六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦>語(yǔ)文學(xué)習(xí)>語(yǔ)文知識(shí)大全>

李姬傳文言文翻譯及注釋

時(shí)間: 玉鳳862 分享

  《李姬傳》是由明末清初的散文家侯方域所作,描寫明末秦淮歌妓李香,不僅寫了她擅長(zhǎng)歌唱的藝術(shù)才能和不同流俗的風(fēng)度,更突出寫了她的見(jiàn)識(shí)和品格。李姬傳文言文翻譯及注釋是如何呢?本文是學(xué)習(xí)啦小編整理的李姬傳文言文翻譯及注釋資料,僅供參考。

  李姬傳文言文原文

  李姬傳

  作者:侯方域

  李姬者名香,母曰貞麗。貞麗有俠氣,嘗一夜博,輸千金立盡。所交接皆當(dāng)世豪杰,尤與陽(yáng)羨陳貞慧善也。姬為其養(yǎng)女,亦俠而慧,略知書,能辨別士大夫賢否,張學(xué)士溥、夏吏部允彝急稱之。少風(fēng)調(diào)皎爽不群。十三歲,從吳人周如松受歌玉茗堂四傳奇,皆能盡其音節(jié)。尤工琵琶詞,然不輕發(fā)也。

  雪苑侯生,己卯來(lái)金陵,與相識(shí)。姬嘗邀侯生為詩(shī),而自歌以償之。初,皖人阮大鋮者,以阿附魏忠賢論城旦,屏居金陵,為清議所斥。陽(yáng)羨陳貞慧、貴池吳應(yīng)箕實(shí)首其事,持之力。大鋮不得已,欲侯生為解之,乃假所善王將軍,日載酒食與侯生游。姬曰:“王將軍貧,非結(jié)客者,公子盍叩之?”侯生三問(wèn),將軍乃屏人述大鋮意。姬私語(yǔ)侯生曰:“妾少?gòu)募倌缸R(shí)陽(yáng)羨君,其人有高義,聞吳君尤錚錚,今皆與公子善,奈何以阮公負(fù)至交乎!且以公子之世望,安事阮公!公子讀萬(wàn)卷書,所見(jiàn)豈后于賤妾耶?”侯生大呼稱善,醉而臥。王將軍者殊怏怏,因辭去,不復(fù)通。

  未幾,侯生下第。姬置酒桃葉渡,歌琵琶詞以送之,曰:“公子才名文藻,雅不減中郎。中郎學(xué)不補(bǔ)行,今琵琶所傳詞固妄,然嘗昵董卓,不可掩也。公子豪邁不羈,又失意,此去相見(jiàn)未可期,愿終自愛(ài),無(wú)忘妾所歌琵琶詞也!妾亦不復(fù)歌矣!”

  侯生去后,而故開(kāi)府田仰者,以金三百鍰,邀姬一見(jiàn)。姬固卻之。開(kāi)府慚且怒,且有以中傷姬。姬嘆曰:“田公豈異于阮公乎?吾向之所贊于侯公子者謂何?今乃利其金而赴之,是妾賣公子矣!”卒不往。

  ——選自《四部備要》本《壯悔堂文集》

  〔清〕侯方域

  李姬傳文言文注釋

  (1)李姬:李香,明末南京秦淮名妓。南京是明朝之陪都,江南第一大都會(huì),金粉繁華,江南文士多流連歌館酒樓,聲氣相求,議論時(shí)事。妓女亦多知書,不乏善繪、工詩(shī)者,以附麗清流名士為榮幸。崇禎末,侯方域以世家公子游學(xué)南京,入復(fù)社,參與復(fù)社反閹黨馀孽阮大鋮的活動(dòng),介入弘光朝的政治斗爭(zhēng),遂使其所寵愛(ài)的李香也卷入其中。后侯方域緬懷往事,感其品節(jié)之可貴,作成此傳。文章以實(shí)事為主,敘事簡(jiǎn)潔,不失史傳文筆法,然亦不全遵傳紀(jì)文體,只敘出侯生所見(jiàn)李香品節(jié)之二三事,結(jié)末無(wú)論贊,又類乎記逸事之文。論者謂“近唐人小說(shuō)”(宋犖《國(guó)朝三家文鈔·凡例》)。

  (2)貞麗:姓李,字淡如,秦淮名妓,李香假母。

  (3)陽(yáng)羨:江蘇宜興舊名。陳貞慧:字定生,宜興人,為復(fù)社重要成員,明亡不仕,有《皇明語(yǔ)林》。

  (4)賢否(pǐ匹):賢與惡。

  (5)張學(xué)士溥:張溥,字天如,江蘇太倉(cāng)人,進(jìn)士及第,復(fù)社發(fā)起人,著有《七錄齋詩(shī)文合集》、《漢魏六朝百三名家集》。夏吏部允彝:夏允彝,字彝仲,華亭(今屬上海市)人,崇禎進(jìn)士,官福建長(zhǎng)樂(lè)知縣,與陳子龍組織幾社,與復(fù)社相呼應(yīng)。南明弘光朝,官吏部主事。清兵渡江,于家鄉(xiāng)起兵抵抗,兵敗投水死。著有《幸存錄》。

  (6)風(fēng)調(diào):風(fēng)度、格調(diào)。皎爽:純潔爽朗。

  (7)周如松:蘇昆生原名,本河南固始人,精通音律,善歌,為著名昆曲教習(xí)。明亡后,流落蘇州。

  (8)玉茗堂四傳奇:即湯顯祖的《紫釵記》、《牡丹亭》、《邯鄲記》、《南柯記》。玉茗堂是湯顯祖書齋名。

  (9)《琵琶詞》:即高明《琵琶記》。

  (10)不輕發(fā):不輕易演唱。

  (11)雪苑侯生:作者自稱。雪苑,漢梁孝王林苑,初名兔園,規(guī)模甚大,司馬相如等名士曾為座上客,故著名,也稱梁苑。南朝謝惠連作《雪賦》,描繪梁苑雪景,傳誦極廣,故梁苑亦稱雪苑。故址在今河南商丘東南。侯方域?yàn)樯糖鹑?,故稱雪苑侯生。

  (12)己卯:明崇禎十二年(1639),時(shí)侯方域二十二歲。

  (13)皖人阮大鋮:字圓海,安徽省懷寧人。明天啟朝為京官,依附權(quán)閹魏忠賢。崇禎初,削職為民,流寓南京,作戲曲,蓄聲伎,結(jié)納文士、游俠。南明弘光朝,依附馬士英,官至兵部尚書。清兵渡江,出降,從清兵南侵,死于仙霞關(guān)。作有《春燈謎》、《燕子箋》等傳奇。事具《明史·奸臣傳》。

  (14)論城旦:被定罪判刑。城旦,古代刑罰名。《墨子·號(hào)令》:“以令為除死罪二人,城旦四人。”孫詒讓《墨子閑詁》引應(yīng)劭語(yǔ):“城旦者,旦起行治城,四歲刑也。”后指徒刑或流放。阮大鋮被判處“贖徒為民”,故云。

  (15)屏(bǐng丙)居:退居。

  (16)為清議所斥:指復(fù)社陳貞慧、吳應(yīng)箕等人在南京聯(lián)合發(fā)布《留都防亂揭帖》,揭發(fā)阮大鋮為閹黨馀孽,蓄意再起。清議,在野士人對(duì)時(shí)政之評(píng)議。

  (17)首其事:首先發(fā)起那件事情。

  (18)持之力:態(tài)度堅(jiān)決。

  (19)假:借,委托。所善:所交好的人。王將軍:事跡不詳。

  (20)非結(jié)客者:不是有能力廣交賓客的人。

  (21)盍:何不。叩:詢問(wèn)。(22)屏人:讓周圍人退避。

  (23)陽(yáng)羨君:指陳貞慧。

  (24)吳君:指吳應(yīng)箕。錚錚:正直剛強(qiáng)貌。

  (25)世望:家世和名望。侯方域祖執(zhí)蒲、父恂、叔恪,在明末天啟、崇禎間為朝官,均立身正直,未阿附權(quán)閹魏忠賢,屬東林黨人。

  (26)安:如何。事:為之服務(wù)。

  (27)后于:低于,不如。

  (28)怏怏:失意貌。

  (29)不復(fù)通:不再交往。通,往來(lái)。

  (30)下第:指侯方域應(yīng)江南鄉(xiāng)試未中。

  (31)桃葉渡:在南京秦淮河口,相傳因晉王獻(xiàn)之送其愛(ài)妾桃葉于此而得名。

  (32)雅:甚。中郎:《琵琶記》演蔡伯喈與趙五娘故事,系據(jù)宋元間民間傳說(shuō)而作成,附會(huì)為東漢蔡邕之事。蔡邕字伯喈,官左中郎將,以職稱名中郎。

  (33)學(xué)不補(bǔ)行:謂學(xué)問(wèn)雖富,而品行有缺陷。補(bǔ),修補(bǔ),引申為掩蓋。

  (34)《琵琶》所傳詞固妄:謂《琵琶記》所寫并非蔡邕實(shí)有之事。固,誠(chéng)然。

  (35)嘗昵董卓:漢獻(xiàn)帝時(shí),董卓擅政,征蔡邕為侍中,再拜中郎將,封高陽(yáng)鄉(xiāng)侯。王允誅董卓,獨(dú)蔡邕哭之,坐董卓黨下獄死。(參看《后漢書·蔡邕傳》)昵,親近。

  (36)“無(wú)忘”句:勿忘所以歌之意,即勉之以蔡中郎為鑒。

  (37)開(kāi)府:古代高級(jí)官員設(shè)立官署,自選僚屬,稱“開(kāi)府”。明清兩代用以指稱方面大員,如總督、巡撫。田仰:字百源,貴州人,與馬士英有親,弘光朝官淮揚(yáng)巡撫。

  (38)鍰(huán還):貨幣量詞?!稌?middot;呂刑》:“墨辟疑赦,其罰百鍰。”孫星衍《尚書今古文注疏》:“一說(shuō)為六兩,一說(shuō)為十銖二十五分之十三。”后借用為錢幣數(shù),三百鍰,即三百金。

  (39)有以:因此。中傷姬:誣陷李香。侯方域有《答田中丞書》,駁斥田仰聲稱李香卻金拒招是受其指使。此所謂“中傷”,當(dāng)是指田仰羞怒,誣陷李香拒招有復(fù)社人物反馬士英、阮大鋮擅政之政治背景。

  (40)豈異:何異。

  (41)向:前時(shí)。贊:支持。謂何:為了什么。謂,通“為”。[1]

  李姬傳文言文翻譯

  名妓姓李名香,她的母親叫貞麗。貞麗頗有任俠的風(fēng)度,曾經(jīng)與他人賭博,一夜之間輸盡千金。她所結(jié)交的都是一些才華出眾的人物,跟宜興人陳貞慧特別要好。李香是貞麗的養(yǎng)女,性格也很豪爽,而且聰明伶俐,略讀點(diǎn)書,能辨別那些當(dāng)官的是否正直賢明,張溥、夏允彝都非常稱贊她。李香年少時(shí)風(fēng)度爽朗美好,韻致超群。十三歲那年,跟蘇州藝人周如松學(xué)唱湯顯祖《紫釵記》、《還魂記》、《南柯記》、《邯鄲記》四大傳奇,而且能將曲調(diào)音節(jié)的細(xì)微變化盡情地表達(dá)出來(lái)。她特別擅長(zhǎng)《琵琶記》,然而不輕易唱給別人聽(tīng)。

  商丘侯生,于崇禎十二年來(lái)到金陵,認(rèn)識(shí)了李香。她曾邀請(qǐng)侯生題詩(shī),然后自己唱曲給他聽(tīng)作為酬謝。當(dāng)初安徽人阮大鋮因奉承依附閹黨魏忠賢而被判罪,削職后退居金陵,遭到正直言論的抨擊。實(shí)際上首先發(fā)難的是宜興陳貞慧、貴池吳應(yīng)箕,他們堅(jiān)持得很有力。阮大鋮不得已,想讓侯生從中斡旋,于是假手干好友王將軍,每日送來(lái)美酒佳肴,陪同侯生一道游玩。李香生疑道:“王將軍家境清貧,不是廣交朋友的人,你何不問(wèn)一問(wèn)他呢?”經(jīng)侯生再三詰問(wèn),王將軍于是屏退左右,轉(zhuǎn)述了阮大鋮的用意。李香私下告訴侯生說(shuō):“我從小跟隨養(yǎng)母與宜興陳貞慧君相識(shí),他品德高尚,還聽(tīng)說(shuō)吳應(yīng)箕君更是鐵骨錚錚。而今他們跟你都十分友好,你怎能為了阮大鋮而背棄這些親朋密友呢!況且公子你出身于世家,頗負(fù)名望,怎能去結(jié)交阮大鋮呢!公子讀遍萬(wàn)卷詩(shī)書,你的見(jiàn)識(shí)難道會(huì)比不上我這樣的婦道人家嗎?”侯公子聽(tīng)后大聲叫好,從此便故意借醉酒而臥床不見(jiàn),王將軍心里頗不高興,只得辭別而去,不再同侯公子來(lái)往。

  過(guò)了不久,侯生赴考名落孫山。李香在桃葉渡設(shè)宴餞行,還特地唱了一曲《琵琶記》送他上路,說(shuō):“公子的才華名聲與文章詞采都很美好,和蔡邕中郎不相上下。蔡邕學(xué)問(wèn)雖然不差,但難以彌補(bǔ)他品行上的缺陷。如今《琵琶記》里所描寫的故事固然虛妄,但蔡邕曾經(jīng)親附董卓,卻是不可抹殺掉的。公子秉性豪爽不受約束,再加上科場(chǎng)失意,從此一別,相會(huì)之期實(shí)難預(yù)料,但愿你能始終自愛(ài),別忘了我為你唱的《琵琶記》!從今以后我也再不唱它了。”

  侯生離開(kāi)之后,原淮陽(yáng)巡撫田仰以三百鍰黃金為聘,邀李香見(jiàn)面,李香斷然予以拒絕。田仰惱羞成怒,便故意制造流言對(duì)李香惡意中傷。李香感嘆地說(shuō):“田仰難道與阮大鋮有什么不同嗎?我以往所贊賞侯公子的是什么?而今如果為貪圖錢財(cái)而赴約,那是我背叛了侯公子!”她終于不肯與田仰相見(jiàn)。

  李姬傳作品鑒賞

  明末崇禎年間,明王朝政治越來(lái)越腐敗,黨爭(zhēng)日益劇烈,貴族、官僚、地主、巨賈生活極為奢侈荒淫,滿族統(tǒng)治者與明王朝之間又不斷發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng),以致人民群眾遭受到深重災(zāi)難,不得不奮起反抗,市民運(yùn)動(dòng)此伏彼起,農(nóng)民起義波瀾壯闊。在這個(gè)大動(dòng)蕩的時(shí)代中,隨著城市經(jīng)濟(jì)進(jìn)一步發(fā)達(dá),市民階層更加擴(kuò)大,涌現(xiàn)了不少“奇人異士”,尤其是“人品高絕”的“小人物”。所以,這個(gè)時(shí)代的顯著特點(diǎn),就是“偉人欲扶世祚,而權(quán)不在已;宵人能覆鼎餗,而溺于宴安;扼腕時(shí)艱者,徒屬之席帽青鞋之士;時(shí)露熱血者,或反在優(yōu)伶口技之中”(顧彩《〈桃花扇〉序》)。當(dāng)時(shí)金陵是明王朝的留都,又是南方經(jīng)濟(jì)重鎮(zhèn),也是東林、復(fù)社成員集中地,故政治斗爭(zhēng)常發(fā)于此?!独罴鳌纷髡吆罘接蚝臀闹欣钕悖忌钤诿髂r(shí)代;他們悲歡離合的愛(ài)情故事,正發(fā)生在金陵地方。 清初,侯方域、魏禧、汪琬有“散文三大家”之稱。雖然他們的成就各有不同,但他們都不滿于明代前后七子“文必秦漢”的擬古文風(fēng),也不滿于晚期公安、竟陵那種纖佻虛浮的文風(fēng),而是“講唐宋以來(lái)之矩矱”,繼承和發(fā)展了明代唐宋派散文的風(fēng)格。他們大都以人物傳記見(jiàn)長(zhǎng),如侯方域的《李姬傳》、《馬伶?zhèn)鳌返?,魏禧的《大鐵椎傳》、《許秀才傳》等。這類人物傳記,人物形象栩栩如生,富有傳奇色彩,真切感人。它們用小說(shuō)、戲曲的傳奇體,打破了傳統(tǒng)的古文寫法,可以說(shuō)是傳奇性散文。這不僅吸收了《史記》、唐人傳奇的養(yǎng)料,而且受到當(dāng)時(shí)正在興盛的明清傳奇的影響。那時(shí),有奇人奇事,而后有其文,“傳其事之奇焉者也”(孔尚任《桃花扇小識(shí)》)。

  《李姬傳》,描寫明末秦淮歌妓李香,不僅寫了她擅長(zhǎng)歌唱的藝術(shù)才能和不同流俗的風(fēng)度,更突出寫了她的見(jiàn)識(shí)和品格。她及時(shí)識(shí)破了閹黨余孽的詭計(jì),勸說(shuō)侯方域拒絕阮大鋮的利誘。她忠實(shí)于真摯的愛(ài)情,勉勵(lì)侯方域保持氣節(jié)。她堅(jiān)持不肯與和阮大鋮同流合污的開(kāi)府田仰接近,敢于抗拒權(quán)貴的誘惑和威脅??磥?lái),李香雖出身低微,是個(gè)被人歧視的“小人物”,但她卻能辨別是非,明察賢惡,具有強(qiáng)烈的正義感和高尚的品格。很清楚,她有別于當(dāng)時(shí)一般歌妓,也高出于復(fù)社文人侯方域。簡(jiǎn)言之,《李姬傳》就是生動(dòng)地描繪了李香的生活和斗爭(zhēng),熱情地贊美了李香的才能、智慧和品德。誠(chéng)然,對(duì)那個(gè)時(shí)代中的這類“小人物”,值得寫傳,值得贊美,因?yàn)椋@可以使人認(rèn)識(shí)到,“卑賤者”高潔堅(jiān)貞,而“高貴者”卑鄙無(wú)恥,形成了鮮明的對(duì)照。

  侯方域?qū)憽独罴鳌?,并非事事兼收,平鋪直敘,而是選其二三典型事件,重在表現(xiàn)高尚品格,因此,才能塑造出生動(dòng)的藝術(shù)形象,突出鮮明的性格特征。此其一?!独罴鳌范绦【罚Y(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。從“定情”到“分別”,再到“別后”,三個(gè)階段,緊密相聯(lián),層層推進(jìn),步步發(fā)展,融成有機(jī)整體。這就使得對(duì)李香性格的刻畫,越來(lái)越深化。此其二。作者在《李姬傳》里,把明末政治斗爭(zhēng)的變化與侯、李兩人愛(ài)情的發(fā)展,結(jié)合在一起,互相影響。所以,不難看出,侯、李兩人愛(ài)情并非一般個(gè)人愛(ài)情問(wèn)題,而是與當(dāng)時(shí)政治斗爭(zhēng)息息相關(guān)。此其三。在《李姬傳》里,李香與侯方域形成對(duì)比,更與阮大鋮、田仰形成對(duì)比。當(dāng)然,這是兩種不同的對(duì)比。對(duì)比之下,李香形象的光彩,愈益引人注目。此其四。《李姬傳》雖為古文,但簡(jiǎn)潔流暢,明白如話,繪聲繪色,娓娓動(dòng)聽(tīng)。此其五。由此可見(jiàn),《李姬傳》無(wú)論在思想上或者在藝術(shù)上,都有可取之處,所以,它成為侯方域的散文代表作之一,也可算是清初散文代表作之一。

  清初著名戲曲家孔尚任寫《桃花扇》傳奇,曾選用《李姬傳》作為素材。當(dāng)然,《桃花扇》的李香君,較之《李姬傳》中的李香,作了精湛的藝術(shù)加工。前者是戲劇人物,后者是歷史人物,既有一定關(guān)系,又有顯著區(qū)別。閱讀《李姬傳》,不妨參閱《桃花扇》,可以有助于加深對(duì)《李姬傳》的了解,也可以有助于了解藝術(shù)種類、藝術(shù)創(chuàng)造等等問(wèn)題。

  李姬傳作者

  侯方域[2] (1618一16 54),河南商丘人,復(fù)社領(lǐng)袖。長(zhǎng)于古文,尊唐宋八大家,有《壯悔堂集》。在南京期間不思上進(jìn),與復(fù)社同仁評(píng)議朝政,參與攻擊阮大鋮的活動(dòng)。

  其散文往往能將班、馬傳記,韓、歐古文和傳奇小說(shuō)手法熔為一爐,形成一種清新奇峭的風(fēng)格,而尤以傳記散文見(jiàn)長(zhǎng)?!独罴鳌贰犯桧灹嗣髂┣鼗疵死钕憔鞔罅x、辨是非,不阿附權(quán)貴的高尚品德。寫品行高潔、俠義美慧的李香君,栩栩如生,躍然紙上;同時(shí)也寫反面人物阮大鋮及其他人,均有聲有色,形象生動(dòng)。文字簡(jiǎn)練,敘事分明,情節(jié)曲折,具有短篇小說(shuō)的特點(diǎn)。同時(shí)文末“蔡中郎學(xué)不補(bǔ)行”一段,大約也是對(duì)自己漢奸活動(dòng)的懺悔吧。劇作家孔尚任后來(lái)借用《李姬傳》的主題創(chuàng)作了戲曲《桃花扇》,仍然沿用東林的觀點(diǎn),只能是戲文而已。“文人之文”的三位作家侯、魏、汪被稱為“清初三大家”。其中侯方域的散文較為突出。[3]

看了李姬傳文言文翻譯及注釋的人還看了:

1.師說(shuō)文言文翻譯及注釋

2.公輸文言文翻譯及注釋

3.為學(xué)文言文翻譯及注釋

4.離騷文言文翻譯及注釋

5.截竿入城文言文翻譯及注釋

6.童趣文言文翻譯及注釋

7.狐假虎威文言文翻譯及注釋

8.三峽文言文翻譯及注釋

9.桃花源記文言文翻譯及注釋

10.穿井得人文言文翻譯及注釋

2996065