孫子兵法《始計(jì)篇》原文及翻譯
《孫子兵法》又稱《孫武兵法》、《吳孫子兵法》、《孫子兵書》《孫武兵書》等,是中國(guó)現(xiàn)存最早的兵書。學(xué)習(xí)啦小編為大家整理了孫子兵法之《始計(jì)篇》原文及翻譯,希望大家喜歡。
《始計(jì)篇》
作者:孫武
孫子曰:兵者,國(guó)之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。
故經(jīng)之以五事,校之以計(jì)而索其情:一曰道,二曰天,三曰地,四曰將,五曰法。道者,令民與上同意也,故可以與之死,可以與之生,而不畏危。天者,陰陽(yáng)、寒暑、時(shí)制也。地者,遠(yuǎn)近、險(xiǎn)易、廣狹、死生也。將者,智、信、仁、勇、嚴(yán)也。法者,曲制、官道、主用也。凡此五者,將莫不聞,知之者勝,不知者不勝。故校之以計(jì)而索其情,曰:主孰有道?將孰有能?天地孰得?法令孰行?兵眾孰強(qiáng)?士卒孰練?賞罰孰明?吾以此知?jiǎng)儇?fù)矣。
將聽(tīng)吾計(jì),用之必勝,留之;將不聽(tīng)吾計(jì),用之必?cái)?,去之?/p>
計(jì)利以聽(tīng),乃為之勢(shì),以佐其外。勢(shì)者,因利而制權(quán)也。兵者,詭道也。故能而示之不能,用而示之不用,近而示之遠(yuǎn),遠(yuǎn)而示之近;利而誘之,亂而取之,實(shí)而備之,強(qiáng)而避之,怒而撓之,卑而驕之,佚而勞之,親而離之。攻其無(wú)備,出其不意。此兵家之勝,不可先傳也。
夫未戰(zhàn)而廟算勝者,得算多也;未戰(zhàn)而廟算不勝者,得算少也。多算勝,少算不勝,而況于無(wú)算乎!吾以此觀之,勝負(fù)見(jiàn)矣。
《始計(jì)篇》意思:
孫子說(shuō):戰(zhàn)爭(zhēng)是國(guó)家的大事,它關(guān)系到百姓的生死,國(guó)家的存亡,不能不認(rèn)真地思考和研究。
因此,要通過(guò)對(duì)敵我五個(gè)方面的情況進(jìn)行綜合比較,來(lái)探討戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù)的情形:一是政治,二是天時(shí),三是地勢(shì),四是將領(lǐng),五是制度。政治,就是要讓民眾和君主的意愿一致,戰(zhàn)時(shí)他們才會(huì)為君主去死,不存二心。天時(shí),就是指晝夜、晴雨、寒冷、炎熱、季節(jié)氣候的變化。地勢(shì),就是指高陵洼地、路途遠(yuǎn)近、險(xiǎn)隘平坦、進(jìn)退方便等條件。將領(lǐng),就是指揮者所具備的智慧、誠(chéng)信、仁愛(ài)、勇猛、嚴(yán)明等素質(zhì)。制度,就是軍制、軍法、軍需的制定和管理。凡屬這五個(gè)方面的情況,將領(lǐng)都不能不知。充分了解這些情況的就能取勝,相反就會(huì)作戰(zhàn)失敗。此外,還要通過(guò)比較雙方的具體條件來(lái)探究戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù)的情形,即雙方君主哪一方施政清明?哪一方將帥更有才能?哪一方擁有更好的天時(shí)地利?哪一方軍紀(jì)嚴(yán)明?哪一方兵力強(qiáng)大?哪一方士卒訓(xùn)練有素?哪一方賞罰分明?通過(guò)這些分析比較就能夠判斷誰(shuí)勝誰(shuí)負(fù)了。
