論語《鄉(xiāng)黨篇》翻譯(2)
論語《鄉(xiāng)黨篇》翻譯
國君召孔子去接待賓客,孔子臉色立即莊重起來,腳步也快起來,他向和他站在一起的人作揖,手向左或向右作揖,衣服前后擺動(dòng),卻整齊不亂。快步走的時(shí)候,像鳥兒展開雙翅一樣。賓客走后,必定向君主回報(bào)說:“客人已經(jīng)不回頭張望了。”
孔子走進(jìn)朝廷的大門,謹(jǐn)慎而恭敬的樣子,好像沒有他的容身之地。站,他不站在門的中間;走,也不踩門坎。經(jīng)過國君的座位時(shí),他臉色立刻莊重起來,腳步也加快起來,說話也好像中氣不足一樣。提起衣服下擺向堂上走的時(shí)候,恭敬謹(jǐn)慎的樣子,憋住氣好像不呼吸一樣。退出來,走下臺(tái)階,臉色便舒展開了,怡然自得的樣子。走完了臺(tái)階,快快地向前走幾步,姿態(tài)像鳥兒展翅一樣?;氐阶约旱奈恢?,是恭敬而不安的樣子。
(孔子出使別的諸侯國,)拿著圭,恭敬謹(jǐn)慎,像是舉不起來的樣子。向上舉時(shí)好像在作揖,放在下面時(shí)好像是給人遞東西。臉色莊重得像戰(zhàn)栗的樣子,步子很小,好像沿著一條直線往前走。在舉行贈(zèng)送禮物的儀式時(shí),顯得和顏悅色。和國君舉行私下會(huì)見的時(shí)候,更輕松愉快了。
君子不用深青透紅或黑中透紅的布鑲邊,不用紅色或紫色的布做平常在家穿的衣服。夏天穿粗的或細(xì)的葛布單衣,但一定要套在內(nèi)衣外面。黑色的羔羊皮袍,配黑色的罩衣。白色的鹿皮袍,配白色的罩衣。黃色的狐皮袍,配黃色的罩衣。平常在家穿的皮袍做得長一些,右邊的袖子短一些。睡覺一定要有睡衣,要有一身半長。用狐貉的厚毛皮做坐墊。喪服期滿,脫下喪服后,便佩帶上各種各樣的裝飾品。如果不是禮服,一定要加以剪裁。不穿著黑色的羔羊皮袍和戴著黑色的帽子去吊喪。每月初一,一定要穿著禮服去朝拜君主。
齋戒沐浴的時(shí)候,一定要有浴衣,用布做的。齋戒的時(shí)候,一定要改變平常的飲食,居住也一定搬移地方,(不與妻妾同房)。
糧食不嫌舂得精,魚和肉不嫌切得細(xì)。糧食陳舊和變味了,魚和肉腐爛了,都不吃。食物的顏色變了,不吃。氣味變了,不吃。烹調(diào)不當(dāng),不吃。不時(shí)新的東西,不吃。肉切得不方正,不吃。佐料放得不適當(dāng),不吃。席上的肉雖多,但吃的量不超過米面的量。只有酒沒有限制,但不喝醉。從市上買來的肉干和酒,不吃。每餐必須有姜,但也不多吃。
孔子參加國君祭祀典禮時(shí)分到的肉,不能留到第二天。祭祀用過的肉不超過三天。超過三天,就不吃了。
吃飯的時(shí)候不說話,睡覺的時(shí)候也不說話。
即使是粗米飯蔬菜湯,吃飯前也要把它們?nèi)〕鲆恍﹣砑雷妫冶砬橐颀S戒時(shí)那樣嚴(yán)肅恭敬。
席子放得不端正,不坐。
行鄉(xiāng)飲酒的禮儀結(jié)束后,(孔子)一定要等老年人先出去,然后自己才出去。
鄉(xiāng)里人舉行迎神驅(qū)鬼的宗教儀式時(shí),孔子總是穿著朝服站在東邊的臺(tái)階上。
(孔子)托人向在其他諸侯國的朋友問候送禮,便向受托者拜兩次送行。
季康子給孔子贈(zèng)送藥品,孔子拜謝之后接受了,說:“我對(duì)藥性不了解,不敢嘗。”
馬棚失火燒掉了??鬃油顺貋?,說:“傷人了嗎?”不問馬的情況怎么樣。
國君賜給熟食,孔子一定擺正座席先嘗一嘗。國君賜給生肉,一定煮熟了,先給祖宗上供。國君賜給活物,一定要飼養(yǎng)起來。同國君一道吃飯,在國君舉行飯前祭禮的時(shí)候,一定要先嘗一嘗。
孔子病了,國君來探視,他便頭朝東躺著,身上蓋上朝服,拖著大帶子。
國君召見(孔子),他不等車馬駕好就先步行走去了。
孔子到了太廟,每件事都要問。
(孔子的)朋友死了,沒有親屬負(fù)責(zé)斂埋,孔子說:“喪事由我來辦吧。”
朋友饋贈(zèng)物品,即使是車馬,不是祭肉,(孔子在接受時(shí))也是不拜的。
(孔子)睡覺不像死尸一樣挺著,平日家居也不像作客或接待客人時(shí)那樣莊重嚴(yán)肅。
(孔子)看見穿喪服的人,即使是關(guān)系很親密的,也一定要把態(tài)度變得嚴(yán)肅起來。看見當(dāng)官的和盲人,即使是常在一起的,也一定要有禮貌。在乘車時(shí)遇見穿喪服的人,便俯伏在車前橫木上(以示同情)。遇見背負(fù)國家圖籍的人,也這樣做(以示敬意)。(作客時(shí),)如果有豐盛的筵席,就神色一變,并站起來致謝。遇見迅雷大風(fēng),一定要改變神色(以示對(duì)上天的敬畏)。
上車時(shí),一定先直立站好,然后拉著扶手帶上車。在車上,不回頭,不高聲說話,不用自己的手指指點(diǎn)點(diǎn)。
孔子在山谷中行走,看見一群野雞在那兒飛,孔子神色動(dòng)了一下,野雞飛翔了一陣落在樹上。孔子說:“這些山梁上的母野雞,得其時(shí)呀!得其時(shí)呀!”子路向他們拱拱手,野雞便叫了幾聲飛走了。