書十余篇。他在寫作過(guò)程中,為自己定下了兩條原則:一是不是前代高士的著作不作評(píng)定注釋;二是不涉及抒發(fā)自己志向的內(nèi)容不寫成文字。因此,他的十余篇作品,均是發(fā)前人所未發(fā)的獨(dú)具匠心之作。 也就在他致力于寫作的過(guò)程中,不幸的事情發(fā)生了。由于長(zhǎng)期顛沛流離的生活,繁重的勞動(dòng),使他積勞成疾,臥病在床。臨終前,梁鴻對(duì)皋伯通說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)前代的高士都是不擇生死之地,是隨遇而安葬。我死之后,請(qǐng)您千萬(wàn)不要讓我的孩子把我弄回故鄉(xiāng)去安葬。我既然死在吳地,就把我埋在吳地吧!” 梁鴻死后,皋伯通等人將其安葬在春秋戰(zhàn)國(guó)四大刺客之一的要離冢旁,并說(shuō):“要離斷臂刺慶忌,是一個(gè)壯烈之士;梁鴻終身不出仕,是一個(gè)清高之士。就讓他們二人長(zhǎng)相依傍吧!” 安葬完梁鴻,孟光帶著孩子北上,回扶風(fēng)老家,后不知所終。
作品
《五噫歌》 陟彼北芒兮,噫! 顧瞻帝京兮,噫! 宮闕崔巍兮,噫! 民之劬勞兮,噫! 遼遼未央兮,噫!
舉案齊眉
舉案齊眉 名詞解釋:送飯時(shí)把托盤肖得跟眉毛一樣高。后形容夫妻互相尊敬?!〕鎏帲?《后漢書·梁鴻傳》 :“為人賃舂,每歸,妻為具食,不敢于鴻前仰視,舉案齊眉。”
看了梁鴻尚節(jié)文言文翻譯及注釋是的人還看了: