cherry俚語的意思
cherry俚語的意思
cherry這個單詞,大家知道的意思是櫻桃。那知道cherry這個單詞的俚語是什么意思嗎?下面學習啦小編為大家整理了cherry的俚語意思,歡迎大家閱讀。
cherry俚語
Cherry(美國俚語)
1.新手,生手,缺乏經驗者,[軍隊用語]新兵
用法及例句:
He’s just a cherry. He doesn’t know from nothing.他還是個新手,根本是一無所知。
A cherry who survived long enough earned the right to harass the next rookie.新兵熬到了頭就有權去欺負后來的新兵了。
2. M童男,童女
用法及例句:
Does he still have his cherry?他還是童男嗎?
3.處女膜,童貞
4.警車頂上的紅燈
Cherry用法二
用作形容詞的意思:處女狀態(tài)的,未經驗證的
用法及例句:
He hasn’t published anything yet, still cherry.他還沒有發(fā)表過任何作品,還嫩著呢。
常見的英語俚語
1. I'm so fed up with your BS. Cut thecrap.
我受夠了你的廢話, 少說廢話吧。
美女 (美國的女人) 是不喜歡說 shit 這個不雅的字的, 所以她們就說 shoot, 或是BS(=Bull Shit) 來表示她們還是很有氣質的。 "Cut your crap." 是當你聽到對方廢話連篇,講個不停時, 你就可以說, "Cut the crap." 相當于中文里的廢話少說。
2. Hey! Wise up! 放聰明點好嗎?
當別人做了什么愚蠢的事時, 你可以說, "Don't be stupid." 或是 "Don't be silly." 但是這是非常不禮貌的說法。比較客氣一點的說法就是:Wise up! 它就相當于中文里的放聰明點。 你也可以用尖酸刻薄的語氣說:Wise up, please. 然后故意把 please 的尾音拉得長長的。
也有人會說:Hey! Grow up! 意思就是你長大一點好不好?例如有人二十歲了卻還不會自己補衣服,你就可以說:Hey! Grow up! 這跟 wise up 是不是也差不多呢 ?
3. Put up or shut up. 要么你就去做,不然就給我閉嘴。
有些人只長了張嘴,只會出意見,此時就可以說:Put up or shut up. 要注意的是,put up在字典上是查不到“自己去做”的意思的,但是見怪不怪,很多筆記本上的用法都是字典上查不到的。比方說今天你在寫程式,有人明明不懂卻喜歡在一旁指揮你,這時候你就可以說:Put up or shut up.
有時為了要加強shut up的語氣,老美會把它說成:Shut the fu*k up. 這句話常在二人火氣很大時的對話中可以聽到,例如電影The House on the Haunted Hill女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌時,她就很生氣地說了一句:Shut the f*ck up!
這句話也讓我想到一句成語,Walk the walk, talk the talk. 也就是說到就要做到,有點像是中文里知行要合一的意思,或是只說“Walk the talk.” 也可以。
4. You eat with that mouth? 你是用這張嘴吃飯的嗎?
別人對你說臟話,你就回敬他這一句,言下之意就是:你的嘴那么臟,你還用這張嘴吃飯?還有一種說法:"You kiss your mom with that mouth?" 就是說“你也是用這臟嘴親你媽媽嗎?”所以下次記得如果有老美對你說臟話,記得不要再F*ck 回去,保持風度,說一句:"You eat with that mouth?" 就扯平了。
5. You are dead meat. 你死定了。
我們說你完蛋了,可以說 "You are dead." 或是像這樣說"You are dead meat." 意思都是一樣的,比如說你跟別人說過不淮碰我的東西,但有人他就是老愛用你的東西,下次要是再被你抓到,你就可以說:"You are dead meat."
cherry俚語的意思相關文章:
2.俚語是什么意思
4.小學英語俚語
5.水果英語俚語