若聽(tīng)從我的意見(jiàn),用兵作戰(zhàn)就會(huì)取勝,我就留下來(lái);若是不從,打仗就會(huì)失敗,我將會(huì)離開這里。
我的軍事思想您認(rèn)為能夠接受,再?gòu)耐饨簧显斐纱蠛眯蝿?shì)作為輔助條件,就掌握了主動(dòng)權(quán)。所謂態(tài)勢(shì),即是憑借有利的情況,以制定臨機(jī)應(yīng)變的策略。
戰(zhàn)爭(zhēng),本來(lái)是一種詭詐之術(shù)。所以,能戰(zhàn)而示之軟弱;要打,裝作退卻;要攻近處,裝作攻擊遠(yuǎn)處;要想遠(yuǎn)襲,又裝作近攻;敵人貪利,就用小利引誘;敵人混亂就要攻取;敵人力量充實(shí),就要防備;敵人兵強(qiáng)卒銳,就避其鋒頭;敵人氣勢(shì)洶洶,就設(shè)法擾亂它;敵人謙卑就要使之驕橫;敵人安逸就要使之疲勞;敵人內(nèi)部和睦,就要離間他們??傊跀橙藳](méi)有防備處攻擊,在敵人料想不到的時(shí)候采取行動(dòng)。這是指揮家制勝的秘訣,不可預(yù)先講明?!∥磻?zhàn)之前就能預(yù)料取勝的,是因?yàn)榛I劃周密,條件充分;未開戰(zhàn)而估計(jì)取勝把握小,是具備取勝的條件少。條件充分的取勝就大,準(zhǔn)備不充分的就會(huì)失敗。何況一點(diǎn)條件也不具備的呢!我根據(jù)這些來(lái)觀察戰(zhàn)爭(zhēng),勝敗也就清楚了。
《始計(jì)篇》注釋:
兵:兵士、兵器、軍隊(duì)、軍事,此指軍事。
地:引申為領(lǐng)域。
道:道理,這里指的根本道理。
察:觀察、了解、考察,這里指考察。
經(jīng):經(jīng)度,引申為分析、研究。
校:作動(dòng)詞,較量、比較。
道:道理,道路。這里可引申為治國(guó)的路線或方針政策。
陰陽(yáng):我國(guó)古代一對(duì)概括宇宙萬(wàn)象萬(wàn)物內(nèi)在基本矛盾的范疇。這里是從氣象和天象上講,指天氣晴雨,天象晝夜的變化。
曲制:曲,指古代軍隊(duì)編制較小的單位,曲制即軍隊(duì)的編制。
官道:官,指軍隊(duì)中的各級(jí)指揮員,官道即指對(duì)軍隊(duì)各級(jí)將領(lǐng)的職責(zé)劃分和管理形式、管理制度。
主用:主,主持,這里可解釋為掌管。用,費(fèi)用,這里指軍隊(duì)的物資費(fèi)用。主用,就是指對(duì)軍隊(duì)后勤軍需的管理。
強(qiáng):強(qiáng)壯,這里指士兵體質(zhì)強(qiáng)壯。
練:訓(xùn)練,這里指軍士訓(xùn)練有素。
將:這里作時(shí)間副詞,可引申為衡量。
計(jì)利以聽(tīng):計(jì),計(jì)較,這里引申為衡量。計(jì)利,就是指權(quán)衡利益。聽(tīng),聽(tīng)從。
乃為之勢(shì):勢(shì),這里指形勢(shì)、情勢(shì)。
以佐其外:佐,輔佐,引申為有助于。其,指示代詞,這里指實(shí)現(xiàn)戰(zhàn)略或戰(zhàn)役目標(biāo)的計(jì)劃。外,指外部環(huán)境或客觀環(huán)境。
詭道也:詭,欺詐。道,這里作途徑解,引申為方法、計(jì)謀。詭道,指欺詐的方法和計(jì)謀。
實(shí)而備之:實(shí),實(shí)力。這里指敵軍充實(shí)雄厚。備,準(zhǔn)備。
怒而撓之:撓,挑逗。
廟,廟算,指廟堂上的計(jì)劃與謀劃。
孫子兵法《始計(jì)篇》原文及翻譯
下一篇:孫子兵法《謀攻篇》原文及翻譯